The 2007 ISU budget was distributed to all States Parties by the President of the 7MSP along with an appeal for voluntary contributions. | UN | وتولى رئيس الاجتماع السابع للدول الأطراف توزيع ميزانية الوحدة لعام 2007 على جميع الدول الأطراف مع نداء لتقديم التبرعات. |
New mechanism for voluntary contributions to UNDP regular resources | UN | آلية جديدة لتقديم التبرعات للموارد العادية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Alternatively, an appeal for voluntary contributions could be made to alleviate the difficulties. | UN | ومن جهة أخرى، من الممكن توجيه نداء لتقديم التبرعات من أجل التخفيف من حدة المصاعب. |
4. Requests the Secretary-General to continue to transmit to all Governments the appeal of the Commission on Human Rights for contributions to the Fund; | UN | ٤ ـ ترجو اﻷمين العام أن يبلغ جميع الحكومات النداء الصادر عن لجنة حقوق اﻹنسان لتقديم التبرعات الى الصندوق؛ |
Responses to the appeal for contributions to the Fellowship Fund remain regrettably low, with only three Member States having contributed a total of some $80,000 to date. | UN | وما زالت الاستجابات للنداء الموجه لتقديم التبرعات لصندوق الزمالات، مع الأسف، منخفضة حيث قدمت ثلاث دول أعضاء فقط تبرعات بلغ مجموعها نحو 000 80 دولار حتى الآن. |
All Member States should renew their efforts to make voluntary contributions and support the African proposals in that regard. | UN | وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تجدد جهودها لتقديم التبرعات ودعم المقترحات الأفريقية في هذا الصدد. |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014: دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | لعام 2014: دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | لعام 2014: دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | لعام 2014: دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
applications and urgent appeal for voluntary contributions | UN | لعام 2014: دعوة لتقديم الطلبات ونداء عاجل لتقديم التبرعات |
13. The Committee recommended that an appeal be made by the Council for contributions to the Endowment Fund. | UN | 13 - وأوصت اللجنة بأن يوجِّه المجلس نداءا لتقديم التبرعات إلى صندوق الهبات. |
91. Future reports on the work of the centres should support appeals for contributions by detailed explanation of envisaged activities in the conventional budgetary format. | UN | 91 - ينبغي أن تدعم التقارير التي تُعد مستقبلا بشأن أعمال المراكز النداءات التي توجه لتقديم التبرعات ببيان مفصّل للأنشطة المتوخاة في النموذج التقليدي للميزانية. |
UNCTAD will link or post information on the proposed website and notify partners via a " call for contributions " through a dedicated partnership focal point electronic mailing list. | UN | وسيعرض الأونكتاد أو يدرج معلومات في الموقع المقترح على الشبكة ويُخطر الشركاء بواسطة إصدار " نداء لتقديم التبرعات " من خلال قائمة عناوين إلكترونية خاصة بمراكز تنسيق الشراكات. |
I will set up a special Trust Fund to finance the participation of additional observers from African and developing countries, and I hope that some Member States will be willing to make voluntary contributions to this Fund. | UN | وسأنشئ صندوقا استئمانيا خاصا لتمويل اشتراك مراقبين اضافيين من البلدان اﻷفريقية والنامية، وآمل أن تكون بعض الدول اﻷعضاء مستعدة لتقديم التبرعات لهذا الصندوق. |
The terms of reference for the administration of the Trust Fund were circulated to all parties in March 2003, together with an invitation to make voluntary contributions. | UN | 5 - وفي آذار/مارس 2003، عُمِّمت على جميع الأطراف اختصاصات إدارة الصندوق الاستئماني، مشفوعة بدعوة لتقديم التبرعات. |
In an effort to facilitate receiving funds from private individuals via the Internet, UNFPA has installed an online system for donations. | UN | وفي إطار محاولة لتيسير الحصول على الأموال من الأفراد عبر الإنترنت، أنشأ الصندوق نظاما لتقديم التبرعات عبر الإنترنت. |
:: Consolidation and dissemination of itemized lists of assistance required to international donors willing to provide voluntary contributions | UN | :: توحيد ونشر قوائم تفصيلية بالمساعدة المطلوبة لدى الجهات المانحة الدولية التي تبدي استعدادها لتقديم التبرعات |