ويكيبيديا

    "لتنفيذ نظام أوموجا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the implementation of Umoja
        
    • to implement Umoja
        
    • of Umoja implementation
        
    • for Umoja implementation
        
    • towards the implementation of Umoja
        
    • for the implementation of the Umoja system
        
    • the Umoja implementation
        
    • implement the Umoja system
        
    • for implementation of Umoja
        
    :: Improving information technology systems in preparation for the implementation of Umoja UN :: تحسين نُظم تكنولوجيا المعلومات في سياق التحضير لتنفيذ نظام أوموجا
    It trusts that any new approaches proposed will be compatible with the business process model developed for the implementation of Umoja. UN وتأمل في أن تكون أية نُهُج جديدة مقترحة متوائمة مع نموذج عملية تصريف الأعمال الموضوعة لتنفيذ نظام أوموجا.
    These costs relate to the basic services for the implementation of Umoja and all other enterprise applications deployed. UN وتتعلق هذه التكاليف بالخدمات الأساسية لتنفيذ نظام أوموجا وجميع التطبيقات المؤسسية الأخرى المنشورة.
    The Management Support Service will work closely with DPKO and DFS on preparations to implement Umoja at Headquarters and in peacekeeping missions. UN وستعمل دائرة الدعم الإداري بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن التحضيرات اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    :: Acceptance by Secretariat entities of absorbing indirect costs of Umoja implementation UN :: قبول الكيانات التابعة للأمانة العامة استيعاب التكاليف غير المباشرة لتنفيذ نظام أوموجا
    In the view of the Committee, any additional resources required for Umoja implementation should be of a temporary nature. UN وترى اللجنة أن أي موارد إضافية تُطلب لتنفيذ نظام أوموجا ينبغي أن تكون ذات طابع مؤقت.
    Resource requirements for the implementation of Umoja in the field, 2014-2015 UN الثاني - الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في الميدان، الفترة 2014-2015
    467. This recommendation is under implementation through data cleansing and other processes for the implementation of Umoja. UN ٤٦٧ - وهذه التوصية قيد التنفيذ عن طريق تنقية البيانات والعمليات الأخرى اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا.
    Guidance was also provided at the Umoja workshop on accounting procedures for the implementation of Umoja in Cluster 1 missions UN وقُدم التوجيه أيضا في حلقة العمل المتعلقة بنظام أوموجا بشأن الإجراءات المحاسبية اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في بعثات المجموعة 1
    54. The General Assembly, in resolution 67/246, approved the revised plan for the implementation of Umoja. UN 54 - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 67/246 الخطة المنقحة لتنفيذ نظام أوموجا.
    (iii) Detailed estimates of the requirements for the implementation of Umoja Foundation and Umoja Extension 1 for the period from 1 January 2014 to 31 December 2015; UN ' 3` تقديرات تفصيلية عن الاحتياجات لتنفيذ نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع 1 للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2014 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    5. The revised deployment schedule will allow the peacekeeping missions and special political missions to better balance the heavy demands associated with preparing for the implementation of Umoja against the continuing need to maintain day-to-day operations in support of the critical core mandates of the missions. UN 5 - ومن شأن الجدول الزمني المنقَّح للنشر أن يتيح مجالاً لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة من أجل تحقيق توازن أفضل بين المتطلبات الثقيلة المرتبطة بالتحضير لتنفيذ نظام أوموجا والحاجة المستمرة للإبقاء على العمليات اليومية دعماً للولايات الأساسية الحاسمة للبعثات.
    (c) The preparation for the implementation of Umoja in peacekeeping operations. UN (ج) التحضير لتنفيذ نظام أوموجا في عمليات حفظ السلام؛
    29. The non-implementation of the acquisition of observation equipment resulted from the reprioritization of the resources to meet additional requirements related to the preparation for the implementation of Umoja. UN 29 - نتج عدم تنفيذ عملية اقتناء معدات المراقبة عن إعادة ترتيب أولويات استخدام الموارد لتلبية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالإعداد لتنفيذ نظام أوموجا.
    Preparations are under way for the implementation of Umoja Extension 1, which is expected to be piloted at MINUSTAH in October 2014 and rolled out to all peacekeeping missions on 1 June 2015. UN ويجري التحضير لتنفيذ نظام أوموجا الموسع 1، الذي يُنتَظَر تنفيذه على سبيل التجربة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في تشرين الأول/أكتوبر 2014، وبدء تنفيذه في جميع بعثات حفظ السلام في 1 حزيران/ يونيه 2015.
    74. The increased requirements were attributable to the acquisition of unbudgeted hardware and infrastructure, such as data storage devices, as well as modems, demodulators and routers for connectivity to Valencia that were required for the implementation of Umoja. UN 74 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتناء معدات وهياكل أساسية غير مدرجة في الميزانية، من قبيل أجهزة تخزين البيانات، وكذلك أجهزة مودم، ومزيلات التضمين، ومحددات المسارات من أجل الربط الإلكتروني مع فالينسيا، وهي أجهزة لزمت لتنفيذ نظام أوموجا.
    (d) General temporary assistance ($256,300, or 46.7 per cent), attributable mainly to additional requirements for the replacement of staff members on maternity, paternity and long-term sick leave, and additional requirements to support the preparation for the implementation of Umoja in field missions. UN (د) المساعدة المؤقتة العامة (300 256 دولار، أو 46.7 في المائة)، وتعزى أساساً إلى ما يلي: ' 1` الاحتياجات الإضافية اللازمة للاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على إجازات الأمومة والأبوة، وعلى إجازات مرضية طويلة الأجل؛ ' 2` الاحتياجات الإضافية اللازمة لدعم التحضير لتنفيذ نظام أوموجا في البعثات الميدانية.
    69. The Procurement Unit has been moved to the immediate office of the Chief of Administrative Support Services for closer monitoring and supervision considering its importance and role in the liquidation of assets for the Tribunal and data cleansing to implement Umoja. UN 69 - ونُقلت وحدة المشتريات إلى ديوان رئيس شعبة خدمات الدعم الإداري لكفالة رصدها والإشراف عليها عن كثب نظرا إلى أهميتها ودورها في عملية تصفية أصول المحكمة وتنقية البيانات لتنفيذ نظام أوموجا.
    :: Willingness of Secretariat entities to absorb indirect costs of Umoja implementation UN :: استعداد الكيانات التابعة للأمانة العامة لاستيعاب التكاليف غير المباشرة لتنفيذ نظام أوموجا
    The Committee was also informed that, during the remaining duration of the project until 2017, a further 60 different departments and offices will have to achieve readiness for Umoja implementation, deploy the new system, adopt standardized business processes and adjust to new ways of working. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن المدة المتبقية من المشروع حتى 2017 سيتعين خلالها تجهيز 60 من الإدارات والمكاتب المختلفة لتحقيق الجاهزية لتنفيذ نظام أوموجا ونشر النظام الجديد واعتماد العمليات الموحدة لتصريف الأعمال والتكيف مع أساليب العمل الجديدة.
    Measures will reinforce preparatory efforts towards the implementation of Umoja and IPSAS, including cross-training and process re-engineering and standardization. C. Regional mission cooperation UN وسوف تتخذ التدابير لتعزيز جهود التحضير لتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية، بطرق شتى من بينها التدريب المتعدد التخصصات، وإعادة تصميم العمليات وتنميطها.
    UNIFIL will also continue to provide support for the implementation of the Umoja system to the Middle East missions by leveraging the user support model developed in the Force during the pilot implementation of the system. UN وستواصل أيضا تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا في بعثات الشرق الأوسط بالاستفادة من نموذج دعم المستخدمين الذي وضع في القوة المؤقتة خلال التطبيق التجريبي للنظام.
    539. UN-Habitat is in the final stage of reviewing and clearing all prior year unliquidated obligations as part of the preparation for the Umoja implementation and IPSAS opening balances validation process. UN ٥٣٩ - ووصل الموئل حاليا إلى المرحلة النهائية من مراحل مراجعة وتسوية جميع الالتزامات غير المصفاة للسنة السابقة في إطار الإعداد لتنفيذ نظام أوموجا وعملية التحقق من امتثال الأرصدة الافتتاحية للمعايير المحاسبية الدولية.
    51. In the course of developing a comprehensive organizational readiness plan during the entity realization phase, which starts six months before cutover, each entity preparing to implement the Umoja system will undertake in-depth analysis of its specific business transformation. UN 51 - وفي سياق وضع خطة شاملة للاستعداد المؤسسي أثناء " مرحلة إنشاء الكيان " ، التي تبدأ قبل ستة أشهر من نقل النظم، سيجري كل كيان يستعد لتنفيذ نظام أوموجا تحليلا معمقا لما يحدثه من تغيرات محددة في أساليب تصريف أعماله.
    (b) Additional requirements for the preparation for implementation of Umoja in peacekeeping operations. UN (ب) الاحتياجات الإضافية اللازمة للتحضير لتنفيذ نظام أوموجا في عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد