ويكيبيديا

    "لتوزيع الوثائق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • distribution of documents
        
    • documents distribution counter
        
    • document distribution
        
    • for documents distribution
        
    • distribution of documentation
        
    • for disseminating documents
        
    • the distribution of publications
        
    • distribute documents
        
    Compliance with the six-week rule for the distribution of documents was continuously advocated but rarely achieved. UN وقد اقترح باستمرار تطبيق قاعدة الستة أشهر لتوزيع الوثائق ولكنها لم تنفذ سوى في حالات نادرة.
    Lastly, it trusted that the proposed new arrangements for the distribution of documents would be implemented with due regard for the intergovernmental process. UN وأعربت أخيرا عن ثقتها بأن الترتيبات ا لجديدة المقترحة لتوزيع الوثائق ستنفذ مع الاعتبار الواجب للعملية الحكومية الدولية.
    The Secretariat will be better able to comply with the six-week rule for the distribution of documents in all official languages. UN وستتمكن اﻷمانة العامة من الالتزام بصورة أفضل بقاعدة الستة أسابيع لتوزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية.
    28. The main documents distribution counter will be located on the ground floor near the main entrance of the BICC. UN ٢٨ - سيقام المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق في الطابق اﻷرضي بالقرب من المدخل الرئيسي لمركز بيجين الدولي للمؤتمرات.
    1 LL document distribution Clerk to NPO Conference Service Officer UN وظيفة واحدة لكاتب لتوزيع الوثائق من الرتبة المحلية إلى وظيفة موظف لخدمات المؤتمرات من الفئة الفنية الوطنية
    The proposed amendments would clarify the deadlines for the distribution of documents to members of the Committee, what documents were to be translated into the official languages of the United Nations and what technical documents should be submitted three months in advance of the meetings of the Committee. UN وتوضح التعديلات المقترحة المواعيد النهائية لتوزيع الوثائق على أعضاء اللجنة، والوثائق التي ستترجم إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية، والوثائق التقنية التي ينبغي تقديمها ثلاثة أشهر قبل اجتماعات اللجنة.
    90. The Dag Hammarskjöld Library also arranges for the distribution of documents and publications to United Nations depository libraries. UN ٩٠ - وترتب مكتبة داغ همرشولد أيضا لتوزيع الوثائق والمنشورات على المكتبات الوديعة التابعة لﻷمم المتحدة.
    371. The use of the Internet for the dissemination of information on population should not affect the use of traditional methods of distribution of documents. UN 371 - وينبغي ألا يؤثر استخدام الإنترنت لنشر المعلومات المتعلقة بالسكان على الاستفادة من الطرق التقليدية لتوزيع الوثائق.
    373. The use of the Internet for the dissemination of information on population should not affect the use of traditional methods of distribution of documents. UN 373 - وينبغي ألا يؤثر استخدام الإنترنت لنشر المعلومات المتعلقة بالسكان على الاستفادة من الطرق التقليدية لتوزيع الوثائق.
    Its headquarters does not even have the means to communicate directly with police headquarters in the Departments and it lacks a reliable system for the routine distribution of documents. UN ويفتقر مقرها حتى إلى وسائل الاتصال المباشر بمقار الشرطة في المقاطعات ولا يوجد لديها نظام يمكن الركون إليه لتوزيع الوثائق بصورة منتظمة.
    (a) Timely distribution of documents in all working languages should be scrupulously observed; UN (أ) ضرورة المراعاة الدقيقة لتوزيع الوثائق في حينها بجميع لغات العمل؛
    2. Reiterates its requests that the Secretary-General ensure that documentation is available in accordance with the six-week rule for the distribution of documents simultaneously in the six official languages of the General Assembly; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يضمن توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتوزيع الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛
    22. The main documents distribution counter will be located on the ground floor of the Sherbourne Centre. UN ٢٢ - سيكون المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق قائما في الطابق اﻷرضي في مركز شيربورن.
    23. The main documents distribution counter will be located at the Delegates Entrance Hall in the Conference Centre. UN ٢٣ - سيوجد المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق في ردهة مدخل الوفود في مركز المؤتمرات.
    21. The main documents distribution counter will be located on the second floor at the Conference Centre. UN ٢١ - سيكون المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق في الطابق الثاني في مركز المؤتمر.
    Reclassification of Local level document distribution Clerk post as National Professional Officer post of Conference Service Officer UN إعادة تصنيف وظيفة كاتب لتوزيع الوثائق من الرتبة المحلية لتصبح وظيفة لموظف فني من الفئة الفنية لمكتب خدمات المؤتمرات
    In addition, UNIS provides a comprehensive document distribution service to correspondents covering the Commission and other human rights bodies. UN وفضلاً عن ذلك، توفر دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام خدمة شاملة لتوزيع الوثائق على المراسلين تغطي اللجنة وسائر هيئات حقوق اﻹنسان.
    Some delegations emphasized the need to improve the quality of translation and the timeliness of documentation and to enforce the regulations governing documentation, in particular the six-weeks' rule for the distribution of documentation. UN وشددت بعض الوفود على ضرورة تحسين الترجمة وإصدار الوثائق في حينها وإنفاذ القواعد التي تنظم الوثائق، ولا سيما قاعدة اﻷسابيع الستة لتوزيع الوثائق.
    It was further agreed that the Secretariat would provide for the current meeting an assessment of the feasibility of the scope of the intersessional work as well as an estimate of the financial and other resources required to conduct such work, taking into consideration the schedule for disseminating documents in advance of the second meeting of the Working Group. UN واتُّفق أيضا على أن تزوّد الأمانة الاجتماع الحالي بتقييم لجدوى نطاق العمل فيما بين الدورات وكذلك بتقديرات للمواد المالية وغيرها من الموارد اللازمة للقيام بهذا العمل، مع مراعاة الجدول الزمني لتوزيع الوثائق قبل الاجتماع الثاني للفريق العامل.
    The same should apply to the regional commissions concerning the distribution of publications, and this was highlighted in recommendation 3. UN وينبغي أن ينطبق هذا أيضا على اللجان الإقليمية بالنسبة لتوزيع الوثائق. وقد أشير إلى هذا الأمر في التوصية 3.
    They attend public meetings, they interact directly with delegations and have a chance to organize side events, as well as the chance to distribute documents in the room. UN فهي تحضر الاجتماعات العامة، وتتفاعل مع الوفود تفاعلاً مباشراً، ولديها الفرصة لتنظيم الأحداث الجانبية، فضلاً عن الفرصة لتوزيع الوثائق في القاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد