ويكيبيديا

    "لتكاليف وفوائد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • costs and benefits
        
    • cost - benefit
        
    • a cost-benefit
        
    It should provide analysis on costs and benefits of foreign investment, and advice on policies to maximize benefits while minimizing costs. UN وينبغي أن يوفر تحليلاً لتكاليف وفوائد الاستثمار الأجنبي، ومشورة بشأن سياسات تعظيم الفوائد مع تدنية التكاليف.
    It should provide analysis on costs and benefits of foreign investment, and advice on policies to maximize benefits while minimizing costs. UN وينبغي أن يوفر تحليلاً لتكاليف وفوائد الاستثمار الأجنبي، ومشورة بشأن سياسات تعظيم الفوائد مع تقليل التكاليف إلى أدنى حد.
    The costs and benefits of carrying out evaluations and converting their outcomes into useable knowledge need further analysis. UN ولا بد من إجراء مزيد من التحليل لتكاليف وفوائد إجراء التقييمات وترجمة نتائجها إلى معرفة يمكن الإفادة منها.
    Undertook analysis of the costs and benefits of collaborating with other United Nations organizations UN اضطلعت بتحليل لتكاليف وفوائد التعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى
    The Committee expects that a comprehensive analysis of the costs and benefits of turnkey fuel arrangements will be provided at that time. UN وتتوقع اللجنة أن يُقدم حينئذ تحليل شامل لتكاليف وفوائد ترتيبات الإنجاز الكلي المتعلقة بالوقود.
    57. A thorough analysis of the costs and benefits of the two selection methods is beyond the aim of this report. UN 57- ولا يشمل الهدف من هذا التقرير إجراء تحليل دقيق لتكاليف وفوائد طريقتي الاختيار.
    An overview of the results is therefore presented after the overall assessments for costs and benefits of reduced emissions from ASGM. UN لذلك قُدِّمَت نظرة عامة على النتائج بعد التقديرات الإجمالية لتكاليف وفوائد تخفيض الانبعاثات من تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير.
    The U.S. EPA has some experience with quantifying the costs and benefits of reducing mercury emissions from various industrial sources. UN يوجد لدى وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة قدر من الخبرة في التحديد الكَمّي لتكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق من مختلف المصادر الصناعية.
    It should provide analysis on costs and benefits of foreign investment, and advice on policies to maximize benefits while minimizing costs. UN وينبغي له أن يقدم تحليلا لتكاليف وفوائد الاستثمار الأجنبي، ومشورة بشأن السياسات الرامية إلى زيادة الفوائد إلى الحد الأقصى مع تقليل التكاليف إلى الحد الأدنى.
    There is also a need to develop both a more systematic analysis of direct and indirect costs and benefits from tourism, and “green” accounting approaches. UN وهناك أيضا حاجة إلى إجراء تحليل أكثر انتظاما لتكاليف وفوائد السياحة المباشرة وغير المباشرة، وكذلك إلى اتخاذ نهج محاسبية تراعي البيئة.
    With respect to the debt problems of the middle-income countries, analyse the costs and benefits of alternative options for solving the problem of collective action by private creditors in order to facilitate debt restructuring and formulate concrete proposals on how to bring debt servicing obligations into line with debt servicing capacity; UN :: أن يجري، فيما يتعلق بمشكلات ديون البلدان ذات الدخل المتوسط، تحليلاً لتكاليف وفوائد الخيارات البديلة من أجل حل مشكلة الإجراء الجماعي الذي يتخذه الدائنون الخاصون وتيسير إعادة هيكلة الديون وصياغة اقتراحات ملموسة بشأن كيفية جعل التزامات خدمة الديون تتمشى مع القدرة على خدمة الديون؛
    Provide estimate of costs and benefits of sustainable energy systems UN - إجراء تقديرات لتكاليف وفوائد نظم الطاقة المستدامة
    Some delegations have cautioned against the proliferation of eco-labelling schemes and feel that an analysis of costs and benefits of eco-labelling schemes in terms of their trade, environment, and development effects would be useful. UN وحذرت بعض الوفود من تكاثر مخططات وضع العلامات اﻹيكولوجية ورأت أن من المفيد إجراء تحليل لتكاليف وفوائد هذه المخططات من حيث آثارها على التجارة والبيئة والتنمية.
    A summary of the costs and benefits for a number of activities, organized by the provisions set out in the Governing Council decision are presented in Table 1 below. UN 10 - يرد موجز لتكاليف وفوائد عدد من الأنشطة، منظمة بحسب الأحكام الواردة في مقرر مجلس الإدارة، في الجدول 1 أدناه.
    To that end, it had developed a gender initiative which identified and disseminated important gender-related issues to be taken into account by policymakers when weighing the costs and benefits of economic reforms. UN ولهذا الغرض، أخذ البنك مبادرة خاصة بالجنسين لتحديد ونشر المسائل المهمة المتعلقة بالجنسين التي ينبغي أن يأخذها صناع السياسات في حسبانهم عند حسابهم لتكاليف وفوائد الإصلاحات الاقتصادية.
    Based on the consultants' analysis of the costs and benefits of relocation, the Secretary-General had concluded that it would be neither operationally advantageous nor costeffective. UN وبناء على تحليل الاستشاريين لتكاليف وفوائد النقل، خلص الأمين العام إلى أن نقل المهام لن يكون مفيدا من الناحية التشغيلية كما أنه لن يكون مجديا من ناحية التكلفة.
    It is thus essential that national forest programmes be developed in a partnership spirit that leads to an even distribution of costs and benefits for the implementation of sustainable forest management. UN ومن ثم فمن الأساسي أن توضع البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات بروح من الشراكة تؤدي إلى التوزيع المتكافئ لتكاليف وفوائد تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    The aim of the project is to achieve a better understanding of the costs and benefits of disarmament agreements, with a view to assisting policy makers in deciding how money is spent on such commitments, which budget lines are best structured to handle such spending and how States could approach this aspect of negotiations in the future. UN ويهدف المشروع إلى تحقيق فهم أفضل لتكاليف وفوائد اتفاقات نزع السلاح، بغية مساعدة مقرري السياسات في تحديد الكيفية التي تنفق بها اﻷموال على هذه الالتزامات، وما هي بنود الميزانية المشكلة على أفضل وجه للوفاء بهذا اﻹنفاق، والكيفية التي يمكن أن تعالج بها الدول هذا الجانب من المفاوضات في المستقبل.
    First, frameworks for socio-economic assessments of costs and benefits of action and inaction are described. UN )أ( أولاً يُقدﱠم وصف ﻷطر التقييمات الاجتماعية - الاقتصادية لتكاليف وفوائد اتخاذ الاجراءات وعدم اتخاذها.
    Finally, conducting a cost - benefit analysis using LEAP, in which the costs of the various policies and measures employed in the mitigation scenario are quantified and compared with the `do nothing'baseline scenario. UN (ج) وأخيراً، أجرى المشاركون تحليلاً لتكاليف وفوائد استخدام نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد، الذي يتيح إجراء تقييم كمي لتكاليف مختلف السياسات والتدابير المستخدمة في سيناريو التخفيف ومقارنتها بالسيناريو الأساسي المتمثل في عدم فعل أي شيء.
    Accordingly, before other institutional reforms were considered, a cost-benefit analysis should be made of the ones already introduced. UN ولذلك، قد يكون من المناسب أن يجري تحليل لتكاليف وفوائد الإصلاحات المدرجة قبل النظر في إصلاحات مؤسسية جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد