ويكيبيديا

    "لتكاليف المعيشة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cost-of-living
        
    • cost of living
        
    • costs of living
        
    • living costs
        
    The amount depends on the last pay received and is supplemented by a cost-of-living allowance. UN ويتقرر المبلغ على أساس آخر راتب تقاضاه الموظف ويُستكمل بعلاوة لتكاليف المعيشة.
    Preparations for the next round of cost-of-living surveys UN الأعمال التحضيرية للجولة المقبلة في الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة
    Firstly, each organization when preparing its budget must include provision for movements in the cost-of-living index. UN فمن ناحية أولى، يجب على كل منظمة أن تدرج، عند إعداد ميزانيتها، اعتمادا لحركات الرقم القياسي لتكاليف المعيشة.
    Ratio of some indicators to the minimum cost of living: UN نسبة بعض المؤشرات إلى الحد الأدنى لتكاليف المعيشة:
    The average value of the minimum cost of living for year 2002 was 1137 lei, or approximately 84 dollars, which is by 8 per cent higher than in the year 2001, and by 20% than in 2000. UN وفي عام 2002، بلغ متوسط قيمة الحد الأدنى لتكاليف المعيشة 137 1 ليات، أو قرابة 84 دولارا، وهو ما يزيد بنسبة 8 في المائة على المتوسط في عام 2001، وبنسبة 20 في المائة على المتوسط في عام 2000.
    The Commission therefore decided to place the above-mentioned methodological issues pertaining to the conduct of cost-of-living surveys on the agenda for the forthcoming session of ACPAQ. UN وبناء عليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال الدورة القادمة للجنة الاستشارية المسائل المنهجية المذكورة أعلاه المتعلقة بإجراء الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة.
    cost-of-living surveys at headquarters duty stations, Berne and Washington, D.C. UN الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في مراكز العمل التي توجد بها المقار وفي برن وواشنطن العاصمة
    Consequently, the post adjustment index and the classifications listed in the monthly circular can vary from the real cost-of-living level at certain sites in the United Nations common system. UN وبالتالي يمكن أن يختلف الرقم القياسي لتسوية مقر العمل والتصنيفات الواردة في النشرة الشهرية عن المستويات الفعلية لتكاليف المعيشة في بعض مواقع النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Summary of the results of the 1995 cost-of-living comparisons between New York and Geneva, London, Montreal, Paris, Rome, UN ملخص نتائج الدراسة المقارنة لتكاليف المعيشة لعام ١٩٩٥ في نيويورك وجنيف ولندن
    Some other members stated that there should be a threshold before special index reductions were made, just as there was a threshold for applying cost-of-living differential factors. UN وذكر بعض اﻷعضاء اﻵخرين أنه ينبغي أن يوضع حد أدنى قبل إجراء تخفيضات في الرقم القياسي الخاص، تماما كما يوجد حد أدنى لتطبيق العوامل التفاضلية لتكاليف المعيشة.
    ICSC combines the group indices with the housing index to establish the in-area cost-of-living index between New York and the local duty station. UN ومن ثمّ تجمع اللجنة الأرقام القياسية للمجموعات مع الرقم القياسي للسكن لوضع رقم قياسي لتكاليف المعيشة داخل المنطقة بين نيويورك ومركز العمل المحلي.
    Based on consumer price indices, post adjustment multipliers promulgated and actual versus budgeted cost-of-living adjustments UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، والتسويات الفعلية لتكاليف المعيشة مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية
    This session was convened in response to a request by the Commission for the Advisory Committee to undertake a number of methodological studies pertaining to the 2015 round of cost-of-living surveys. UN وقد عقدت هذه الدورة استجابة لطلب لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى اللجنة الاستشارية الاضطلاع بعدد من الدراسات المنهجية بشأن جولة الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة لعام 2015.
    After carefully reviewing the results of the ad hoc cost-of-living survey conducted by the secretariat, the Advisory Committee recommended that Canton Vaud be incorporated in the establishment of the post adjustment classification of Geneva. UN وبعد استعراض دقيق لنتائج الدراسة الاستقصائية المخصصة الغرض لتكاليف المعيشة التي أجرتها الأمانة، أوصت اللجنة الاستشارية بإدراج كانتون فود لدى وضع تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف.
    1. Preparations for the next round of cost-of-living surveys UN ١ - اﻷعمـال التحضيريـة للجولـة المقبلـة من الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة
    The Committee needed a statistical elaboration of what the cost-of-living indices would look like under the various scenarios discussed and the related post adjustment implications. UN وتحتاج اللجنة إلى مزيد من التوضيح اﻹحصائي عن الكيفية التي ستبدو بها اﻷرقام القياسية لتكاليف المعيشة وفقا للسيناريوهات التي نوقشت، ونتائج ذلك المتعلقة بتسوية مقر العمل.
    Thus the profile of the CPI both as a cost-of-living index and as an indicator of inflation has an importance second to none in the hierarchy of statistical office outputs. UN ومن ثم فصورة الرقـم القياسـي ﻷسعار المستهلكين - باعتباره الرقم القياسي لتكاليف المعيشة ومؤشرا للتضخم معا - لها أهمية لا ثانية لها في ترتيب نواتج المكاتب اﻹحصائية.
    It was also pointed out that minimum wages in developed countries correspond to the higher cost of living there due to the different price levels between developed and developing countries. UN وقد أُشير أيضاً إلى ان الحد الأدنى للأجور في البلدان المتقدمة يتناسب مع المستوى الأعلى لتكاليف المعيشة فيها؛ وذلك بالنظر إلى اختلاف مستويات الأسعار بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    The income of Syrian citizens in the occupied Syrian Golan is also regarded as very low in relation to the exorbitant cost of living brought about by the Israeli occupation authorities. UN ويعتبر دخل المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل منخفضا جدا بالنسبة لتكاليف المعيشة الباهظة التي أسفر عنها احتلال سلطات الاحتلال الاسرائيلية للمنطقة.
    Upon requesting clarification, the Advisory Committee had been informed that the increase was based on the real estate inflation rate at The Hague; the general inflation rate for cost of living applied at The Hague by the United Nations was 1.9 per cent. UN وطلبت اللجنة تفسيرا لذلك، فأبلغت أن الزيادة تستند إلى نسبة التضخم في أسعار المباني في لاهاي؛ في حين أن معدل التضخم العام لتكاليف المعيشة التي تطبقها اﻷمم المتحدة في لاهاي هو ١,٩ في المائة.
    Further, by use of standard costs which are based on actual costs in prior years with adjustment for expected costs of living and other charges. UN وتعد كذلك باستخدام التكاليف القياسية التي تستند إلى التكاليف الفعلية في السنوات السابقة مع حساب تسوية لتكاليف المعيشة المتوقعة والرسوم الأخرى.
    The amount varies according to a classification of posts based on an index of living costs for a post compared with Washington as 100. UN ٧٠ - ويختلف مقدار البدل تبعا لتصنيف للوظائف يستند إلى رقم قياسي لتكاليف المعيشة يتعلق بالوظيفة، ويتضمن اعتبار واشنطن العاصمة عند مستوى ١٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد