ويكيبيديا

    "لتنفيذ الفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the implementation of chapter
        
    • to implement chapter
        
    • implementing chapter
        
    • for implementation of chapter
        
    • for chapter
        
    The nineteenth special session of the General Assembly gave added impetus to the implementation of chapter 36 of Agenda 21. UN وقد أعطت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، زخما إضافيا لتنفيذ الفصل ٣٦ من جدول أعمال القرن ٢١.
    A total of 26 States parties identified technical assistance needs for the implementation of chapter IV of the Convention. UN كما حدَّد ما مجموعه 26 دولة طرفا احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية.
    Sixteen States parties identified technical assistance needs for the implementation of chapter IV of the Convention. UN وحددت ست عشرة دولة طرفا احتياجاتها من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية.
    Much remained to be done to implement chapter 18 of Agenda 21, which addressed those problems. UN وذكر أنه لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لتنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 الذي يتناول هذه المشكلات.
    55. The national and international institutional mechanisms required to implement chapter 17 of Agenda 21 need to be strengthened in most cases. UN ٥٥ - وفي معظم الحالات، يلزم تعزيز اﻵليات المؤسسية الوطنية والدولية المطلوبة لتنفيذ الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    40. There are considerable financial implications associated with the measures to be taken to implement chapter 35 of Agenda 21. UN ٤٠ - وهناك آثار مالية جمة متصلة بالتدابير التي ستتخذ لتنفيذ الفصل ٣٥ من جدول أعمال القرن ٢١.
    II. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter III UN ثانياً- الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث
    III. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter IV UN ثالثاً- الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع
    II. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter III UN ثانياً- الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث
    II. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter III UN ثانيا- الاحتياجات المحدَّدة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث
    III. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter IV UN ثالثا- الاحتياجات المحدَّدة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع
    In the context of the reform of the United Nations and of the strengthening of its role, some delegations stressed the need to conduct a legal examination of the implementation of chapter IV of the Charter and, specifically, its Articles 10 to 14, which pertained to the functions and powers of the Assembly. UN وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة وتعزيز دورها، شدد بعض الوفود على ضرورة إجراء دراسة قانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، وتحديدا المواد 10 إلى 14 المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    The Special Committee should continue to study the legal aspects of the implementation of chapter IV of the Charter, particularly Articles 10 to 14 on the functions and powers of the General Assembly. UN وينبغي أن تواصل اللجنة الخاصة دراسة الجوانب القانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، ولا سيما الموارد من 10 إلى 14 المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    The Commission realizes that the crisis needs urgent and concrete action by national Governments as well as international organizations in order to implement chapter 18 of Agenda 21, particularly by supporting developing countries. UN ١٣٥ - وتسلم اللجنة بأن اﻷزمة تقتضي من الحكومات الوطنية وكذلك المنظمات الدولية اتخاذ إجراءات عاجلة وملموسة لتنفيذ الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١، ولا سيما بدعم البلدان النامية.
    In this regard the General Assembly may wish to encourage Member States to use the self-assessment checklist as a way to assess their efforts and identify further steps to be undertaken to implement chapter V of the Convention. UN وفي هذا الصدد، لعلّ الجمعية العامة تود أن تشجّع الدول الأعضاء على استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية كوسيلة لتقييم جهودها واستبانة ما يتعين اتخاذه من خطوات أخرى لتنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية.
    We believe that the use of the veto should be reserved exclusively for decisions that the Council adopts to implement chapter VII of the Charter, because such issues require agreement among the permanent members. UN إننا نعتقد أنه ينبغي أن يكون استخدام حق النقض قاصرا على القرارات التي يتّخذها المجلس لتنفيذ الفصل السابع من الميثاق، لأن تلك المسائل تتطلب الاتفاق بين الأعضاء الدائمين.
    4. Efforts to implement chapter 13 since 1992 have been carried out at different levels and through a variety of mechanisms and institutional settings. UN 4 - وقد بذلت جهود لتنفيذ الفصل 13 منذ عام 1992 على صعد مختلفة ومن خلال آليات وأطر مؤسسية شتى.
    In Yemen, a nationwide project on watershed management and forestry has a strong potential for supporting and enlarging the country's initiatives to implement chapter 13. UN وفي اليمن، يتيح مشروع يُنفّذ على الصعيد الوطني لإدارة مستجمعات المياه والغابات الإمكانيات لدعم المبادرات القطرية لتنفيذ الفصل 13 وتوسيع نطاقها.
    32. The impact of the entry into force of the Convention is perhaps most evident in the actions that have been taken to implement chapter 17 of Agenda 21. UN ٣٢ - يتضح أثر بدء نفاذ الاتفاقية بأجلى صورة في اﻹجراءات المتخذة، لتنفيذ الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    (k) Strengthened and expanded the alliance of organizations that are committed to implementing chapter 13 and consolidated the alliance through the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions; UN (ك) تعزيز وتوسيع ائتلاف المنظمات المكرسة لتنفيذ الفصل الثالث عشر، وتوحيد الائتلاف من خلال الشراكة الدولية للتنمية المستديمة في المناطق الجبلية؛
    The work of the International Commission incorporated education for sustainable development and therefore provided the broad context for implementation of chapter 36. UN وشمل عمل اللجنة التعليم من أجل التنمية المستدامة فأتاح بذلك السياق الواسع لتنفيذ الفصل ٣٦.
    Recognizing also the role of the United Nations Environment Programme as task manager for chapter 19 of Agenda 21, on the sound management of toxic chemicals, and the role of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety in promoting the development of strategies for the implementation of chapter 19, UN وإذ يدرك كذلك دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة للفصل ٩١ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، ودور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في الترويج لتطوير استراتيجيات لتنفيذ الفصل ١٩،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد