ويكيبيديا

    "لتنسيق المساعدة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Coordination of International Assistance
        
    • place to coordinate international assistance
        
    • to coordinate international assistance for the
        
    • Coordination of the International Assistance
        
    • coordinate international assistance to
        
    A technical meeting for the Coordination of International Assistance will follow to assess the measures taken and come up with additional recommendations. UN وسيعقب ذلك اجتماع لتنسيق المساعدة الدولية لتقويم التدابير التي اتخذت وتقديم توصيات إضافية.
    Palestine has been successfully completing its State-building programmes, which have been endorsed by the International Monetary Fund, the World Bank, the United Nations and others, as well as by the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians. UN وفلسطين تنتهي بنجاح من برامجها لبناء الدولة التي تحظى بتأييد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والأمم المتحدة وغيرها، وكذلك لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    In the present very difficult circumstances, Norway remains committed to its role as Chairman of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians. UN وفي الظروف الحالية الصعبة جدا، تظل النرويج ملتزمة بدورها كرئيس للجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية للفلسطينيين.
    Emphasizing the need for the United Nations system and the international community to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi welcoming in this regard the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris in October 2009, and the twin mechanism put in place to coordinate international assistance for the elections, UN وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي، وإذ يرحب في هذا الصدد بعقد اجتماع للفريق الاستشاري للجهات المانحة في باريس في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالآلية المزدوجة المنشأة لتنسيق المساعدة الدولية للانتخابات،
    Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the follow-up to the presidential and parliamentary elections UN ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المخصصة لمتابعة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
    Norway proposed the reactivation of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians to oversee assistance management, financial support to the Palestinian Authority and Palestinian institutional reform. UN واقترحت النرويج إعادة تنشيط لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني للإشراف على إدارة المساعدة والدعم المالي للسلطة الفلسطينية ولإصلاح المؤسسات الفلسطينية.
    In December 2005, a special technical meeting to coordinate international assistance to the Armenian nuclear power plant was organized by the Agency's Director General, Mr. ElBaradei, with the participation of donor countries. UN في شهر كانون الأول/ديسمبر 2005، قام المدير العام للوكالة ، السيد البرادعي، بمشاركة دول مانحة أخرى بتنظيم اجتماع على مستوى الفنيين لتنسيق المساعدة الدولية لمحطة الطاقة النووية الأرمنية.
    He represents the Secretary-General on the Ad Hoc Liaison Committee for Coordination of International Assistance to the Palestinians and related bodies established to follow up the Conference to Support Middle East Peace and maintains contacts with relevant regional organizations and financial institutions on the issues within his mandate. UN وهو يمثل اﻷمين العام في لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني والهيئات ذات الصلة التي أنشئت لمتابعة مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط؛ ويجري اتصالات مع المنظمات اﻹقليمية والمؤسسات المالية ذات الصلة بشأن المسائل التي تدخل في نطاق ولايته.
    He represents the Secretary-General on the Ad Hoc Liaison Committee for Coordination of International Assistance to the Palestinians and related bodies established to follow up the Conference to Support Middle East Peace and maintains contacts with relevant regional organizations and financial institutions on the issues within his mandate. UN وهو يمثل اﻷمين العام في لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني والهيئات ذات الصلة التي أنشئت لمتابعة مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط؛ ويجري اتصالات مع المنظمات اﻹقليمية والمؤسسات المالية ذات الصلة بشأن المسائل التي تدخل في نطاق ولايته.
    During 1992, in addition to ongoing coordination activities with other regional and intergovernmental organizations, a Conference on Coordination of International Assistance in the electoral field was held for the purpose of discussing effective mechanisms for sharing information on electoral assistance activities. UN وخلال عام ١٩٩٢ تم، بالاضافة إلى أنشطة التنسيق المستمرة مع المنظمات الاقليمية والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى، عقد مؤتمر لتنسيق المساعدة الدولية في مجال الانتخابات بغرض مناقشة اﻵليات الفعالة لتقاسم المعلومات عن أنشطة المساعدة الانتخابية.
    The past series of meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians, as well as donor conferences and political conferences, including the Annapolis Conference, have clearly called for the lifting of restrictions imposed by Israel on Palestinian economic activities to allow for donor assistance to be effective and for the private sector to recover. UN إن سلسلة الاجتماعات الماضية للجنة التنسيق المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية للفلسطينيين ومؤتمرات المانحين والمؤتمرات السياسية، بما فيها مؤتمر أنابوليس، كلها طالبت بوضوح برفع القيود التي تفرضها إسرائيل على الأنشطة الاقتصادية الفلسطينية كيما تكون مساعدة المانحين فعالة ولكي يتعافى القطاع الخاص.
    A mechanism for Coordination of International Assistance was established in early December, which will aim to identify areas of cooperation and optimize resource allocation among donors and international partners. UN وقد أنشئت في بداية كانون الأول/ديسمبر آلية لتنسيق المساعدة الدولية تهدف إلى تحديد مجالات التعاون وتخصيص الموارد على الوجه الأمثل بين الجهات المانحة والشركاء الدوليين.
    32. On 25 April 2002, an informal meeting of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians was held in Oslo in which Israel and the Palestinian Authority participated as guests. UN 32 - وفي 25 نيسان/أبريل 2002، عقد في أوسلو اجتماع غير رسمي للجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الفلسطينيين، شاركت فيه إسرائيل والسلطة الفلسطينية كضيفين.
    As Chair of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians, Norway is, in accordance with the road map, convening a donor meeting in Rome on 10 December. UN والنرويج، بصفتها رئيس لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية للفلسطينيين، ستدعو بموجب خارطة الطريق، إلى عقد اجتماع للمانحين في روما في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    Emphasizing the need for the United Nations system and the international community to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi welcoming in this regard the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris in October 2009, and the twin mechanism put in place to coordinate international assistance for the elections, UN وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي، وإذ يرحب في هذا الصدد بعقد اجتماع للفريق الاستشاري للجهات المانحة في باريس في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالآلية المزدوجة المنشأة لتنسيق المساعدة الدولية للانتخابات،
    Emphasizing the need for the United Nations system and the international community to maintain their support for peace consolidation and longterm development in Burundi, and welcoming in this regard the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris on 26 and 27 October 2009, and the twin mechanism put in place to coordinate international assistance for the elections, UN وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي، وإذ يرحب في هذا الصدد بعقد اجتماع للفريق الاستشاري للجهات المانحة في باريس في 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وبالآلية المزدوجة المنشأة لتنسيق المساعدة الدولية للانتخابات،
    :: Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the elections and deployment of international observers UN :: ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة للانتخابات ونشر المراقبين الدوليين
    :: Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the follow-up to the presidential and parliamentary elections UN :: ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المخصصة لمتابعة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
    Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the elections and deployment of international observers UN ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة للانتخابات ونشر المراقبين الدوليين
    Welcoming the meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, held in Oslo on 7 and 8 May 2009 and in New York on 22 September 2009, UN وإذ ترحب باجتماعي لجنة الاتصـال المخصصـة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الفلسطينيين، المعقودين في أوسلو في 7 و 8 أيار/مايو 2009 وفي نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2009،
    The twenty-second preambular paragraph, which had welcomed the convening of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians in 2007, had been updated to welcome the reconvening of that Committee in 2008. UN وجرى تحديث مضمون الفقرة الثانية والعشرين من الديباجة التي جرى الترحيب فيها بانعقاد لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى فلسطينيين في عام 2007 لتشمل الترحيب بانعقاد تلك اللجنة في عام 2008.
    On 16 July the Director-General convened a meeting to coordinate international assistance to protect Iraqi cultural heritage, which included the participation of Muayyad Said Al Damarji, Senior Advisor for Cultural Heritage within the Coalition Provisional Authority. UN وفي 16 تموز/يوليه، عقد المدير العام اجتماعات لتنسيق المساعدة الدولية لحماية التراث الثقافي العراقي، وقد شارك في هذا الاجتماع مؤيد سعيد الدمرجي، المستشار الأول للتراث الثقافي في إطار سلطة التحالف المؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد