ويكيبيديا

    "لتقرير الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review report
        
    • overview report
        
    Finalization of the country review report UN إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري
    Prepare and submit first draft of country review report UN إعداد وتقديم مشروع أولي لتقرير الاستعراض القُطري
    Luxembourg undertakes to continue these consultations regularly with a view to ensuring appropriate follow-up of the universal periodic review report. UN وتلتزم لكسمبرغ بمواصلة هذه المشاورات بطريقة منتظمة، بغية توفير متابعة ملائمة لتقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    Finalizing the country review report UN إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري
    In the context of its review of the 2012 overview report, the Committee was informed that following failed attempts to obtain the required system through an external procurement process, the development of an in-house solution had commenced and was in its initial stages. UN وأبلغت اللجنة في سياق استعراضها لتقرير الاستعراض العام لعام 2012 أنه بعد محاولات فاشلة للحصول على النظام المطلوب من خلال عملية شراء خارجية، بدأ وضع حل داخلي، وهو في مراحله الأولية.
    Finalizing the country review report UN إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري
    Annex II. Blueprint country review report UN المرفق الثاني: المخطط الإرشادي لتقرير الاستعراض القُطري
    Any such comment shall be made publicly available by the Secretariat as an addendum to the country review report. UN وتتيح الأمانة أي تعليقات من هذا القبيل لعامة الجمهور في إضافة لتقرير الاستعراض القطري.
    In several cases, agreement had been reached on the findings contained in the draft executive summary before finalization of the full country review report. UN وتم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري بشكله المكتمل.
    In several cases, agreement had been reached on the findings contained in the draft executive summary before finalization of the full-fledged country review report. UN وتم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري بشكله المكتمل.
    In several cases, agreement was found on the findings contained in the draft executive summary before finalization of the full-fledged country review report. UN وتم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القطري بشكله المكتمل.
    Furthermore, in several cases, agreement was found on the findings contained in the draft executive summary before finalization of the full-fledged country review report. UN وفضلا عن ذلك، تم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القطري بشكله المكتمل.
    Governmental experts will prepare a first draft of the country review report, based on the blueprint format. UN 25- يُعدّ الخبراء الحكوميون مشروعاً أولياً لتقرير الاستعراض القُطري استناداً إلى شكل المخطّط النموذجي.
    D. Finalizing the country review report UN دال- إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري
    The reviewing States parties will then prepare a first draft of the country review report, based on the blueprint format. UN 18- ويقوم الخبراء الحكوميون بعد ذلك بإعداد مشروع أولي لتقرير الاستعراض القُطري استناداً إلى شكل المخطط النموذجي.
    Any problems in calculation and reporting recalculations will be highlighted, after thorough consideration, in the corresponding Party's review report which is published on the secretariat web site. UN وسوف يتم إبراز أية مشكلات تتصل بالحساب والإبلاغ عن عمليات إعادة الحساب، بعد دراسة دقيقة وشاملة لتقرير الاستعراض المقابل الخاص بالطرف المعني وذلك في موقع الأمانة على شبكة الإنترنت.
    221. The representative of Uzbekistan expressed gratitude for the country review report, noting that it gave a clear picture of the initial problems faced during the tenure of the first CCF. UN 221- وأعرب ممثل أوزبكستان عن تقديره لتقرير الاستعراض القطري، ولاحظ أنه يقدم صورة واضحة عن المشاكل الأولية التي جوبهت خلال المرحلة التي يغطيها إطار التعاون القطري الأول.
    23. Once governmental experts' contributions from the reviewing States parties have been received, the secretariat will prepare a first draft of the country review report, based on the blueprint format. UN 23- تقوم الأمانة، حالَ تسلّمها مساهمات الخبراء من الدولتين الطرفين المستعرِضتين، بإعداد مشروع أولي لتقرير الاستعراض القُطري استناداً إلى المخطط النموذجي.
    23. Once governmental experts' contributions from the reviewing States parties have been received, the secretariat will prepare a first draft of the country review report, based on the blueprint format. UN 23- تقوم الأمانة، بمجرّد تسلّمها مساهمات الخبراء، من الدول الأطراف التي تولت الاستعراض، بإعداد مشروع أولي لتقرير الاستعراض القُطري، بالاستناد إلى شكل المخطط الإرشادي.
    Since operationalizing mutual accountability and monitoring commitments are essential, the recent session of the Commission paid special attention to the first joint Mutual review report prepared by ECA and OECD. UN ونظرا لأهمية تفعيل المساءلة المتبادلة ورصد الالتزامات، فقد أولت الدورة الأخيرة للجنة اهتماما خاصا لتقرير الاستعراض المتبادل المشترك الأول الذي أعدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The next overview report should include information on the impact of the implementation of the new system on the staffing of peacekeeping operations. UN وينبغي لتقرير الاستعراض العام المقبل أن يقدم معلومات عن الأثر الناجم عن تنفيذ النظام الجديد المتعلق بملاك الموظفين في عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد