ويكيبيديا

    "لتنفيذ هذا المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to implement this decision
        
    • to implement the present decision
        
    • the implementation of this decision
        
    • to implement that decision
        
    • implementation of the present decision
        
    • in implementing this decision
        
    2. Requests the General Assembly to take appropriate measures to implement this decision. 1370th meeting UN ٢ - تطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its seventh session on measures taken to implement this decision. UN 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. CALLS ON the African Development Bank, in collaboration with other institutions to take urgent action to implement this decision. UN 2 - يدعو بنك التنمية الأفريقي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ هذا المقرر.
    5. Invites all the parties concerned to provide the necessary assistance to the Executive Director to implement the present decision. UN ٥ - يدعو كافة اﻷطراف المعنية الى تقديم المساعدة اللازمة للمديرة التنفيذية لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Requests the General Assembly to take appropriate measures to implement the present decision. UN 2- تطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    It therefore requests the Secretary—General to take appropriate steps for the implementation of this decision. UN وبناء على ذلك تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    It requested the GEF to report to the COP on the specific steps it has undertaken to implement this decision as well as the preparation of NAPAs. UN وطلب إلى مرفق البيئة العالمية تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر فضلاً عن إعداد برامج العمل للتكييف الوطني.
    Requests the entity referred to in paragraph 6 above to include in its report to the Conference of the Parties, at its thirteenth session, the specific steps it has undertaken to implement this decision. UN 7- يطلب إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر.
    By the same decision, the COP also decided that the review of ways and means for improving the procedures for communication of information and the quality and format of reports to be submitted to the COP will take place at COP 8. In addition, the COP requested the Executive Secretary to report to the COP on the measures taken to implement this decision. UN كما قرر المؤتمر، بموجب المقرر نفسه، أن يجري في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف استعراض سبل ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن تحسين نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف، وطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Requests the Executive Director of UNFPA to report to the Executive Board at its next annual session on measures taken to implement this decision. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Requests the Executive Director of UNFPA to report to the Executive Board at its next annual session on measures taken to implement this decision. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    It also hopes that the Secretary-General will take the measures necessary to implement this decision while bearing in mind that the High Commissioner for Human Rights will be called upon to direct the Centre for Human Rights, which must be strengthened if it is to carry out all the tasks entrusted to it. UN ويأمل أيضا أن يتخذ اﻷمين العام اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر بينما يأخذ في اعتباره أن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان سيطلب منـــــه توجيه مركز حقوق اﻹنسان، الذي لا بد من تعزيزه إذا كنا نريد له تنفيذ جميع المهام المسندة إليه.
    Requests the entity referred to in paragraph 5 above to include in its report to the Conference of the Parties, at its tenth session, the specific steps it has undertaken to implement this decision. UN 7- يطلب إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر.
    Requests the entity referred to in paragraph 5 above to include in its report to the Conference of the Parties, at its eleventh session, the specific steps it has undertaken to implement this decision. UN 6- يطلب إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر.
    10. Further decides that the review of ways and means for improving the procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the COP, will take place at COP 8, and requests the Executive Secretary to report to the COP on the measures taken to implement this decision. UN 10- يقرر كذلك أن يجري في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف استعراض طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف، ويطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Requests the General Assembly to take appropriate measures to implement the present decision. UN 2- تطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    8. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twentieth session on the steps taken to implement the present decision. UN ٨ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    (d) To report to the Commission at its sixtieth session under the same agenda item on the steps and measures taken to implement the present decision. UN (د) أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال عن الخطوات والتدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    The measures necessary for the implementation of this decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission , UN 16- وينبغي اعتماد التدابير الضرورية لتنفيذ هذا المقرر وفقاً لمقرر المجلس 1999/468/EC المؤرخ في 28 حزيران/يونيه 1999 الذي يضع إجراءات ممارسة نفوذ التنفيذ المخولة للجنة(11).
    As you indicated, Sir, in your statement of 11 November, there is a need to implement that decision in letter and spirit. UN وكما أوضحتم، سيدي، في بيانكم في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، هناك ضرورة لتنفيذ هذا المقرر نصا وروحا.
    2. Requests the Secretary—General to take the necessary measures for the implementation of the present decision. UN تطلب من اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا المقرر.
    It also directed the secretariat to set up web-based facilities, and to report to the COP at its eleventh session on progress made in implementing this decision. UN ويوعز إلى الأمانة بأن تنشئ مرافق شبكية وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن ما أُحرز من تقدم لتنفيذ هذا المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد