ويكيبيديا

    "لتكاليف القوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for troop costs
        
    • of troop costs
        
    • troop cost
        
    • for troop-cost
        
    • for troops
        
    • troop-cost reimbursements
        
    • respect of troop-cost reimbursement
        
    Requirements for formed civilian police also take into account the revised rates of reimbursement for troop costs. UN وتأخذ أيضا الاحتياجات من أفراد الشرطة المدنية النظامية في الاعتبار معدلات السداد المنقحة لتكاليف القوات.
    In addition, higher than expected payments had been made for troop costs. UN وإضافة إلى هذا سددت دفعات لتكاليف القوات أكثر مما كان متوقعا.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the $31.4 million did not reflect the full picture, as it did not include fully obligated amounts for troop costs. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن مبلغ الـ 31.4 مليون دولار لم يعكس الصورة الكاملة، إذ أنه لم يشمل بالكامل المبالغ الملتزم بها لتكاليف القوات.
    The last review of troop costs dated back to 1992, and the last ad hoc increase, to 2002. UN ويرجع آخر استعراض لتكاليف القوات إلى عام 1992 بينما يرجع تاريخ آخر زيادة مخصصة إلى عام 2002.
    Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 August 1994. UN وقد تم السداد بالكامل لتكاليف القوات طبقا للمعدلات العادية للسداد عن الفترة المنتهية ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    It is estimated that an amount of $4,687,500 is due for troop costs for the period ending 31 December 1995. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ ٥٠٠ ٦٨٧ ٤ دولار.
    It is estimated that an amount of $7,797,380 is due for troop costs for the period ending January 1998. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ﺑ ٣٨٠ ٧٩٧ ٧ دولارا.
    It is estimated that an amount of $5,923,440 is due for troop costs for the period ending January 1997. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ بمبلغ ٤٤٠ ٩٢٣ ٥ دولارا.
    It is estimated that an amount of $271,400 is due for troop costs for the period from 1 July to 31 December 1996. UN ويقدر أن يكون من المستحق دفع مبلغ ٤٠٠ ٢٧١ دولار لتكاليف القوات عن الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    It is estimated that an amount of $33,742,100 is due for troop costs for the period from 1 January to 30 June 1997. UN وتقدر اﻷموال المستحقة لتكاليف القوات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بمبلغ ١٠٠ ٧٤٢ ٣٣ دولار.
    It is estimated that an amount of $32.2 million is due for troop costs for the period from 1 August 1995 to 31 January 1996. UN وتقدر اﻷموال المستحقة لتكاليف القوات للفترة من ١ آب/أغسطس الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ ٣٢,٢ مليون دولار.
    It is estimated that an amount of $14.3 million is due for troop costs for the period ending 29 February 1996. UN وتشير التقديرات إلى أن هناك مبلغ ١٤,٣ مليون دولار واجب اﻷداء لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Actual reimbursement for troop costs was made for 199,880 person-months. UN إلا أن التسديد الفعلي لتكاليف القوات كان على أساس ٨٨٠ ١٩٩ فرد/شهر.
    193. Under current practice, the Secretary-General makes recommendations to the General Assembly on whether changes to the rates of reimbursement for troop costs are warranted, taking into account changes of the average overall absorption factor. UN 193 - وفقاً للممارسة الحالية يرفع الأمين العام توصياته إلى الجمعية العامة بشأن ما إذا كانت التغييرات في معدلات السداد لتكاليف القوات مبررة، مع مراعاة التغيّر في متوسط معامل الاستيعاب العام.
    Those arrears, as at 1 March 2000, had amounted to $1 billion, comprising about $134 million for troop costs, $666 million for equipment and $200 million for disability and death benefits. UN وقد بلغت تلك المتأخرات في 1 آذار/مارس 2000 واحد مليار دولار، بما في ذلك 134 مليون دولار لتكاليف القوات و 666 مليون دولار للمعدات و 200 مليون دولار لاستحقاقات الإعاقة والوفاة.
    His delegation therefore looked forward to a decision on a comprehensive review of troop costs that took into account the recommendations of the Senior Advisory Group. UN ولذلك فإن وفدها يتطلع إلى اتخاذ قرار بشأن إجراء استعراض شامل لتكاليف القوات يأخذ في الاعتبار توصيات فريق كبار الاستشاريين.
    Nevertheless, she shared the Board's concern that substantial amounts of obligations to Member States for reimbursement of troop costs and contingent-owned equipment remained unpaid owing to a lack of available cash in individual peacekeeping missions. UN ومع ذلك، قالت إنها تشارك المجلس قلقه من كون مقادير كبيرة من الالتزامات قِبَلَ الدول الأعضاء تسديداً لتكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات ما زالت لم تُدفع لقلة النقد المتوفر في الحسابات الفردية لبعثات حفظ السلام.
    283. The Special Committee notes that the most recent review of troop costs was in 1992, with a subsequent ad hoc increase in 2001 and 2002, and that troop-contributing countries have expressed concern that this has placed a difficult financial burden on them, which they assert could jeopardize the sustainability of participation in peacekeeping operations. UN 283 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أن آخر استعراض لتكاليف القوات كان في عام 1992، تبعته زيادة في التكاليف لأغراض معينة في عامي 2001 و 2002، وأن البلدان المساهمة بقوات أعربت عن القلق لأن ذلك أثقل كاهلها بأعباء مالية صعبة قد تحول، كما أكدت، دون استمرار مشاركتها في عمليات حفظ السلام.
    51. This is the first time a troop cost survey has attempted to capture training costs at this level of detail. UN ٥١ - وهذه هي المرة الأولى التي يحاول فيها أي استقصاء لتكاليف القوات احتساب تكاليف التدريب بهذا المستوى من التفصيل.
    The next payments for troop-cost reimbursements and contingent-owned equipment are scheduled for the end of March 2009. UN ومن المزمع تسديد الدفعتين المقبلتين لتكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات في نهاية آذار/ مارس 2009.
    It was nevertheless concerned that unpaid assessed contributions had almost doubled compared to 2006. Several Latin American countries continued to experience delays in reimbursements for troops and contingent-owned equipment. UN بيد أن المجموعة قلقة من أن حجم الأنصبة المقررة غير المسددة قد تضاعف تقريبا مقارنة بعام 2006، وأن العديد من بلدان أمريكا اللاتينية تسجل تأخرا في استردادها لتكاليف القوات والمعدات المملوكة للقوات.
    5. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2008, the estimated amount owed in respect of troop-cost reimbursement was $31,677,124, and that $22,275,896 was owed for contingent-owned equipment. UN 5 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه في 30 نيسان/أبريل 2008، كان المبلغ المستحق تسديدا لتكاليف القوات يقدر بـ 124 677 31 دولارا، والمبلغ المستحق تسديدا لتكاليف المعدات المملوكة للوحدات هو 896 275 22 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد