ويكيبيديا

    "لتنفيذ استراتيجيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the implementation of
        
    • to implement strategies
        
    • for the implementation of strategies
        
    • to implement the
        
    • for the implementation of the
        
    • to implementing strategies
        
    • the implementation of the Nairobi
        
    • the implementation of strategies for
        
    SECOND REVIEW AND APPRAISAL of the implementation of THE UN الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي
    Report of the Secretary-General on the second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Report of the Secretary-General on the second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Experience shows that periods of transition offer opportunities to implement strategies and measures to enhance the political participation of women. UN وتُبيّن التجربة أن الفترات الانتقالية تتيح فرصا لتنفيذ استراتيجيات وتدابير ترمي إلى تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسة.
    Azerbaijan asked about the measures taken by the Government for the implementation of strategies for human rights education. UN وسألت أذربيجان عن التدابير التي تتخذها الحكومة لتنفيذ استراتيجيات التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Japan appreciates their efforts to implement the completion strategies for both Tribunals, and hopes that they will strengthen those efforts. UN وتقدر اليابان الجهود التي يبذلانها لتنفيذ استراتيجيات الإنجاز للمحكمتين، ويحدوها الأمل في أن يعززا تلك الجهود.
    It has been designated a focal point for the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    SECOND REVIEW AND APPRAISAL of the implementation of THE UN الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي
    SECOND REVIEW AND APPRAISAL of the implementation of THE NAIROBI FORWARD-LOOKING STRATEGIES FOR THE ADVANCEMENT UN الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    SECOND REVIEW AND APPRAISAL of the implementation of THE NAIROBI FORWARD-LOOKING STRATEGIES FOR THE ADVANCEMENT UN الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات
    Second review and appraisal of the implementation of the UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات
    Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN الاستعـراض والتقييـم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة
    Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN الاستعـراض والتقييـم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    SECOND REVIEW AND APPRAISAL of the implementation of THE UN الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات
    E. Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the UN ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Decentralized State institutions have the capacity and tools to implement strategies for local development in a participatory manner UN تمتلك مؤسسات الدولة التي تتسم باللامركزية القدرة والأدوات اللازمة لتنفيذ استراتيجيات التنمية المحلية بطريقة قائمة على المشاركة
    The main reason for that is the lack of data to measure our progress so far and our limited resources to implement strategies aimed at achieving the Goals. UN والسبب الرئيسي لذلك هو عدم توفر البيانات لقياس تقدمنا حتى الآن، ومحدودية مواردنا لتنفيذ استراتيجيات تروم تحقيق تلك الأهداف.
    (c) The integrated programme becomes a frame of reference for the implementation of strategies for industrial development; UN (ج) يحول البرنامج المتكامل إلى إطار مرجعي لتنفيذ استراتيجيات التنمية الصناعية؛
    (a) Set time-bound targets and allocate sufficient resources for the implementation of strategies, such as outreach and support programmes, creation of quotas and other pro-active measures aimed at achieving substantive equality of women and men in all areas, in particular employment and education; UN وتخصيص ما يكفي من الموارد لتنفيذ استراتيجيات مثل برامج التوعية والدعم وتحديد الحصص وما إلى ذلك من التدابير الاستباقية الرامية إلى تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل في جميع المجالات ولا سيما في مجالي العمل والتعليم؛
    Decentralized State institutions have the capacity and tools to implement the strategies of local development in a participatory manner UN تمتلك المؤسسات اللامركزية بالدولة القدرات والأدوات اللازمة لتنفيذ استراتيجيات التنمية المحلية وفق نهج قائم على المشاركة
    It has been designated a focal point for the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    Consequently, there is a challenge to implementing strategies to empower minorities and the most vulnerable groups to understand and exercise their rights and, above all, to reject all kinds of sexual violence against women. UN ونتيجة لذلك، هناك تحد لتنفيذ استراتيجيات تمكين الأقليات وأكثر الجماعات تعرضا للخطر، ولجعلها تفهم حقوقها وتمارسها، وقبل كل شيء لرفض جميع أشكال العنف الجنسي ضد النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد