ويكيبيديا

    "لتقييم البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme evaluation
        
    • programme appraisal
        
    • to evaluate programmes
        
    • to assess programmes
        
    • programme evaluations
        
    • to evaluate the programmes
        
    :: 2 in-depth programme evaluation reports for peacekeeping missions UN :: تقريران متعمقان لتقييم البرامج لبعثات حفظ السلام
    Milestones in a strengthened programme evaluation function in UNFPA UN العلامات البارزة في وظيفة معزَّزة لتقييم البرامج في الصندوق
    The proposal to devote funds to programme evaluation also deserved support. UN وأوضح أن الاقتراح الذي يدعو إلى تخصيص أموال لتقييم البرامج هو اقتراح يستحق التأييد أيضاً.
    Moreover, a new programme appraisal procedure has been initiated to strengthen the quality of country programme documents and efforts are under way to strengthen capacities in country offices to formulate and use SMART indicators. UN وعلاوة على ذلك، بدأ الأخذ بإجراء جديد لتقييم البرامج من أجل تعزيز نوعية وثائق البرامج القطرية، ويجري بذل الجهود لتعزيز القدرات في المكاتب القطرية من أجل صياغة واستخدام المؤشرات المحددة القابلة للقياس المشار إليها أعلاه.
    Use of criteria to evaluate programmes and capacities in all regions related to the core media data UN 2 - استخدام المعايير لتقييم البرامج والقدرات المتصلة بالبيانات الأساسية في جميع الأقاليم
    These recommendations offered an opportunity to assess programmes implemented and to adapt them to new challenges. UN وتتيح هذه التوصيات فرصة لتقييم البرامج المنفذة ولمواءمتها بما يناسب التحديات الجديدة.
    Yet publicly financed programme evaluation is rare. UN غير أن التمويل الحكومي لتقييم البرامج نادر فيها.
    The organization will monitor, assess and report on progress toward the achievement of stated goals, compliance with best practice in oversight principles, and the effectiveness of programme evaluation measures. UN وسيقوم البرنامج بأعمال الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المنصوص عليها، والامتثال لأفضل الممارسات فيما يتعلق بمبادئ الرقابة، وفعالية التدابير المتبعة لتقييم البرامج.
    The organization also contributed as well to the meeting in Moscow of the International programme evaluation Network of East European countries. UN كما ساهمت المنظمة في اجتماع الشبكة الدولية لتقييم البرامج لبلدان شرق أوروبا الذي عُقد في موسكو.
    Only major findings on programme evaluation are reported to the Board. UN لا يبلَّغ المجلس سوى بالنتائج الرئيسية لتقييم البرامج.
    Only major findings on programme evaluation are reported to the Board. UN لا يبلَّغ المجلس سوى بالنتائج الرئيسية لتقييم البرامج.
    A guide to country programme evaluation was completed based on five year of experience. UN وتم الانتهاء من دليل لتقييم البرامج القطرية استنادا إلى تجربة خمس سنوات.
    Recommendation 9, regarding strengthening of the monitoring and evaluation function and development of country programme evaluation methodology UN التوصية 9، تتعلق بتعزيز وظيفة الرصد والتقييم ووضع منهجية لتقييم البرامج القطرية
    Based on the field testing of the current country programme evaluation guidelines in three countries, final guidelines are expected to be ready for circulation by the end of 1994. UN ومن المقرر أن تكون المبادئ التوجيهية النهائية القائمة على الاختبار الميداني للمبادئ التوجيهية لتقييم البرامج القطرية الحالي في ثلاثة بلدان، جاهزة لتعميمها بحلول نهاية عام ٤٩٩١.
    Produce country programme evaluation guidelines UN انتاج مبادئ توجيهية لتقييم البرامج القطرية
    Guidelines for country programme evaluation UN ١-١-١-٣- مبادئ توجيهية لتقييم البرامج القطرية
    This idea needs to be further analysed to verify whether a national programme evaluation framework would be sufficient in the view of the governing bodies of United Nations organizations. UN وتحتاج هذه الفكرة الى مزيد من التحليل للتحقق مما إذا كان من شأن توفر إطار وطني لتقييم البرامج أن يكون كافيا لتحقيق ذلك في نظر هيئات إدارة منظمات اﻷمم المتحدة.
    It was also noted that in the view of OIOS, an eight-year cycle of programme evaluation covering all 27 programmes was necessary in order to provide the Secretary-General and the Assembly with comprehensive programme-level evaluations on each of the programmes within a reasonable time frame. UN ولوحظ أيضا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى ضرورة تطبيق دورة لتقييم البرامج مدتها ثماني سنوات وتغطي جميع البرامج الـ 27 من أجل تزويد الأمين العام والجمعية بتقييمات شاملة على مستوى كل برنامج من هذه البرامج ضمن إطار زمني معقول.
    In addition, the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and three United Nations Resident Coordinators (Colombia, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of)) also took part in the regional programme appraisal committees. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك أيضا مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وثلاثة منسقين مقيمين للأمم المتحدة (كولومبيا وبيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية) في اللجان الإقليمية لتقييم البرامج.
    Modalities: Criteria developed by the provisional ad hoc technical working group were used to evaluate programmes and activities and to assess capabilities. UN 9 - الطرائق: استخدمت المعايير التي أعدها الفريق العامل التقني المخصص المؤقت، لتقييم البرامج والأنشطة ولتقييم الإمكانات.
    However, through the revised risk management processes that have now been adopted by the United Nations Security Management System, UNHCR should be more prepared to assess programmes critically and to determine more innovative ways of doing business which will improve security for both staff and beneficiaries. UN غير أنه، من خلال عمليات إدارة المخاطر المنقحة التي اعتمدها نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة في الوقت الحاضر، ينبغي للمفوضية أن تكون أكثر استعداداً لتقييم البرامج بطريقة نقدية وتحديد طرائق أكثر ابتكاراً لممارسة الأعمال تؤدي إلى تحسين الأمن للموظفين والمستفيدين على السواء.
    A methodological approach for the conduct of country programme evaluations will be prepared in 2003. UN وسوف يتم في عام 2003 إعداد نهج منهجي لتقييم البرامج القطرية.
    5. Participation in the work of establishing networks of community associations and organizations concerned with family matters and action to coordinate their efforts, and ongoing communication with families receiving their services to evaluate the programmes and projects delivered by the community sector; UN 5 - المشـاركة في تأسـيس شـبكات نوعية للجمعيات والهيئات الأهلية المعنية بشؤون الأسرة، والعمل على التنسيق فيما بينها، والتواصل مع الأسر المستفيدة لتقييم البرامج والمشروعات التي ينفذها القطاع الأهلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد