ويكيبيديا

    "لتقديم أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide any
        
    • to submit any
        
    • for any
        
    • submission of any
        
    • to make any
        
    • to extend any
        
    • to submitting any
        
    • to offer any
        
    • to present any
        
    • in which to file
        
    • offer whatever
        
    He stands ready to provide any assistance and expertise in this process. UN ويبدي المقرر الخاص استعداده لتقديم أي مساعدة وخبرة في هذه العملية.
    Proponents could be contacted to provide any missing information. UN ويمكن الاتصال بمقدمي الترشيحات لتقديم أي معلومات ناقصة.
    The Secretary-General reiterates the continued readiness of the United Nations to provide any assistance deemed helpful in that regard. UN ويؤكد الأمين العام من جديد استعداد الأمم المتحدة المتواصل لتقديم أي مساعدة تُعتبر مفيدة في هذا الصدد.
    They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the USG/M. UN ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة وتفسيرات وتبريرات يطلبها وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    The authorities were well aware that there was a problem and would be grateful for any assistance to resolve it. UN وعقب على ذلك مؤكداً أن السلطات الحكومية تدرك تماماً وجود مشكلة وستكون شاكرة لتقديم أي مساعدة لحلها.
    Indeed, to preclude such an eventuality, he suggested that a deadline should be set for the submission of any further requests: the Committee could stipulate that no requests would be entertained beyond its fifty-second or fifty-third meeting. UN ولمنع حدوث ذلك، اقترح العضو تحديد موعد نهائي لتقديم أي طلبات أخرى، ويمكن للجنة أن تقرر عدم النظر في أي طلبات تُقدم بعد اجتماعها الثاني والخمسين أو الثالث والخمسين.
    The Chair concluded by stating that he remained available to provide any possible assistance in facilitating a solution. UN واختتم الرئيس كلامه بقوله أنه مستعد لتقديم أي مساعدة ممكنة في سبيل تيسير التوصل إلى حل.
    He reiterates the continued readiness of the United Nations to provide any assistance deemed helpful in that regard. UN وأكد مجددا استعداد الأمم المتحدة الدائم لتقديم أي مساعدة يمكن أن تكون مفيدة في هذا الصدد.
    The Secretary-General reiterates the continued readiness of the United Nations to provide any assistance in this regard. UN ويؤكد الأمين العام مجددا استعداد الأمم المتحدة الدائم لتقديم أي مساعدة ممكنة في هذا الصدد.
    The Secretary-General reaffirms the continued readiness of the United Nations to provide any assistance deemed helpful in this regard. UN ويؤكد الأمين العام مجددا استعداد الأمم المتحدة باستمرار لتقديم أي مساعدة في هذا الصدد يُعتقد أنها مفيدة.
    The Secretary-General reaffirms the continued readiness of the United Nations to provide any assistance deemed helpful in that regard. UN ويؤكد الأمين العام من جديد استعداد الأمم المتحدة المستمر لتقديم أي مساعدة قد تفيد في هذا الصدد.
    The Secretary-General reiterates the continued readiness of the United Nations to provide any assistance deemed helpful in that regard. UN ويؤكد الأمين العام من جديد استعداد الأمم المتحدة المستمر لتقديم أي مساعدة قد تفيد في هذا الصدد.
    We are ready to provide any additional information you feel may be necessary or helpful to reach this decision. UN ونحن على استعداد لتقديم أي معلومات إضافية قد ترون أنها ضرورية للمساعدة على البت في هذه المسألة.
    They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. UN ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق داعمة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل.
    Approving officers must maintain detailed records and must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. UN ويجب أن يحتفظ موظفو الاعتماد بسجلات تفصيلية ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق داعمة وتفسيرات ومبررات يطلبها المسجل.
    They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. UN ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل.
    We remain of course at your disposal for any additional information. UN ونحن بالطبع رهن إشارتكم لتقديم أي معلومات إضافية.
    He stated that enterprise risk management was relatively new for all concerned and he was at the disposal of Executive Board members for any required clarifications or explanations. UN وقال إن إدارة مخاطر المؤسسة مفهوم جديد نسبيا لجميع الأطراف المعنية، وأنه يضع نفسه رهن إشارة أعضاء المجلس التنفيذي لتقديم أي إيضاحات أو تفسيرات يطلبونها.
    G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: UN زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا:
    Just like I'm not allowed to have any opinion about you shooting up, and I'm not allowed to ask you to make any promises. Open Subtitles مثلما أنا لا يسمح لديك أي رأي عنك اطلاق النار حتى، ولم يسمح لي أن أسألك لتقديم أي وعود.
    127. Mr. Ahmed (Bangladesh) said that his country was prepared to extend any necessary support to Myanmar. UN 127 - السيد أحمد (بنغلاديش): قال إن بلده مستعد لتقديم أي دعم ضروري إلى ميانمار.
    5.4 The author notes that the State party did not made any observations regarding her allegations of widespread corruption in the police that was prevalent at the time of the death of her son, nor regarding the death threats that she received against herself and her daughter, which also served as a deterrent to submitting any complaints to the authorities. UN 5-4 وأشارت صاحبة البلاغ إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أي ملاحظات بشأن ادعاءاتها بالفساد الواسع النطاق في أوساط الشرطة الذي كان سائداً عند وفاة ابنها، وبشأن التهديدات بالقتل التي تلقتها إلى جانب ابنتها، والتي شكلت رادعاً أيضاً لتقديم أي شكوى إلى السلطات.
    But I am here to offer any assistance you may require. Open Subtitles ولكن أنا هنا لتقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها
    Since there are still several reports to be considered, I would like to ask delegations to approach the secretariat of the First Committee at the conclusion of the meeting to present any corrections they may have. UN ونظرا لأنه لا يزال هناك عدة تقارير للنظر فيها، أود أن أطلب من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة الأولى لدى اختتام الجلسة لتقديم أي تصويبات قد تكون لديها.
    The authorities granted this request and provided the author with true copies of the file's entire contents and gave him a further 15 days, counting from the date of their receipt, in which to file his appeal. UN ولبت السلطات هذا الطلب وقدمت إلى صاحب البلاغ نسخاً طبق الأصل من المحتويات الكاملة للملف، ومنحته 15 يوماً إضافياً، اعتباراً من تاريخ استلام هذه الوثائق، لتقديم أي طعن.
    They are ready to offer whatever assistance they can. UN كما أعربا عن استعدادهما لتقديم أي مساعدة ممكنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد