Mexico was prepared to join in the effort to implement the Barbados Programme of Action. | UN | وأبدى استعداد المكسيك لضم جهودها الى الجهود التي تُبذل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
As those States have unique and particular vulnerabilities that require dedicated attention, they will continue to make use of a wide range of available financing mechanisms to implement the Barbados Programme of Action, the Mauritius Strategy and the Samoa Pathway. | UN | وبالنظر إلى ما تواجهه هذه الدول من مواطن ضعف فريدة وخاصة تقتضي اهتماما مكرسا، فإنها ستواصل استخدام مجموعة واسعة من آليات التمويل المتاحة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس ومسار ساموا. |
As those States have unique and particular vulnerabilities that require dedicated attention, they will continue to make use of a wide range of available financing mechanisms to implement the Barbados Programme of Action, the Mauritius Strategy and the Samoa Pathway. | UN | وبالنظر إلى ما تواجهه هذه الدول من مواطن ضعف فريدة وخاصة تقتضي اهتماما مكرسا، فإنها ستواصل استخدام مجموعة واسعة من آليات التمويل المتاحة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس ومسار ساموا. |
The Group of 77 and China attached high priority to the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. | UN | وقال إن مجموعة الـ77 والصين تولي أولوية عالية لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس. |
Brochures for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action | UN | نشرات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس |
Posters for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action | UN | ملصقات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس |
As those States have unique and particular vulnerabilities that require dedicated attention, they will continue to make use of a wide range of available financing mechanisms to implement the Barbados Programme of Action, the Mauritius Strategy and the Samoa Pathway. | UN | وبالنظر إلى ما تواجهه هذه الدول من مواطن ضعف فريدة وخاصة تقتضي اهتماما مكرسا، فإنها ستواصل استخدام مجموعة واسعة من آليات التمويل المتاحة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس ومسار ساموا. |
As those States have unique and particular vulnerabilities that require dedicated attention, they will continue to make use of a wide range of available financing mechanisms to implement the Barbados Programme of Action, the Mauritius Strategy and the Samoa Pathway. | UN | وبالنظر إلى ما تواجهه هذه الدول من مواطن ضعف فريدة وخاصة تقتضي اهتماما مكرسا، فإنها ستواصل استخدام مجموعة واسعة من آليات التمويل المتاحة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس ومسار ساموا. |
I am particularly pleased to convey the deep appreciation of the Government of the Republic of the Marshall Islands to the Government of Italy for its generous support for our efforts to implement the Barbados Programme of Action. | UN | ويسعدني على وجه الخصوص أن أعرب عن تقدير حكومة جمهورية جزر مارشال العميق لحكومة إيطاليا لدعمها بسخاء الجهود التي نبذلها لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
However, over the past 10 years, there had not been any significant improvement in the level or quality of the assistance received to implement the Barbados Programme of Action. | UN | غير أنه لم يكن هناك على مدى السنوات العشر الماضية أي تحسن كبير في مستوى أو نوعية المساعدة الواردة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
We will work assiduously with regional partners, the United Nations International Drug Control Programme, and the international community to implement the Barbados Programme of Action to fight the scourge of drug-trafficking. | UN | وسنعمل بلا فتور مع الشركاء اﻹقليميين وبرنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومع المجتمع الدولي لتنفيذ برنامج عمل بربادوس لمكافحة ويلات الاتجار بالمخدرات. |
The Unit was a key component of the overall efforts to implement the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; the provision of increased, stable resources was therefore critical. | UN | وأضاف أن تلك الوحدة عنصر أساسي في الجهود الشاملة المبذولة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ ومن ثم يعد توفير موارد أكثر ومستقرة أمرا بالغ الأهمية. |
Pamphlets for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action | UN | كتيبات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس |
In particular, we urge that commitments to provide resources for the implementation of the Barbados Programme of Action, are kept. | UN | ونحث بشكل خاص على الوفاء بالالتزامات التي قطعت بتوفير الموارد لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
There was a need for a well-defined and well-established dedicated regional mechanism for overall coordination of the implementation of the Barbados Programme of Action. | UN | وثمة حاجة إلى آلية إقليمية جيدة التعريف وراسخة الأساس من أجل التنسيق الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
There was also a need to prepare for the full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action in 2004. | UN | وقال إن ثمة حاجة إلى الإعداد للاستعراض الكامل والشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس في عام 2004. |
62. CARICOM continued to attach high priority to the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy of Implementation. | UN | 62 - وقال إن الجماعة الكاريبية تواصل إيلاء الأولوية العليا لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ. |
We welcome the inclusion of an item on limiting the consequences of natural disasters in the agenda for the international meeting for the 10-year review of the implementation of the Barbados Programme of Action. | UN | ونرحب بإدراج بند بشأن الحد من آثار الكوارث الطبيعية في جدول أعمال الاجتماع الدولي لاستعراض فترة العشر سنوات لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
86. SIDS recognize the importance of regular and adequate monitoring and evaluation of the implementation of the BPOA at the national, regional and international levels. | UN | 86 - تدرك الدول الجزرية الصغيرة النامية أهمية الرصد والتقييم المنتظم والملائم لتنفيذ برنامج عمل بربادوس على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية. |
The meeting reaffirmed that there was need for a regional coordinating mechanism for the implementation of the BPOA/MSI. | UN | وأعاد الاجتماع التأكيد على وجود حاجة لآلية تنسيق إقليمية لتنفيذ برنامج عمل بربادوس/استراتيجية موريشيوس للتنفيذ. |
28. At the national level, small island developing States have taken various measures to implement the Programme of Action. | UN | 28 - وعلى الصعيد الوطني، اتخذت الدول الجزرية الصغيرة النامية مختلف التدابير لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |