ويكيبيديا

    "لتقرير اﻷداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the performance report
        
    • of the performance report
        
    • performance report of
        
    • performance report for
        
    • performance report amount
        
    The Committee notes, however, that annex I to the performance report does not reflect income corresponding to the value of the voluntary contribution of maps. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء لا يعكس إيرادات تناظر قيمة الخرائط المتبرع بها.
    The Advisory Committee was not satisfied with the related explanation contained in paragraphs 4, 9 and 10 of annex II B to the performance report. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالشروح المتعلقة بها الواردة في الفقرات ٤ و ٩ و ١٠ من المرفق الثاني - باء لتقرير اﻷداء.
    34. Annex II B to the performance report contains supplementary information on savings and overruns. UN ٣٤ - يتضمن المرفق الثاني - باء لتقرير اﻷداء معلومات تكميلية عن الوفورات والتجاوزات.
    The Committee intends to review the actual expenditures in the context of its examination of the performance report. UN وتعتزم اللجنة استعراض النفقات الفعلية في سياق دراستها لتقرير اﻵداء.
    The Committee will revert to this matter in the context of its forthcoming review of the first performance report of the Secretary-General for the biennium UN وستنظر اللجنة مجددا في هذه المسألة في إطار استعراضها المقبل لتقرير الأداء الأول للأمين العام عن فترة السنتين
    15. The Committee therefore recommends that information on miscellaneous income be included, in future, in annex I to the performance report containing the summary statement, and that estimates of miscellaneous income be included in future proposed budgets. UN ٥١ - وبناء على ذلك توصي اللجنة بأن تدرج المعلومات المتعلقة باﻹيرادات المتنوعة، في المستقبل، في المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء الذي يتضمن البيان الموجز، وأن تدرج تقديرات اﻹيرادات المتنوعة في الميزانيات المقترحة المقبلة.
    5. Paragraphs 1 to 12 of annex II.B to the performance report contain an explanation of variances in budget implementation under budget line 1, Military personnel costs. UN ٥ - وتتضمن الفقرات من ١ إلى ١٢ من المرفق الثاني ـ باء لتقرير اﻷداء إيضاحا بشأن التباينات في تنفيذ الميزانية تحت البند ١ من الميزانية، تكاليف اﻷفراد العسكريين.
    10. Annex II to the performance report provides supplementary information in respect of savings/overruns compared with the total resources made available for the period from 1 July to 31 December 1995. UN ٠١ - ويتضمن المرفق الثاني لتقرير اﻷداء معلومات تكميلية بصدد الوفورات/التجاوزات بالمقارنة مع مجموع الموارد المتاحة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    32. Annex I to the performance report contains a detailed breakdown of the estimated expenditure of $37.3 million gross by budget line, recurrent and non-recurrent expenditure; it also provides a breakdown of unliquidated obligations and projected savings/overruns by budget line. UN ٣٢ - ويتضمن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء تحليلا تفصيليا للنفقات المقدرة البالغ إجماليها ٣٧,٣ مليون دولار بحسب بنود الميزانية، والنفقات المتكررة وغير المتكررة؛ كما يوفر تحليلا للالتزامات غير المصفاة والوفورات/التجاوزات المسقطة حسب بنود الميزانية.
    79. Annex I to the performance report contains a detailed breakdown of the estimated expenditure of $19.9 million gross by budget line, recurrent and non-recurrent expenditure; it also provides a breakdown of unliquidated obligations and projected savings/overruns by budget line. UN ٩٧ - ويتضمن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء توزيعا مفصلا للنفقات المقدرة بمبلغ إجماليه ١٩,٩ مليون دولار حسب بنود الميزانية، والنفقات المتكررة وغير المتكررة؛ كما يتضمن توزيعا للالتزامات غير المصفاة والوفورات والتجاوزات المسقطة حسب بنود الميزانية.
    3. As can be seen from annex I to the performance report (A/51/494/Add.3), overall underexpenditures were offset in part by overruns under rental of premises and vehicles, communications, other equipment, assistance to demobilized military forces and air and surface freight. UN ٣ - وكما يظهر من المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء A/51/494/Add.3، فإن التخفيض العام للنفقات قابلته جزئيا تجاوزات تحت بنود استئجار اﻷماكن والمركبات، ومعدات الاتصالات والمعدات اﻷخرى، والمساعدة المقدمــة للقــوات العسكريـة المسرحة، والشحن الجوي والسطحي.
    notes from the supplementary explanation provided in part B of annex II to the performance report that the Secretary-General classifies all overruns either as " additional requirements " or " unbudgeted requirements " . UN التكميلي " الوارد في المرفق الثاني ـ باء لتقرير اﻷداء أن اﻷمين العام يُصنﱢف جميع التجاوزات على أنها إما " احتياجات إضافية " ، أو " احتياجات لم تدرج في الميزانية " .
    7. Annex I to the performance report contains a detailed breakdown of the estimated expenditure of $50.4 million gross by budget line and recurrent and non-recurrent expenditure; it also provides a breakdown of unliquidated obligations and projected savings/overruns by budget line. UN ٧ - ويتضمن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء تحليلا تفصيليا للنفقات المقدرة التي يبلغ إجماليها ٥٠,٤ مليون دولار من حيث بند الميزانية والنفقات المتكررة وغير المتكررة؛ كما يقدم تحليلا للالتزامات غير المصفاة والوفورات والزيادات المسقطة حسب كل من بنود الميزانية.
    9. In paragraph 12 of annex II.B to the performance report, over-expenditures for international staff salaries, but not common staff costs, amounted to$376,200 as a result of payments of retirement benefits to two international staff members. UN ٩ - ويتبين في الفقرة ١٢ من المرفق الثاني - باء لتقرير اﻷداء زيادة في نفقات مرتبات الموظفين الدوليين، وليس في التكاليف العامة للموظفين، بلغت ٢٠٠ ٣٧٦ دولار نتيجة دفع استحقاقات التقاعد لاثنين من الموظفين الدوليين.
    11. The Advisory Committee was informed that unliquidated obligations for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 had decreased from the $15,360,600 shown in column 6 of annex I to the performance report to $12,643,106 as at 31 January 1998. UN ١١ - وأبلغـت اللجنـة الاستشاريـة أن الالتزامات غير المصفــاة للفتـرة مـن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٦ الـى ٣٠ حزيران/يونيه ٩٩٧١ قد تناقصت من مبلغ ٦٠٠ ٣٦٠ ١٥ دولار الذي يبدو في العمود ٦ من المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء الى ١٠٦ ٦٤٣ ١٢ دولار حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    However, because of its heavy workload, the Advisory Committee would not be able to complete its review of the performance report at the current session. UN بيد أنه، بسبب ثقل عبء عملها لن يتيسر للجنة الاستشارية إكمال استعراضها لتقرير اﻷداء في الدورة الحالية.
    In that regard, the new format of the performance report would be a critical decision-making tool which would enable Member States to evaluate the resources utilized and the results achieved. UN وفي هذا الصدد، سيكون الشكل الجديد لتقرير اﻷداء أداة حاسمة في صنع القرار تمكن الدول اﻷعضاء من تقييم الموارد المستخدمة والنتائج المحققة.
    35. Mr. Park Hae-yun (Republic of Korea) said that his delegation welcomed the improved format of the performance report (A/53/776) on the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ٣٥ - السيد بارك هاي - يون )جمهورية كوريا(: أعرب عن ترحيب وفده بالشكل المُحسﱠن لتقرير اﻷداء )A/53/776( عن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Exchange rates are first approved by the General Assembly in the initial appropriation for the programme budget, based on the rates approved for the second budget performance report of the current biennium. UN وتوافق الجمعية العامة أولا على أسعار الصرف في الاعتمادات الأولية للميزانية البرنامجية، استنادا إلى الأسعار الموافق عليها لتقرير الأداء الثاني للميزانية لفترة السنتين الجارية.
    (a) Report of the Secretary-General containing the final performance report of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (resolution 65/298); UN (أ) تقرير الأمين العام المتضمن لتقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (القرار 65/298)؛
    Supplementary information on the financial performance report for the period from 1 January to 30 June 1996 UN معلومات تكميلية لتقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    6. The report of the Secretary-General indicates that revised estimates and statements of programme budget implications in response to several draft resolutions under consideration by the Main Committees of the General Assembly at the time of finalization of the first performance report amount to approximately $312.5 million. UN ٦ - ويشير تقرير الأمين العام إلى أن التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية استجابة للعديد من مشاريع القرارات التي تنظر فيها اللجان الرئيسية للجمعية العامة بلغت وقت وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء الأول 312.5 مليون دولار تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد