ويكيبيديا

    "لتمويل البرامج الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to finance the development programmes
        
    • to finance development programmes
        
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated to official development assistance, and recalling the pledge of the industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما للموارد المتزايدة المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يُذكِّر بتعهد البلدان الصناعية بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة إيجاد موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية في البلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated to official development assistance, and recalling the pledge of the industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما للموارد المتزايدة المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يُذكِّر بتعهد البلدان الصناعية بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة إيجاد موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية في البلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، ويذكّر بتعهد البلدان الصناعية بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، ويسلم بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، ويذكّر بتعهد البلدان الصناعية بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، ويسلم بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    A key concern for African countries is that most of the recent increases in aid are due to debt relief and humanitarian assistance and so do not reflect additional resources available to finance development programmes. UN وأحد الاهتمامات الرئيسية التي تشغل البلدان الأفريقية هو أن معظم الزيادة الأخيرة في المعونة تعزى لتخفيف الديون والمساعدة الإنسانية ولا تعكس إتاحة موارد إضافية لتمويل البرامج الإنمائية.
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, and recalling the pledge of the industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بأن تخصص للمساعدة الإنمائية الرسمية نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي، وإذ يُقِرُّ بضرورة إيجاد موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية في البلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما تكتسيه زيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, and recalling the pledge of the industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يذكر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بأن تخصص للمساعدة الإنمائية الرسمية نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي، وإذ يُقِرُّ بضرورة إيجاد موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية في البلدان النامية،
    It was also necessary to strengthen the capacity to mobilize the necessary local resources to finance development programmes, and to improve the global economic situation. UN ومن الضروري أيضا تعزيز القدرات من أجل حشد الموارد المحلية الضرورية لتمويل البرامج الإنمائية وتحسين الحالة الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    While we appreciate the fact that some of the developed countries have stepped up their efforts to meet their commitments, one concern for us in Africa is that most of the recent decrease in aid is due to debt relief and humanitarian assistance, and so does not reflect additional resources available to finance development programmes. UN وإذ نعرب عن تقديرنا لقيام بعض البلدان المتقدمة النمو بمضاعفة جهودها للوفاء بالتزاماتها، يساورنا قلق في أفريقيا من أن معظم النقص في المعونات في الآونة الأخيرة هو بسبب تخفيف الديون والمساعدات الإنسانية، ولذلك فهو لا يعني إتاحة موارد إضافية لتمويل البرامج الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد