ويكيبيديا

    "لتقديم التقارير الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national reporting
        
    • for submission of national reports
        
    • for submission of the national reports
        
    • for submitting national reports
        
    • for the submission of national reports
        
    • to the presentation of national reports
        
    • for the presentation of national reports
        
    DRAFT GUIDE ON national reporting UNDER CCW PROTOCOL V UN مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    DRAFT GUIDE ON national reporting UNDER CCW PROTOCOL V UN مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    New Zealand supported the recommendation concerning the national reporting template on victim assistance. UN وتدعم نيوزيلندا التوصية المتعلقة بوضع نموذج إلكتروني لتقديم التقارير الوطنية بشأن مساعدة الضحايا.
    Initiatives for submission of national reports on compliance and a programme of action for nuclear disarmament would be particularly useful. UN وستكون المبادرات لتقديم التقارير الوطنية بشأن الامتثال وبرنامج عمل لنزع السلاح النووي على قدر كبير من الفائدة.
    33. The Meeting also decided to fix the recommended deadline for submission of the national reports at 1 October of each calendar year. UN 33- وقرر الاجتماع أيضاً أن يحدد التاريخ النهائي الموصى به لتقديم التقارير الوطنية ب1 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة تقويمية.
    11. The deadline requested for submitting national reports to the Secretariat will be the end of October 1999. UN ١١ - والموعد النهائي الذي حددته اﻷمانة العامة لتقديم التقارير الوطنية هو نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    A number of delegations requested more time for the submission of national reports. UN وقد طلب عدد من الوفود منحه المزيد من الوقت لتقديم التقارير الوطنية.
    Revised format for national reporting under Article 15 UN النموذج المنقح لتقديم التقارير الوطنية بموجب المادة 15
    Revised format for national reporting under Article 15 UN النموذج المنقح لتقديم التقارير الوطنية بموجب المادة 15
    Provision must be made in the treaty's implementation for transparent and effective transfer follow-up mechanisms in order to monitor the entire life cycle of arms and to identify the best formats for national reporting. UN يتعين إدراج نص بشأن تنفيذ المعاهدة لتحديد آليات متابعة تتسم بالشفافية والكفاءة لرصد عمليات النقل وتقرير ضوابط خلال كامل دورة حياة السلاح، وتحديد أفضل الصيغ لتقديم التقارير الوطنية.
    In addition, provision should be made in the treaty's implementation for transparent and efficient follow-up mechanisms to monitor transfers and establish controls over the entire life cycle of arms and to identify the best formats for national reporting. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي إدراج نص بشأن تنفيذ المعاهدة لتحديد آليات متابعة تتسم بالشفافية والكفاءة لرصد عمليات النقل وتقرير ضوابط خلال كامل دورة حياة السلاح، وتحديد أفضل الصيغ لتقديم التقارير الوطنية.
    However, national and local needs for financial support identified in the first national reporting cycle had, in many cases, not yet been adequately met. UN ومع ذلك، فإن الاحتياجات الوطنية والمحلية للدعم المالي التي تم تحديدها في الدورة الأولى لتقديم التقارير الوطنية لم تلب بعد تلبية كافية في كثير من الحالات.
    A view has been expressed that, if national reporting formats are not revised immediately, then the existing national reporting formats may get entrenched and would be difficult to change at a later date. UN وأُبدي رأي مفاده أنه في حالة عدم تنقيح الاستمارات المخصصة لتقديم التقارير الوطنية فوراً، يمكن أن يترسخ شكل الاستمارات القائمة، وبالتالي سيكون من الصعب تغييرها في وقت لاحق.
    5. The existing national reporting system is particularly laudable for its provision that reports should be accessible to the public. UN 5- والنظام الحالي لتقديم التقارير الوطنية نظام جدير بالتقدير لأنه ينص على إتاحة التقارير للجمهور.
    national reporting requested by UN الجهة الطالبة لتقديم التقارير الوطنية
    Initiatives for submission of national reports on compliance and a programme of action for nuclear disarmament would be particularly useful. UN وستكون المبادرات لتقديم التقارير الوطنية بشأن الامتثال وبرنامج عمل لنزع السلاح النووي على قدر كبير من الفائدة.
    ECA has set a deadline of end of February 1994 for submission of national reports. UN أما اللجنة الاقتصادية لافريقيا فإنها حددت نهاية شباط/فبراير ١٩٩٤ موعدا نهائيا لتقديم التقارير الوطنية.
    The representative of UNREC stressed that the deadline for submission of national reports was mid-March 2012. UN وأشارت اللجنة إلى أن الموعد النهائي لتقديم التقارير الوطنية سيكون منتصف آذار/مارس 2012.
    6. A third letter from the Secretary-General of the Conference to the Permanent Missions, dated 16 September 1993, was a reminder of the deadline for submission of the national reports, and enclosed a set of complementary information forms. UN ٦ - وقامت اﻷمينة العامة للمؤتمر، في رسالة ثالثة المؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بالتذكير بالموعد النهائي لتقديم التقارير الوطنية وأرفقت بالرسالة مجموعة من الاستمارات المتعلقة بالمعلومات التكميلية.
    In this respect, it was recalled that the recommended deadline for submission of the national reports was fixed by the 2007 Meeting of the High Contracting Parties at 1 October of each calendar year. UN وأُشير بهذا الخصوص إلى أنّ الموعد النهائي الموصى به لتقديم التقارير الوطنية كما حدده اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2007 هو 1 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة تقويمية.
    9. The deadline requested for submitting national reports to the Secretariat will be September 2000. UN 9 - وسيكون الموعد النهائي المطلوب لتقديم التقارير الوطنية إلى الأمانة العامة هو أيلول/سبتمبر 2000.
    52. It was noted that many countries did not respect the deadline for the submission of national reports. UN 52- ولوحظ أن العديد من البلدان لا تلتزم بالمواعيد المحددة لتقديم التقارير الوطنية.
    29. With a view to ensuring true impartiality and openness in the functioning of the treaty bodies, modern information and communications technology (including webcasting) should also be used for dialogue between committees and other information sources (such as United Nations system entities, national human rights mechanisms and civil society institutions) in the run-up to the presentation of national reports. UN 29 - ولضمان الحياد الحقيقي والانفتاح في عمل هيئات المعاهدات، ينبغي أيضا استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحديثة (بما في ذلك البث عبر الإنترنت) في إجراء حوار بين اللجان وغيرها من مصادر المعلومات (مثل كيانات منظومة الأمم المتحدة، والآليات الوطنية لحقوق الإنسان، ومؤسسات المجتمع المدني) في المرحلة السابقة لتقديم التقارير الوطنية.
    At the meeting of experts, the Coordinator had presented some elements for possible incorporation in the amended version of the template for the presentation of national reports on steps to implement article 8. UN وقدمت المنسقة، في اجتماع الخبراء، عناصر يمكن إدراجها في صيغة معدَّلة للنموذج الإلكتروني لتقديم التقارير الوطنية بشأن الترتيبات المتخذة عملاً بالمادة 8.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد