ويكيبيديا

    "لتقييمات النتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outcome evaluations
        
    • outcome evaluation
        
    Percentage of outcome evaluations in total evaluations UN النسبة المئوية لتقييمات النتائج من مجموع عدد التقييمات
    Follow-up to management responses to outcome evaluations at the decentralized level for the year 2008 UN متابعة استجابات الإدارة لتقييمات النتائج على المستوى اللامركزي لعام 2008
    Percentage of outcome evaluations in total evaluations UN النسبة المئوية لتقييمات النتائج من مجموع عدد التقييمات
    Delegations expressed concern at the results of the evaluations, pointing to the high number of outcome evaluations ranked as less than satisfactory. UN 77 - وأعربت وفود عن القلق إزاء نتائج التقييمات، مشيرة إلى العدد المرتفع لتقييمات النتائج التي صنفت بأنها غير مرضية.
    This suggests an enhanced understanding of outcome evaluation compliance and oversight. UN وهذا يشير إلى فهم أفضل للامتثال لتقييمات النتائج والرقابة عليها.
    The balance of outcome evaluations hasve been re-scheduled to to be undertaken later a date in the respective country programmes. UN وأعيد تحديد مواعيد لتقييمات النتائج المتبقية إلى تاريخ لاحق بالنسبة للبرامج القطرية المتعلقة بتلك البلدان.
    Percentage of outcome evaluations in total evaluations UN النسبة المئوية لتقييمات النتائج في مجموع التقييمات
    49. Findings of the audits conducted by the Office of Audit and Investigation highlight weak compliance in planning and undertaking outcome evaluations. UN 49 - وتُبرز نتائج عمليات المراجعة التي أجرها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات ضعفا في الامتثال في التخطيط لتقييمات النتائج وتنفيذها.
    Thematic distribution of outcome evaluations UN التوزيع المواضيعي لتقييمات النتائج
    The Evaluation Policy stipulates that the country programmes plan outcome evaluations during the programme period. UN 53 - تنص سياسة التقييم على أن تخطط البرامج القطرية لتقييمات النتائج خلال فترة البرنامج.
    It was also pointed out that adequate planning of outcome evaluations will strengthen the practice of result-based management, facilitate performance monitoring and above all contribute to strategy formulation. UN وأُشير أيضا إلى أن التخطيط المناسب لتقييمات النتائج سيُعزز من ممارسة الإدارة القائمة على النتائج، ويسهل من عمليات رصد الأداء، وقبل كل شيء، سيسهم في صياغة الاستراتيجية.
    The total value coverage for UNDP projects and programmes through the outcome evaluations conducted during the 2004 reporting period was estimated at $380 million. UN ووفقا لتقييمات النتائج التي أجريت أثناء عام 2004 وهو الفترة المشمولة بالتقرير، وقُدرت القيمة الإجمالية للمشاريع والبرامج التي نفذها البرنامج بمبلغ 380 مليون دولار.
    AlsoFurthermore, 30 virtual clinics were organized for country offices on how to plan outcome evaluations; , and it was observed that those country offices receiving help from the virtual clinic produced better evaluation plans and terms of reference for outcome evaluations. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم 30 عيادة افتراضية للمكاتب القطرية حول كيفية التخطيط لتقييمات النواتج؛ ولوحظ أن المكاتب القطرية التي تتلقى المساعدة من العيادات الافتراضية توصلت إلى خطط تقييمية وإطار مرجعي لتقييمات النتائج أفضل بكثير من المكاتب التي لم تتلق المساعدة.
    19. The pilot testing of outcome evaluations in China and Sudan revealed a number of important lessons, including that the overall approach to outcome evaluation is valid. UN 19 - وكشف الاختبار التجريبي لتقييمات النتائج في الصين والسودان عن عدد من الدروس الهامة ومنها أن النهج العام لتقييم النتائج، نهج سليم.
    67. The country office is undertaking a range of actions to respond to the three outcome evaluations completed in 2008. A new management support unit has been established at the country office. UN 67 - يتخذ المكتب القطري حالياً مجموعة من الإجراءات للاستجابة لتقييمات النتائج الثلاث التي أُنجزت في عام 2008, وقد تم إنشاء وحدة جديدة لدعم الإدارة في المكتب القطري.
    A review of outcome evaluations in 2003 found a low level of activity, with only 20 per cent of those planned during the year actually conducted (see annex, part B). UN ولقد تبين من استعراض لتقييمات النتائج في عام 2003 أن ثمة انخفاضا في مستوى النشاط، حيث لم يُضطلع بالفعل إلا بنسبة 20 في المائة مما سبق تخطيطه أثناء العام (انظر المرفق، الجزء باء).
    The percentage of outcome evaluations that were found satisfactory and moderately satisfactory was about 60 per cent in 2009 and has increased since 2007, while there has been a decrease in the evaluations that are highly satisfactory (see figure 4 in the annex). UN وناهزت النسبة المئوية لتقييمات النتائج التي صُنفت على أنها مُرضية ومُرضية نوعا ما حوالي 60 في المائة في عام 2009، وظلت تزيد منذ عام 2007، في حين سُجل انخفاض في التقييمات التي صُنفت على أنها مرضية جدا (انظر الشكل 4 في المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد