The MYFF provides the key instrument for reporting on results and mobilizing resources in response to country demand. | UN | فالإطار التمويلي المتعدد السنوات يشكل أداة أساسية لتقديم التقارير عن النتائج ولحشد الموارد استجابة لمطالب البلدان. |
The Procurement Section has complied with the established procedures for reporting on vendor performance with regard to two major contracts. | UN | التزم قسم المشتريات بالإجراءات المعمول بها لتقديم التقارير عن أداء البائعين بالنسبة لعقدين رئيسيين. |
Since 1998, the Women in Scotland Consultative Forum had provided a channel for reporting on the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | ومنذ عام 1998، توفر النساء في منتدى اسكتلندا الاستشاري قناة لتقديم التقارير عن تنفيذ برنامج عمل بيجين. |
In this respect, the Working Group is currently exploring different modalities to report on its activities, which would possibly allow their translation in the future. | UN | وفي هذا الصدد، يدرس الفريق العامل حالياً الطرائق المختلفة لتقديم التقارير عن أنشطته بما قد يسمح بترجمتها في المستقبل. |
Two delegations were in favour of posting a matrix on UNHCR's website to report on the follow-up of issues raised during Standing Committee meetings. | UN | وأيدت الوفود عرض مصفوفة على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت لتقديم التقارير عن متابعة المسائل التي تُثار أثناء اجتماعات اللجنة الدائمة. |
The first year of reporting on the United Nations system-wide action plan will be 2014. | UN | وسيكون عام 2014 السنة الأولى لتقديم التقارير عن خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق المنظومة. |
The COP also set the deadline of 1 June 2008 for submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase, to be included in the eighth synthesis report. | UN | كذلك حدد مؤتمر الأطراف 1 حزيران/يونيه 2008 موعداً لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، كي تدرج في التقرير التوليفي الثامن. |
The Representative emphasized that he was amenable to reporting on any time period preferred by the Board. | UN | وشدد الممثل على أنه مستعدٌ لتقديم التقارير عن أي فترة زمنية يفضلها المجلس. |
Recommendation 11: The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: | UN | التوصية 11: يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية: |
The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: | UN | يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية: |
The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: | UN | يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية: |
The International Federation of Journalists has devised a set of draft guidelines and principles for reporting on issues involving children that have been adopted by journalism organizations in 70 countries. | UN | وقد وضع اتحاد الصحفيين الدولي مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن القضايا التي تهم الأطفال والتي اعتمدتها منظمات صحفية في 70 بلدا. |
624. The revised template for reporting on global programmes has been drafted and the modalities for reporting to senior management and Member States are being finalized. | UN | ٦٢٤ - وقد تم صوغ النموذج المنقح لتقديم التقارير عن البرامج العالمية، ويجري وضع الصيغة النهائية لطرائق الإبلاغ إلى الإدارة العليا والدول الأعضاء. |
(i) The affected country parties have incorporated benchmarks and indicators in their national reports as a normal tool for reporting on the state of desertification and the impacts of the NAP implementation; | UN | `1` قيام البلدان الأطراف المتضررة بدمج المعايير والمؤشرات في تقاريرها الوطنية كأداة عادية لتقديم التقارير عن حالة التصحر وآثار تنفيذ برامج العمل الوطنية؛ |
The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: | UN | ينبغي أن توجّه الهيئات التشريعية في كل منظمة رؤساءها التنفيذيين إلى ضمان وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية: |
:: Participating countries in the South-South High-level Meeting should reconvene within one year to report on progress achieved in implementing the Doha statement. | UN | :: ينبغي أن تجتمع البلدان المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى لبلدان الجنوب مرة أخرى في غضون عام واحد لتقديم التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ بيان الدوحة. |
A working group has been established to report on relevant issues concerning the relationship between competition law and trade polices in the free trade area. | UN | وأنشئ فريق عامل لتقديم التقارير عن المسائل ذات الصلة فيما يتعلق بالصلة بين قانون المنافسة والسياسات التجارية في مجال التجارة الحرة. |
A working group has been established to report on relevant issues concerning the relationship between competition law and trade polices in the free trade area. | UN | وأنشئ فريق عامل لتقديم التقارير عن المسائل ذات الصلة فيما يتعلق بالصلة بين قانون المنافسة والسياسات التجارية في مجال التجارة الحرة. |
26. The Secretariat continued to attach a high priority to the timely and comprehensive implementation of JIU recommendations approved by the General Assembly, and was working with JIU to develop new and improved methods of reporting on their implementation. | UN | 26 - وما زالت الأمانة العامة تولي أولوية عليا للتنفيذ الشامل والحسن التوقيت لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة التي وافقت عليها الجمعية العامة وتعمل مع وحدة التفتيش المشتركة لوضع أساليب جديدة ومحسنة لتقديم التقارير عن تنفيذها. |
Further decides that the deadline for submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase, to be considered in the seventh synthesis report, shall be 1 June 2004. | UN | 4- يقرر كذلك أن يكون 1 حزيران/يونيه 2004 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، التي ستُبحث تناولها في التقرير التوليفي السابع. |
More stringent criteria with regard to reporting on this topic have also been introduced in connection with the administration of other funding mechanisms. | UN | وقد أُدخلت أيضا معايير أكثر صرامة بالنسبة لتقديم التقارير عن هذا الموضوع فيما يتعلق بإدارة آليات التمويل الأخرى. |
It also noted that the COP set a deadline of 1 June 2004 for the submission of reports on AIJ under the pilot phase for inclusion in the seventh synthesis report to be considered at COP 10. | UN | كما لاحظت أن مؤتمر الأطراف حدد موعداً نهائياً في 1 حزيران/يونيه 2004 لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية لإدراجها في التقرير التوليفي السابع لكي ينظر فيه في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |