On behalf of the Ancestral Landowners Coalition of Guam, I wish to request the opportunity to petition the Fourth Committee on the question of Guam. | UN | باسم رابطة ملاك اﻷراضي الوراثية في غوام، أرجو أن تتاح لي الفرصة لتقديم التماس إلى اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام. |
The Chair of the Fourth Committee has received three requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received one request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received three requests to petition the Committee on the question of New Caledonia as listed below. Name and title | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Guam as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Guam as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of New Caledonia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of New Caledonia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on agenda item 60 as listed below.* | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال على النحو المبين أدناه*. |
The Chair of the Fourth Committee received three requests to petition the Committee on the question of Guam and two petitioners were heard as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاثة طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، واستُمع إلى اثنين من مقدمي الالتماس على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on agenda item 60 as listed below.* | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال على النحو المبين أدناه*. |
On behalf of the Ancestral Landowners Coalition of Guam, I wish to request the opportunity to petition the Fourth Committee on the question of Guam. | UN | باسم رابطة ملاك اﻷراضي الوراثية في غوام، أرجو أن تتاح لي الفرصة لتقديم التماس إلى اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام. |
Mr. Xing went to Beijing to petition the higher authorities and loitered in the embassy district, where he frequently threatened to commit suicide if some preconditions were not met. | UN | وذهب السيد شينغ إلى بيجين لتقديم التماس إلى السلطات العليا وتسكّع في حي السفارات حيث كان قد هدد مراراً وتكراراً بالانتحار هناك إذا لم يُستجب لبعض الشروط التي وضعها مسبقاً. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Guam as listed below.* | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام على النحو المبين أدناه*. |
The Chair of the Fourth Committee received one request to petition the Committee on the question of Guam and one petitioner was heard as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Turks and Caicos as listed below.* | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة تركس وكايوكس على النحو المبين أدناه*. |