ويكيبيديا

    "لتنظر فيها لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for consideration by the Commission on
        
    • for consideration by the Committee
        
    • for the consideration of the
        
    • the consideration of the Commission
        
    • consideration of the Commission on
        
    • submitted for consideration by the
        
    The report concludes with recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report concludes with recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN وينتهي التقرير بتوصيات مقدمة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    It also assesses the content of science and technology from a gender perspective, and provides recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN ويقيّم التقرير أيضا محتوى العلم والتكنولوجيا من منظور جنساني، ويقدم توصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة. المحتويات
    Revisions to the programmatic aspect are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وتُقدم في هذه الوثيقة التنقيحات التي أُدخلت على الجانب البرنامجي لتنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Selection of evaluation topics for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN اختيار مواضيع التقييم لتنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    Recalling the role of Member States in submitting proposals for the consideration of the International Law Commission, UN وإذ تشير إلى دور الدول الأعضاء في تقديم مقترحات لتنظر فيها لجنة القانون الدولي،
    The results of the meeting included a set of recommendations for the consideration of the Commission on the Status of Women. UN وقد أفضى إلى مجموعة من التوصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report concludes with recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    Section IV presents implications of the creation of such a position and recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN ويقدم الفرع الرابع آثار إنشاء مثل هذا المنصب وتوصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report provides recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN كما يقدم التقرير توصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report concludes with a series of recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات التي وُضعت لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report concludes with a series of recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report contains recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women on enhancing implementation. UN ويتضمن التقرير توصيات بشأن تعزيز التنفيذ لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    The report concludes with recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. UN ويخلُص التقرير إلى توصيات معروضة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    133. The reports listed below have been written and submitted for consideration by the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: UN 133- وقد أعدت التقارير التالية وقدمت لتنظر فيها لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة:
    Some recommendations for consideration by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) have been drawn up on the need to adjust, streamline and strengthen activities in view of the achievement of the objectives of The Strategy. UN وقد صيغت بعض التوصيات لتنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وهي تتعلَّق بضرورة تكييف الأنشطة وتبسيطها وتدعيمها من أجل بلوغ الأهداف الاستراتيجية.
    The document also offers some recommendations for consideration by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on the need to adjust, streamline and strengthen measures aimed at achieving this objective. UN كما تقدم بعض التوصيات لتنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن ضرورة تكييف وتبسيط وتعزيز التدابير الرامية إلى تحقيق هذا الهدف.
    The document also offers some recommendations for consideration by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on the need to adjust, streamline and strengthen measures aimed at achieving this objective. UN وتقدم الوثيقة أيضاً بعض التوصيات لتنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن ضرورة تكييف التدابير الرامية إلى تحقيق هذا الهدف وتبسيطها وتدعيمها.
    Recalling the role of Member States in submitting proposals for the consideration of the International Law Commission, UN وإذ تشير إلى دور الدول الأعضاء في تقديم المقترحات لتنظر فيها لجنة القانون الدولي،
    The report provides recommendations for future action for the consideration of the Commission on the Status of Women. UN ويقدم التقرير توصيات بالإجراءات المراد اتخاذها في المستقبل لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد