ويكيبيديا

    "لتقييمات البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme evaluations
        
    However, the implementation rate was not as high when it came to country programme evaluations. UN غير أن معدل التنفيذ لم يكن بالارتفاع نفسه بالنسبة لتقييمات البرامج القطرية.
    Only one-third of county offices reported robust follow-up to the country programme evaluations within one year. UN فلم يفد سوى ثلث المكاتب القطرية عن إجراء متابعة وثيقة لتقييمات البرامج القطرية خلال فترة عام واحد.
    % programme evaluations rated satisfactory or better based on United Nations standards UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صـُـنفـت بأنها مرضيـة أو أفضل من ذلك، بناء على معايير الأمم المتحدة
    Over the past year, programme evaluations have had an impact on restructuring existing strategies and designing new ones. UN وخلال السنة الماضية، كان لتقييمات البرامج تأثير على إعادة تنظيم الاستراتيجيات القائمة وتصميم استراتيجيات جديدة.
    ITC continues to face difficulties in securing financing for programme evaluations undertaken by external consultants. UN ويواصل المركز مواجهة صعوبات في تأمين تمويل لتقييمات البرامج التي يضطلع بها الخبراء الاستشاريون الخارجيون.
    The survey indicates a growing awareness of the financial requirements for country programme evaluations. UN وتشير الدراسة الاستقصائية إلى زيادة الوعي بالاحتياجات المالية لتقييمات البرامج القطرية.
    This includes elaboration of a methodology tailored to country programme evaluations, conduct of selected country programme evaluations with country offices, and reinforcement of local evaluation capacities. UN ويشمل هذا وضع منهجية تُصمم خصيصا لتقييمات البرامج القطرية، وإجراء تقييمات لبرامج قطرية مختارة مع مكاتب قطرية، وتعزيز قدرات التقييم المحلية.
    Percentage of country programme evaluations rated at least " good " UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج القطرية المصنفة بدرجة " جيد " على الأقل
    % programme evaluations rated satisfactory or better, based on United Nations standards* UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صـُـنفـت بأنها مرضيـة أو أفضل، بناء على معايير الأمم المتحدة*
    % programme evaluations rated satisfactory or better based on United Nations standardsa % evaluations with a formal management responseb UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صـُـنفـت بأنها مرضيـة أو أفضل من ذلك، بناء على معايير الأمم المتحدة(أ)
    % programme evaluations rated satisfactory or better based on United Nations standardsa % evaluations with a formal management responseb UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صـُـنفـت بأنها مرضيـة أو أفضل من ذلك، بناء على معايير الأمم المتحدة(أ)
    Both forums review and discuss independent and decentralized thematic evaluations, as well as management responses to global, regional and South-South programme evaluations. UN ويقوم المنتديان باستعراض ومناقشة التقييمات المواضيعية المستقلة واللامركزية، فضلا عن استجابات الإدارة لتقييمات البرامج على الصعيدين العالمي والإقليمي والتقييمات بين بلدان الجنوب.
    He also noted that guidelines for country programme evaluations had been prepared; CEO had been involved in the incorporation of monitoring and evaluation structures into new programme initiatives; and a preliminary assessment of the pilot phase of the Sustainable Development Network and an evaluation of the Global Environment Facility were being undertaken. UN وأشار أيضا إلى أنه قد تم إعداد مبادىء توجيهية لتقييمات البرامج القطرية؛ وذكر أن مكتب التقييم المركزي اشترك في إدمـاج عناصر هيكلية للرصــد والتقييـم في المبادرات البرنامجية الجديدة؛ وأنه يجري الاضطلاع بتقييم أولي للمرحلة التجريبية لشبكة التنمية المستدامة وبتقييم لمرفق البيئة العالمية.
    % programme evaluations rated satisfactory or better, based on United Nations standards [Evaluation Office*] UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صـُـنفـت بأنها مرضيـة أو أفضل من ذلك، بناء على معايير الأمم المتحدة [مكتب التقييم**]
    4. Notes the UNFPA concern about the low rate of reported follow-up to country programme evaluations, and urges UNFPA to improve follow-up to such evaluations; UN 4 - يحيط علما بما أبداه الصندوق من قلق إزاء انخفاض معدل الإبلاغ عن المتابعة لتقييمات البرامج القطرية، ويحث الصندوق على تحسين متابعة هذه التقييمات؛
    4. Notes the UNFPA concern about the low rate of reported follow-up to country programme evaluations, and urges UNFPA to improve follow-up to such evaluations; UN 4 - يحيط علما بما أبداه الصندوق من قلق إزاء انخفاض معدل الإبلاغ عن المتابعة لتقييمات البرامج القطرية، ويحث الصندوق على تحسين متابعة هذه التقييمات؛
    % programme evaluations rated satisfactory or better, based on United Nations standardsc/ n.a UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صـُـنفـت بأنها مرضيـة أو أفضل، بناء على معايير الأمم المتحدة(ج)
    30. A key challenge reported by country offices is the low, and frequently insufficient, allocation of financial resources for country programme evaluations and the insufficient time allocated for the conduct of these evaluations. UN 30 - ومن المصاعب الرئيسية التي تذكرها المكاتب القطرية انخفاض مستوى الموارد المالية المخصصة لتقييمات البرامج القطرية، وعدم كفايتها في أغلب الأحيان، وعدم كفاية الوقت المخصص لإجراء هذه التقييمات.
    The Evaluation Office is grateful that the Department for International Development (DFID) of the United Kingdom provided other resources for country programme evaluations and real-time evaluations in 2004-2005 and that France has sponsored a Junior Professional Officer post as of 2005. UN ومكتب التقييم ممتن لتقديم إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة موارد أخرى لتقييمات البرامج القطرية والتقييمات الآنية خلال فترة 2004 - 2005، ولتكفّل فرنسا بوظيفة موظف مبتدئ من الفئة الفنية في عام 2005.
    Per cent of programme evaluations rated unsatisfactory based on United Nations standards4 (targeted standard = 0%) UN النسبة المئوية لتقييمات البرامج التي صنُفت بأنها غير مرضية بناء على معايير الأمم المتحدة(4) (المعيار المستهدف = صفر في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد