ويكيبيديا

    "لتنمية الطفولة المبكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • early childhood development
        
    • early child development
        
    Communities for Children, a whole of community approach to early childhood development in 45 community sites around Australia UN :: المجتمعـات من أجل الطفل، وهذا نهج مجتمعي شامل لتنمية الطفولة المبكرة في 45 موقعاً مجتمعياً في ربوع أستراليا
    In education, Government has given priority to early childhood development and basic primary education. UN وفي مجال التعليم، أعطت الحكومة الأولوية لتنمية الطفولة المبكرة والتعليم الابتدائي الأساسي.
    (iii) National early childhood development standards UN `3` المعايير الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة
    :: Completing the upgrade of the National Centre for early childhood development in al-Hamra palace kindergarten building to serve children, nursery caretakers and kindergarten teachers; UN استكمال تأهيل المركز الوطني لتنمية الطفولة المبكرة في بناية روضة قصر الحمراء لخدمة الأطفال ومربيات الحضانة ومعلمات الروضة؛
    This Project seeks to improve the health and nutrition of children in Toledo District, through an early childhood development approach focusing on pre-natal care, nutrition monitoring in the critical window of opportunity, and school health interventions at the primary school level. UN وهدف البرنامج هو تحسين صحة وحالة تغذية الأطفال في مقاطعة توليدو من خلال إتباع نهج لتنمية الطفولة المبكرة يركز على الرعاية ما قبل الولادة ورصد التغذية في المراحل الهامة للنمو والتدخل على مستوى المدارس الابتدائية للأغراض الصحية.
    :: There is an orphans and vulnerable children policy and a fully fledged early childhood development unit in the Ministry of Gender, Child and Community Development UN :: هناك سياسة خاصة بالأيتام وضعاف الأطفال ووحدة متكاملة لتنمية الطفولة المبكرة ضمن وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والتنمية المجتمعية
    Establishing early childhood development (ECD) programme in Yemen including establishing ECD Resource Center, ECD Diploma, raising awareness UN :: وضع برنامج لتنمية الطفولة المبكرة في اليمن، بما في ذلك إنشاء مركز موارد لتنمية الطفولة المبكرة، وشهادة في مجال تنمية الطفولة المبكرة، والتوعية في هذا المجال.
    The Eritrean integrated early childhood development programme focuses on assistance to children below the age of six years, but has included elementary school children and even children caught in abnormal situations, including war. UN ويركز البرنامج الإريتري لتنمية الطفولة المبكرة على مساعدة الأطفال دون سن السادسة، لكنه يضم أيضا أطفالا في المرحلة الابتدائية وحتى أطفالا تأثروا بحالات غير عادية، بما فيها الحروب.
    The early childhood development Team prepared the National early childhood development Strategy in partnership with a broad range of governmental agencies and also with relevant civil society institutions. UN - قام الفريق الوطني لتنمية الطفولة المبكرة بإعداد الاستراتيجية الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة بمشاركة قطاعات عريضة على المستوى الحكومي وبالشراكة مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية.
    Enactment of comprehensive legislation on early childhood development and development of the necessary Government policies for its application; UN 1- سن التشريعات الشاملة لتنمية الطفولة المبكرة ووضع السياسات الحكومية اللازمة لتنفيذها؛
    Preparation of early childhood development plans and definition of their objectives, supported by hard factual data; UN 3- وضع الخطط لتنمية الطفولة المبكرة وتحديد أهدافها المدعومة بالبيانات الواقعية التي لا سبيل إلى إنكارها؛
    A higher level of support for early childhood development and more investment in it. UN 9- مستوى التأييد لتنمية الطفولة المبكرة وزيادة حجم الاستثمارات فيها.
    Jordanian Plan of Action for early childhood development, 2003-2007. National early childhood development Team and the National Council on Family Affairs. UN خطة العمل الأردنية لتنمية الطفولة المبكرة 2003-2007، الفريق الوطني لتنمية الطفولة المبكرة/المجلس الوطني لشؤون الأسرة.
    early childhood development Strategy. National early childhood development Team and the National Council on Family Affairs, Amman, August 2000. UN استراتيجية تنمية الطفولة المبكرة، آب/أغسطس 2000، الفريق الوطني لتنمية الطفولة المبكرة/المجلس الوطني لشؤون الأسرة، عمان.
    While noting with concern that the awareness of some parents regarding certain aspects of a child's development is weak, the Committee welcomes the fact that one of the goals of the early childhood development Strategy in Jordan is to improve parental skills. UN وبينما تلاحظ اللجنة مع القلق ضعف مستوى الوعي لدى بعض الآباء فيما يتصل بجوانب معينة من نمو الطفل، فإنها ترحب بالاستراتيجية الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة في الأردن التي تشمل ضمن أهدافها تعزيز مهارات الوالدين.
    By way of example, the National early childhood development Strategy has been approved. The Strategy was prepared by a number of NGOs working in cooperation with government agencies concerned with early childhood care. A number of targets were set, including amendments to legislation with a bearing on children's welfare and various measures relating to the care of children in the early stages of their lives, beginning prior to birth. UN فقد تم اعتماد الاستراتيجية الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة التي اشترك في إنجازها عدة منظمات حكومية وغير حكومية وتعني برعاية الطفولة المبكرة من خلال السعي لتحقيق عدة أهداف من ضمنها تعديل التشريعات التي تمس الأطفال، بالإضافة إلى عدة إجراءات لرعاية الطفولة منذ المراحل الأولى وخلال مرحلة الحمل.
    1. Development of a national plan of action for early childhood development (20032007). UN 1- تطوير خطة العمل الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة (2003-2008)؛
    (b) The National early childhood development Strategy, 2000 and the Plan of Action for early childhood development, 2003-2007 UN (ب) استراتيجية تنمية الطفولة المبكرة لعام 2000 وخطة العمل الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة للأعوام 2003 - 2007:
    It was clearly understood that a comprehensive early childhood development strategy should be established as a working reference framework for future efforts in that connection. The Strategy emerged from the characteristics, needs and requirements distinguishing the agegroups comprising the early childhood stage, and from the characteristics of Jordanian society and its Islamic culture. UN وتبرز أهمية وضع استراتيجية شاملة لتنمية الطفولة المبكرة كإطار عمل مرجعي للجهود الواجب بذلها في هذا المجال، وتنبثق استراتيجية تنمية الطفولة المبكرة من الخصائص والحاجات والمتطلبات التي تميز الفئات العمرية في مرحلة الطفولة المبكرة، ومن خصائص المجتمع وثقافته الاسلامية.
    While noting with concern that the awareness of some parents regarding certain aspects of a child's development is weak, the Committee welcomes the fact that one of the goals of the early childhood development Strategy in Jordan is to improve parental skills. UN وبينما تلاحظ اللجنة مع القلق ضعف مستوى الوعي لدى بعض الوالدين فيما يتصل بجوانب معينة من نمو الطفل، فإنها ترحب بالاستراتيجية الوطنية لتنمية الطفولة المبكرة في الأردن التي تشمل ضمن أهدافها تعزيز مهارات الوالدين.
    The Centre's aims are, inter alia, to raise awareness of the importance of early child development and care at the local and community levels; establish a database on early child development; provide training for personnel in early child development and care; and assist and support early child development policies, plans and programmes. The Centre has recently sought in particular to: UN ومن أهداف الموارد لتنمية الطفولة المبكرة نشر الوعي بأهمية تنمية ورعاية الطفولة المبكرة على المستوى المحلي والمجتمعي وكذا توفير قاعدة بيانات عن وضع تنمية الطفولة المبكرة وتأهيل كادر قادر على تنمية ورعاية الطفولة المبكرة في اليمن، بالإضافة إلى مناصرة ودعم السياسات والخطط والبرامج الخاصة بتنمية بهذه المرحلة، ومن أبرز ما قام به المركز خلال الفترة الماضية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد