ويكيبيديا

    "لتقرير المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the report of the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur's report
        
    • the report by the Special Rapporteur
        
    The Third Committee should carefully consider the report of the Special Rapporteur and do everything in its power to implement his recommendations. UN وأنه ينبغي للجنة الثالثة أن تبادر إلى إجراء دراسة دقيقة لتقرير المقرر الخاص وبذل كل ما في وسعها من أجل تنفيذ توصياته.
    Abolish all legislation, measures and practices that discriminate against women, further to the report of the Special Rapporteur on Violence Against Women. UN 18- أن تلغي جميع التشريعات والتدابير والممارسات التي تميز ضد المرأة، متابعة لتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة.
    The information is contained in annex 4 of the report of the Special Rapporteur (A/HRC/4/32/Add.4). UN وترد هذه المعلومات مجمعة في الإضافة الرابعة لتقرير المقرر الخاص (A/HRC/4/Add.4).
    (b) the report of the Special Rapporteur could have a salutary effect on the establishment of a national consensus in the area of human rights; and UN )ب( قد يكون لتقرير المقرر الخاص أثر مفيد في ايجاد توافق وطني في اﻵراء في مجال حقوق اﻹنسان؛
    However, issue was taken with the tentative tone of the Special Rapporteur's report. UN 210- ومع ذلك، انتقد البعض الصبغة المؤقتة لتقرير المقرر الخاص.
    2. The Government of Spain deeply regrets, and wishes to place on record its strong protest, that it was not given any opportunity to submit objective amendments to the recommendations and conclusions contained in the unedited version of the report of the Special Rapporteur. UN 2- تأسف حكومة إسبانيا بالغ الأسف، وتود أن تسجل احتجاجها الشديد، لعدم إتاحة أية فرصة لها لتقديم تعديلات موضوعية على التوصيات والاستنتاجات الواردة في الصيغة غير المحررة لتقرير المقرر الخاص.
    Substantive and methodological review of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran Document (A/69/356) UN الاستعراض الموضوعي والمنهجي لتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (الوثيقة A/69/356)
    15. On 11 March 2013, during the interactive dialogue with the Special Rapporteur at the Human Rights Council, the representative of the Democratic People's Republic of Korea expressed, among other things, his delegation's total rejection of the report of the Special Rapporteur. UN 15 - وفي 11 آذار/مارس 2013، عرض ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، خلال الحوار التفاعلي مع المقرر الخاص في مجلس حقوق الإنسان، جملة أمور من بينها رفض وفد بلده الكلي لتقرير المقرر الخاص.
    In this regard, the Committee encourages the State party to give due consideration to the report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (A/HRC/19/61). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء الاعتبار الواجب لتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/19/61).
    In this regard, the Committee encourages the State party to give due consideration to the report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (A/HRC/19/61). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء الاعتبار الواجب لتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/19/61).
    50. Mr. Rogachev (Russian Federation) highlighted the positive aspects of the report of the Special Rapporteur, which was more concise than the previous version and reflected much more modern norms. UN 50 - السيد روغاتشيف (الاتحاد ا لروسي): نوَّه بالجوانب الإيجابية لتقرير المقرر الخاص الذي قال إنه أكثر إيجازاً من الصيغة السابقة ويتضمن قواعد أكثر حداثة.
    16. He then drew attention to the report of the Special Rapporteur on violence against women (A/CN.4/1997/47), which was also the subject of a report by the Secretary-General (A/52/356). UN ١٦ - وبعد ذلك، أشار ممثل غانا لتقرير المقرر الخاص بشأن العنف الموجه ضد المرأة )E/CN.4/1997/47(، مما كان أيضا موضوع تقرير لﻷمين العام )A/52/356(.
    This chapter serves to update the report of the Special Rapporteur to the General Assembly and the Security Council of 4 November 1994 (A/49/641- S/1994/1252, annex). UN ٥ - يحوي هذا الفصل استيفاء لتقرير المقرر الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن المؤرخ في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ )A/49/641-S/1994/1252، المرفق(.
    This chapter serves to update the report of the Special Rapporteur to the General Assembly and the Security Council of 4 November 1994 (A/49/641-S/1994/1252). UN ٥- يحوي هذا الفصل استيفاء لتقرير المقرر الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن المؤرخ في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ )A/49/641-S/1994/1252(.
    15. Mr. Arda (Turkey) said it was regrettable that the addendum to the report of the Special Rapporteur had not yet been circulated; he wondered if it would be possible to use an unofficial version of it. UN ١٥ - السيد أردا )تركيا(: أعرب عن أسفه ﻷن اﻹضافة اللاحقة لتقرير المقرر الخاص لم تعمم لغاية اﻵن وتساءل إن كان باﻹمكان استخدام صيغة غير رسمية منها.
    Addendum 3 to the report of the Special Rapporteur on the question of torture will not be submitted as indicated in the annotated agenda (E/CN.4/2003/1/Add.1, para. 98) because the information has been included in his other reports to the Commission. UN لن تقدم الإضافة الثالثة لتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب كما ذُكر في شروح جـدول الأعمال (E/CN.4/2003/Add.1، الفقرة 98) لأن المعلومات التي تتضمنها قد أدرجت في تقاريره الأخرى المقدمة
    60. It further welcomes and appreciates the report of the Special Rapporteur on the human rights and fundamental freedoms of indigenous people and his continuing attention to the violations of the human rights of indigenous peoples, as well as the dialogue held with the Rapporteur during the fourth session. UN 60 - ويعرب أيضا عن ترحيبه وتقديره لتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وبمواصلة اهتمامه بانتهاكات حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، وبالحوار الذي أجري مع المقرر الخاص أثناء الدورة الرابعة.
    - A testament to the organization's extensive participation in reporting to United Nations bodies and mechanisms is that it has been directly mentioned in many reports of the Secretary-General, including the working draft of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran to the sixty-eighth session of the General Assembly. UN - مما يشهد على وفرة مشاركة المنظمة في تقديم التقارير إلى هيئات الأمم المتحدة وآلياتها ورود ذكرها بشكل مباشر في عديد من تقارير الأمين العام، بما فيها المشروع الأولي لتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    88. Ms. Zolotova (Russian Federation) said that the Russian Federation found the accuracy of sources and the geographic scope of the report of the Special Rapporteur severely flawed. UN 88 - السيدة زولوتوفا (الاتحاد الروسي): قالت إن الاتحاد الروسي وجد أن دقة المصادر والنطاق الجغرافي لتقرير المقرر الخاص مشوبة بالعيوب بصورة شديدة.
    This is an addendum to the Special Rapporteur's report of 8 September 2003 (E/CN.4/2004/6). UN 1- هذه الوثيقة هي إضافة لتقرير المقرر الخاص الصادر في 8 أيلول/سبتمبر 2003 (E/CN.4/2004/6).
    28. The CHAIRMAN associated herself with the appreciation expressed for the report by the Special Rapporteur, whose task had not been an easy one. UN ٨٢- الرئيسة اشتركت مع من أعربوا عن تقديرهم لتقرير المقرر الخاص الذي لم تكن مهمته سهلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد