26. Recognizes the need for the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 26 - تقر بضرورة أن يبذل المجتمع الدولي جهودا متواصلة من أجل زيادة تدفقات الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة والمحلية والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
36. Also recognizes the need for the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 36 - تقر أيضا بضرورة أن يبذل المجتمع الدولي جهودا متواصلة من أجل زيادة تدفق الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة، المحلية والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
43. Also recognizes the need for the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 43 - تقر أيضا بضرورة أن يبذل المجتمع الدولي جهودا متواصلة من أجل زيادة تدفق الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة، المحلية والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
7. Decides to give further consideration to the subject of possible innovative and additional sources of financing for development from all sources, public and private, domestic and external, taking into account international efforts, contributions and discussions, within the overall inclusive framework of the followup to the International Conference on Financing for Development; | UN | 7 - تقرر أن تواصل نظرها في موضوع المصادر المبتكرة والإضافية الممكنة لتمويل التنمية من كافة المصادر، العامة والخاصة، والداخلية والخارجية؛ مع مراعاة ما يجري على الساحة الدولية من جهود ومساهمات ومناقشات، ضمن الإطار الشامل لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المفتوح باب المشاركة فيه أمام الجميع؛ |
Discussions continue with a view to finalizing the operational guide for off-budget development financing. | UN | وتتواصل المناقشات بهدف وضع اللمسات الأخيرة على الدليل التنفيذي لتمويل التنمية من خارج الميزانية. |
23. Some innovative sources of development finance have moved from concepts to implementation since the adoption of the Brussels Programme. | UN | 23 - ومنذ اعتماد برنامج بروكسل، انتقلت بعض المصادر الابتكارية لتمويل التنمية من مرحلة المفهوم إلى مرحلة التنفيذ. |
The decision to focus on that topic reflected the need to influence the Follow-up International Conference on Financing for Development from a gender perspective. | UN | ويبين القرار الذي يقضي بالتركيز على هذا الموضوع الحاجة إلى التأثير على مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية من منظور جنساني. |
36. Also recognizes the need for the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 36 - تقر أيضا بضرورة أن يبذل المجتمع الدولي جهودا متواصلة من أجل زيادة تدفق الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة، المحلية والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
43. Also recognizes the need for the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 43 - تقر أيضا بضرورة أن يبذل المجتمع الدولي جهودا متواصلة من أجل زيادة تدفق الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة، المحلية والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
13. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 13 - يقر بأنه يتعين على الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بذل جهود متواصلة لزيادة تدفقات الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية منها والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
18. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 18 - يسلم بضرورة بذل الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي جهودا متواصلة لزيادة تدفقات موارد جديدة وإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية منها والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
13. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 13 - يقر بأنه يتعين على الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بذل جهود متواصلة لزيادة تدفقات موارد جديدة وإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية منها والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
23. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 23 - تقر بأنه يتعين على الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بذل جهود متواصلة لزيادة تدفقات الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة والمحلية والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
18. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 18 - يقر بأنه يتعين على الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بذل جهود متواصلة لزيادة تدفقات موارد جديدة وإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية منها والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
18. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 18 - يسلم بأنه يتعين على الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بذل جهود متواصلة لزيادة تدفقات موارد جديدة وإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية منها والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
21. Recognizes the need for national Governments and the international community to make continued efforts to increase the flow of new and additional resources for financing for development from all sources, public and private, domestic and foreign, to support the development of African countries; | UN | 21 - يقر بضرورة أن تواصل الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بذل الجهود لزيادة تدفق الموارد الجديدة والإضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية منها والأجنبية، لدعم تنمية البلدان الأفريقية؛ |
" Welcoming ongoing international efforts, contributions and discussions, such as the Action against Hunger and Poverty initiative, aimed at identifying possible innovative and additional sources of financing for development from all sources, public and private, domestic and external, within the context of the follow-up to the International Conference on Financing for Development, | UN | " وإذ ترحب بالجهود والمساهمات والمناقشات الدولية الجارية، مثل المبادرة المتعلقة بإجراءات مكافحة الفقر والجوع، الرامية إلى تحديد المصادر المبتكرة والإضافية الممكنة لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة منها والخاصة، المحلية والخارجية، في سياق متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، |
13. Looks forward to further consideration of the subject of possible innovative and additional sources of financing for development from all sources, public and private, domestic and external, taking into account international efforts, contributions and discussions, within the overall framework of the follow-up of the International Conference on Financing for Development; | UN | 13 - تتطلع إلى النظر في موضوع المصادر الابتكارية والإضافية المحتملة لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة، والمحلية والخارجية، مع وضع للجهود والمساهمات والمناقشات الدولية في الاعتبار ضمن الإطار الشامل لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
18. Recalls the decision to give further consideration to the subject of possible innovative and additional sources of financing for development from all sources, public and private, domestic and external, taking into account international efforts, contributions and discussions, within the overall inclusive framework of the follow-up of the International Conference on Financing for Development; | UN | 18 - تشير إلى القرار المتخذ بمواصلة النظر في موضوع إمكانية إيجاد مصادر ابتكارية إضافية لتمويل التنمية من جميع المصادر، العامة والخاصة منها والداخلية والخارجية، مع مراعاة الجهود الدولية المبذولة والمساهمات والمناقشات، ضمن الإطار الشامل والجامع لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
In view of the shortfall in official development assistance, his delegation welcomed recent discussions on mobilizing additional resources for development financing through new and innovative devices and mechanisms. | UN | وبالنظر إلى النقص في المساعدة الإنمائية الرسمية، أعرب عن ترحيب وفده بالمناقشات الأخيرة بشأن تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية من خلال آليات ووسائل ابتكارية جديدة. |
Thirdly, innovative sources of development finance must be sought to counterbalance the decline in official development assistance (ODA). | UN | ثالثا، يجب البحث عن مصادر إبتكارية لتمويل التنمية من أجل مقابلة تناقص المساعدة الإنمائية الرسمية. |
29. INSTRAW is working on a study that analyses the outcome document of the International Conference on Financing for Development from a gender perspective. | UN | 29 - ويعمل المعهد حاليا على وضع دراسة لتحليل الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية من منظور جنساني. |
In that regard, we take note with interest of the international efforts, contributions and discussions, such as the Action against Hunger and Poverty, aimed at identifying innovative and additional sources of financing for development on a public, private, domestic or external basis to increase and supplement traditional sources of financing. | UN | وفي هذا الصدد، نحيط علما مع الاهتمام بالجهود والمساهمات والمناقشات الدولية، ومنها مثلا العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، الرامية إلى تحديد مصادر مبتكرة وإضافية لتمويل التنمية من القطاع العام أو الخاص على الصعيد المحلي أو الخارجي، لزيادة مصادر التمويل التقليدية واستكمالها. |
(i) Innovative approaches to financing for development from a human rights perspective. | UN | (ط) نُهج مبتكرة لتمويل التنمية من منظور حقوق الإنسان. |