ويكيبيديا

    "لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to implement their obligations under the Convention
        
    • in implementing their obligations under the Convention
        
    • to implement its obligations under the Convention
        
    • implementation of their obligations under the Convention
        
    • implementation of their commitments under the Convention
        
    • to implement their commitments under the
        
    States parties are required to adopt necessary legislative measures to implement their obligations under the Convention to provide for prosecution of persons committing crimes and protection for persons reporting violations of the Convention. UN يُطلب إلى الدول الأطراف اتخاذ التدابير التشريعية الضرورية لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية فيما يتصل بمحاكمة من يرتكبون جرائم في هذا الصدد وتوفير الحماية لمن يبلغون عن انتهاك الاتفاقية.
    53. The Rapporteur has expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 53- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    53. The Rapporteur has expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 53- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The mechanism is designed to support developing country parties and parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN والهدف من هذه الآلية دعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    4.2 The State party contends that it has taken adequate measures to implement its obligations under the Convention and other fundamental legal instruments on discrimination, notably the European Union rules and standards. UN 4-2 وتدعي الدولة الطرف بأنها اتخذت تدابير كافية لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية وغيرها من الصكوك القانونية الأساسية المعنية بالتمييز، ولا سيما قواعد ومعايير الاتحاد الأوروبي.
    States parties are required to adopt necessary legislative measures to implement their obligations under the Convention to provide for prosecution of persons committing crimes and protection for persons reporting violations of the Convention. UN يُطلب من الدول الأطراف اتخاذ التدابير التشريعية الضرورية لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بمحاكمة الأشخاص الذين يرتكبون الجرائم وتوفير الحماية للأشخاص الذين يبلغون عن وقوع انتهاكات للاتفاقية.
    54. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 54- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    54. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 54 - وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    61. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 61- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    61. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 61 - وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    73. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 73- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    73. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 73 - وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    44. The Rapporteur has expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 44- وأعربت المقررة عن ارتياحها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    75. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 75- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    69. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 69- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    85. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by these States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 85- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها هذه الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    18. Any Party or group of Parties and all other concerned stakeholders shall submit progress reports to the CRIC on the efforts made in implementing their obligations under the Convention in response to the advocacy initiatives and activities of the secretariat, taking into account the proposed policy options as identified in the APFs. UN 18- ويقدم كل طرف أو مجموعة أطراف وجميع أصحاب المصلحة الأخرى تقارير مرحلية إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن الجهود المبذولة لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية استجابة لمبادرات وأنشطة الدعوة التي تضطلع بها الأمانة، مع مراعاة الخيارات السياساتية المقترحة المبيّنة في أُطر سياسات الدعوة.
    3. The Committee may notify the State party concerned, through the Secretary-General, that it intends, on a date specified, to examine in public session the measures taken by the State party to implement its obligations under the Convention in the absence of a report, and adopt concluding observations. UN 3- يجوز للجنة أن تخطر الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، بأنها تعتزم أن تدرس في موعد محدد، في جلسة علنية ودون وجود تقرير، التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية وأن تعتمد ملاحظات ختامية.
    (d) The compilation and analysis of any supplementary information provided by Parties which are developing countries or countries with economies in transition on their funding needs for the implementation of their obligations under the Convention. UN (د) تجميع وتحليل أي معلومات تكميلية تقدمها الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن احتياجاتها من التمويل لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    For the purpose of this paper, a methodology is defined as a method, procedure, model, or similar tool needed by the Parties to support the implementation of their commitments under the Convention. UN ولغرض هذه الورقة تعرﱠف المنهجية بأنها طريقة أو إجراء أو نموذج أو أداة مماثلة تحتاجها اﻷطراف إثباتا لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The programme further ensured continuity of the review process of national communications, which aims to provide a comprehensive technical assessment of the efforts by Annex I Parties to implement their commitments under the Convention and the Kyoto Protocol. UN وكفل البرنامج كذلك استمرار عملية استعراض البلاغات الوطنية، التي ترمي إلى توفير تقييم تقني شامل للجهود التي تبذلها الأطراف المُدرجة في المرفق لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد