It further encourages the State party to use these indicators and data for the formulation of policies and programmes for the effective implementation of the Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لوضع سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية بفعالية. |
Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: items necessary for the effective implementation of the Convention upon its entry into force | UN | العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: البنود الضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عند بدء نفاذها |
Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: items necessary for the effective implementation of the Convention upon its entry into force | UN | العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: البنود الضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عند بدء نفاذها |
1. Paragraph 5: items necessary for effective implementation of the Convention upon its entry into force | UN | 1 - الفقرة 5: البنود الضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عند بدء نفاذها |
Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: items necessary for the effective implementation of the Convention upon its entry into force | UN | العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: البنود الضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عند بدء نفاذها |
Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: items necessary for the effective implementation of the Convention upon its entry into force | UN | العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: البنود الضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عند بدء نفاذها |
(b) Use these indicators and data for the formulation and evaluation of policies and programmes for the effective implementation of the Convention. | UN | (ب) استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صياغة وتقييم السياسات والبرامج الرامية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية. |
Items necessary for the effective implementation of the Convention upon its entry into force; | UN | (أ) البنود الضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عند بدء نفاذها؛ |
91. The main challenge under national implementation measures is to ensure that all States swiftly develop and adopt any legislation deemed necessary for the effective implementation of the Convention. | UN | 91 - يكمن التحدي الرئيسي في إطار تدابير التنفيذ الوطنية في كفالة قيام جميع الدول الأعضاء على وجه السرعة، بوضع أي قوانين تراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية واعتمادها. |
91. The main challenge under national implementation measures is to ensure that all States swiftly develop and adopt any legislation deemed necessary for the effective implementation of the Convention. | UN | 91 - يكمن التحدي الرئيسي في إطار تدابير التنفيذ الوطنية في كفالة قيام جميع الدول الأعضاء على وجه السرعة، بوضع أي قوانين تراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية بفعالية واعتمادها. |
Considering that interim arrangements are required in order to implement expeditiously international action to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and mercury compounds pending the entry into force of the Convention and to prepare for the effective implementation of the Convention once it enters into force, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن هناك ترتيبات ضرورية من أجل التعجيل بتنفيذ العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من إطلاقات الزئبق ومركباته من المصادر البشرية في الفترة ريثما يبدأ نفاذ الاتفاقية، والإعداد لتنفيذ الاتفاقية بفعالية عندما يبدأ نفاذها، |
Considering that effective and efficient arrangements are required in order to implement expeditiously international action to protect human health and the environment from anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds pending the entry into force of the Convention and to prepare for the effective implementation of the Convention once it enters into force, I | UN | إذ يضع في اعتباره أن من الضروري اتخاذ ترتيبات فعَّالة وذات كفاءة من أجل التعجيل بتنفيذ الإجراءات الدولية لحماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات وإطلاقات الزئبق ومركباته البشرية المنشأة إلى حين دخول الاتفاقية حيز النفاذ، والإعداد لتنفيذ الاتفاقية بفعالية بمجرد دخولها حيز النفاذ، |
Considering that arrangements are required in order to implement expeditiously international action to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and mercury compounds pending the entry into force of the Convention and to prepare for the effective implementation of the Convention once it enters into force, I | UN | إذ يضع في اعتباره أن هناك ترتيبات ضرورية من أجل التعجيل بتنفيذ الإجراءات الدولية لحماية صحة الإنسان والبيئة من إطلاقات الزئبق ومركباته البشرية المنشأة إلى حين دخول الاتفاقية حيز النفاذ، والإعداد لتنفيذ الاتفاقية بفعالية بمجرد دخولها حيز النفاذ، |
Considering that effective and efficient arrangements are required in order to implement expeditiously international action to protect human health and the environment from anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds pending the entry into force of the Convention and to prepare for the effective implementation of the Convention once it enters into force; I | UN | إذ يضع في اعتباره أن هناك ترتيبات ضرورية اتخاذ ترتيبات فعالة وذات كفاءة من أجل التعجيل بتنفيذ الإجراءات الدولية لحماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات وإطلاقات الزئبق ومركباته البشرية المنشأة إلى حين دخول الاتفاقية حيز النفاذ، والإعداد لتنفيذ الاتفاقية بفعالية بمجرد دخولها حيز النفاذ، |
However, notwithstanding the Committee's previous recommendation to specify details on the amount and proportion of State party budget spent on the implementation of children's rights (CRC/C/15/Add.205, para. 16), the Committee regrets that the State party has been unable to provide this information and adopt a budgeting process that takes into account child rights, with clear allocations for the effective implementation of the Convention. | UN | بيد أنه على الرغم من التوصية السابقة للجنة بأن تبيّن الدولة الطرف بدقة المبلغ والنسبة المُنفقَين من ميزانية الدولة لإعمال حقوق الأطفال (CRC/C/15/Add.205، الفقرة 16)، فإن اللجنة تأسف لأن الدولة الطرف لم تتمكن من تقديم هذه المعلومات ومن اعتماد عملية ميزنة تراعي حقوق الطفل وتحدد مخصصات واضحة لتنفيذ الاتفاقية بفعالية. |