The project is part of a larger one introduced by the Nordic Council of Ministers for the gender impact assessment of budgets. | UN | وهذا المشروع هو جزء من مشروع أكبر حجماً شرع فيه مجلس الوزراء لدول الشمال لتقييم الأثر الجنساني المترتب على الميزانيات. |
Environmental impact assessment will be crucial for certain situations. | UN | وسيكون لتقييم الأثر البيئي أهمية حاسمة في ظروف معينة. |
Too few prevention campaigns were subject to impact assessment. | UN | وأضاف أن عدداً قليلاً فقط من حملات المنع يخضع لتقييم الأثر. |
Shortcomings to be noted in this regard include the absence of impact assessment studies. | UN | وتشمل أوجه القصور التي لوحظت في هذا الصدد عدم وجود دراسات لتقييم الأثر. |
For this mechanism to be effective, independent and participatory ex post impact assessments should be made at predefined intervals. | UN | وحتى تكون هذه الآلية فعّالة، ينبغي إجراء عمليات مستقلة وتشاركية لتقييم الأثر المستقبلي على فترات محددة سلفاً. |
Countries of the western Indian Ocean region have initiated integrated coastal zone management, the formulation of environmental impact assessment policies and legislation and expanded networks of marine protected areas. | UN | وشرعت بلدان من منطقة غرب المحيط الهندي في تنفيذ الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وصياغة سياسات وتشريعات لتقييم الأثر البيئي، وإقامة شبكات واسعة النطاق للمناطق المحمية البحرية. |
An analytical framework for impact assessment was discussed, and case studies were presented. | UN | وجرت مناقشة إطار تحليلي لتقييم الأثر وتم تقديم دراسات إفرادية. |
Accordingly, the guidelines emphasize the crucial role of human rights impact assessment as a decisionmaking tool. | UN | وبالتالي فإن المبادئ التوجيهية تشدد على الدور الحاسم لتقييم الأثر على حقوق الإنسان كأداة من أدوات صنع القرار. |
The International Association for impact assessment (IAIA) is primarily an educational organization for environmental professionals. | UN | الرابطة الدولية لتقييم الأثر هي أساسا منظمة تعليمية للمهنيين المختصين بالبيئة. |
No environmental and social impact assessment was conducted. | UN | ولم تُجرَ أي دراسة لتقييم الأثر البيئي والاجتماعي للمشروع. |
78. The International Finance Corporation is funding an effort intended to fill this gap by developing an actual impact assessment guide. | UN | 78- وتتولى المؤسسة المالية الدولية تمويل محاولةً تسعى إلى سد هذه الثغرة عن طريق تطوير دليل فعلي لتقييم الأثر. |
The purpose of the project was to contribute to the development of a human rights impact assessment methodology, with a particular focus on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وكان الغرض من هذا المشروع هو الإسهام في وضع منهجية لتقييم الأثر فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Later in 2007, the Special Rapporteur will present the report at the eighth International Health impact assessment Conference. | UN | وفي وقت لاحق من عام 2007، سيقوم المقرر الخاص بعرض التقرير في المؤتمر الدولي الثامن لتقييم الأثر على الصحة. |
She welcomed one delegation's offer of collaboration in a joint impact assessment. | UN | ورحبت بالعرض الذي قدمه أحد الوفود للتعاون في عملية مشتركة لتقييم الأثر. |
A local gender impact assessment instrument had been developed two years later in 1999, on the basis of lessons learned from the original questionnaire. | UN | وبعد سنتين، وفي عام 1999، وضع صك محلي لتقييم الأثر الجنساني، بناء على الدروس المستفادة من الاستبيان الأصلي. |
Environmental impact assessment (EIA) procedures should be strengthened by building in an effective review and dispute settlement procedure. | UN | ينبغي تدعيم الإجراءات التي تتخذ لتقييم الأثر البيئي عن طريق إنشاء جهاز فعال لإجراء عمليات الاستعراض وفض المنازعات. |
The development and implementation of impact indicators relating to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy | UN | وضع وتنفيذ مؤشرات لتقييم الأثر تتعلق بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
Such policies typically require environmental impact assessments. | UN | وتتطلب مثل هذه السياسات عادة عمليات لتقييم الأثر البيئي. |
A short additional presentation was made regarding a toolbox that had been developed for cost-effective social impact evaluation. | UN | وقُدم عرض إضافي موجز بشأن مجموعة أدوات جرى تطويرها لتقييم الأثر الاجتماعي بصورة تكفل فعالية التكلفة. |
(b) That, in order to monitor effectively the implementation of the recommendations of the Secretary-General, wherever applicable benchmarks should be developed to assess impact and measure performance; | UN | (ب) وضع مؤشرات لتقييم الأثر وقياس الأداء حيثما كان منطبقا، وذلك لرصد تنفيذ توصيات الأمين العام رصدا فعالا؛ |
A two-step process for assessing impact will then be undertaken. | UN | وسيجري بعد ذلك الاضطلاع بعملية من خطوتين لتقييم الأثر. |
In order to review inputs from the private sector, independent studies will be produced for an impact review subject to available resources. | UN | ولاستعراض المساهمات المقدمة من القطاع الخاص، تُعدّ دراسات مستقلة لتقييم الأثر حسب الموارد المتاحة. |
(a) Disseminate standards for accountable and effective partnerships, guidelines to strengthen due diligence and metrics to evaluate impact | UN | (أ) تعميم معايير لإقامة شراكات فعالة وخاضعة للمساءلة، ومبادئ توجيهية لتعزيز العناية الواجبة، ومقاييس لتقييم الأثر |
Category II: International Association for impact assessment | UN | الفئة الثانية: الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر |
32. At the community level in 2009, progress was made in furthering the development of the global programme Safe Cities Free of Violence against Women and Girls 2008-2014, which includes a strong impact-evaluation component intended to develop a proven model for upscaling by municipalities. | UN | 32 - وعلى صعيد المجتمع المحلي في عام 2009، أُحرِز تقدم في موالاة تطوير البرنامج العالمي لإقامة مدن آمنة خالية من العنف ضد النساء والفتيات للفترة 2008-2014، الذي يتضمن عنصراً قوياً لتقييم الأثر يهدف إلى وضع نموذج ثبتت جدارته لأغراض توسيع نطاق تطبيقه من جانب الحكومات المحلية. |
During the last five-year phase, the applicant proposes to undertake a pilot study to evaluate the impact on the environment of exploration activities, such as dredging, core drilling and box coring. | UN | وفي مرحلة السنوات الخمس الأخيرة، يقترح مقدّم الطلب إجراءَ دراسة تجريبية لتقييم الأثر البيئي لأنشطة الاستكشاف مثل التجريف والثقب بالمثاقِب الجوفاء وأخذ العينات بالمثاقِب الصندوقية. |