ويكيبيديا

    "لتوفير التوجيه بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide guidance on
        
    Regular meetings with political parties to provide guidance on conflict resolution at the national and regional levels UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع الأحزاب السياسية لتوفير التوجيه بشأن حل النزاعات على المستويين الوطني والإقليمي
    There will also be a gender advisory unit to provide guidance on how to mainstream gender issues into the mandate and activities of the various components. UN وستكون هناك أيضا وحدة استشارية معنية بنوع الجنس لتوفير التوجيه بشأن طريقة تعميم المسائل المتعلقة بنوع الجنس في ولاية مختلف العناصر وأنشطتها الرئيسية.
    LTA policies were developed to provide guidance on cooperative procurement among United Nations agencies. UN 7 - وقد أُعدت سياسات الاتفاقات طويلة الأجل لتوفير التوجيه بشأن المشتريات التعاونية فيما بين وكالات الأمم المتحدة.
    In addition, they should establish a close cooperation with the primary data collectors to provide guidance on the methodology regarding the statistical value and to ensure the availability of adequate data. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي لهم أن يقيموا تعاونا وثيقا مع جامعي البيانات اﻷولية لتوفير التوجيه بشأن المنهجية التي تتبع بالنسبة للقيمة اﻹحصائية وضمان توفر بيانات وافية.
    3. Interaction between Governments and the Commission was essential because, in its work of progressively developing and codifying international law, the Commission relied on Governments to provide guidance on broader policy issues, as well as information on State practice in relation to topics on the Commission's agenda. UN 3 - وأضاف قائلاً إن التفاعل بين الحكومات واللجنة هو تفاعل ضروري لأن اللجنة تعتمد، في عملها المتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، على الحكومات لتوفير التوجيه بشأن مسائل السياسة الأعم، بالإضافة إلى معلومات عن ممارسة الدولة فيما يتعلق بمواضيع مدرجة على جدول أعمال اللجنة.
    19. The Institute has established a technical advisory panel to provide guidance on the review strategy, take part in consultations, assist in targeting research and make recommendations for revisions of the current standard. UN 19 - وأنشأ المعهد فريقا استشاريا تقنيا لتوفير التوجيه بشأن استراتيجية الاستعراض، والمشاركة في المشاورات، والمساعدة في إجراء تحديد أهداف البحوث وتقديم توصيات تتعلق بتنقيحات المعيار الحالي.
    92. The Global Education Cluster developed a Joint Education Needs Assessment Toolkit in 2010, as well as a Short Guide for Rapid Needs Assessments to provide guidance on data collection in emergency situations. UN 92 - وقد وضعت مجموعة التعليم العالمية في عام 2010 مجموعة للتقييم المشترك للاحتياجات التعليمية، ودليلا قصيرا للتقييم السريع للاحتياجات التعليمية، لتوفير التوجيه بشأن جمع البيانات في حالات الطوارئ.
    2. A consultative and participatory process involving appropriate levels of government, local populations, communities and non-governmental organizations shall be undertaken to provide guidance on a strategy with flexible planning to allow maximum participation from local populations and communities. UN ٢ - يُضطلع بعملية تشاور ومشاركة تشمل المستويات الملائمة من الحكومة والسكان المحليين والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية لتوفير التوجيه بشأن وضع استراتيجية مرنة التخطيط على نحو يتيح أقصى مشاركة من جانب السكان المحليين والمجتمعات المحلية.
    2. A consultative and participatory process, involving appropriate levels of government, local communities and non-governmental organizations, shall be undertaken to provide guidance on a strategy with flexible planning to allow maximum local participation, pursuant to article 10, paragraph 2 (f) of the Convention. UN ٢ - يُضطلَع بعملية تشاور قائمة على المشاركة، تشمل المستويات الملائمة من الحكومة والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية لتوفير التوجيه بشأن وضع استراتيجية مرنة التخطيط بما يتيح أقصى مشاركة محلية عملا بالفقرة ٢ )و( من المادة ١٠ من الاتفاقية.
    2. A consultative and participatory process involving appropriate levels of government, local populations, communities and non-governmental organizations shall be undertaken to provide guidance on a strategy with flexible planning to allow maximum participation from local populations and communities. UN ٢- يُضطلع بعملية تشاور ومشاركة تشمل المستويات الملائمة من الحكومة والسكان المحليين والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية لتوفير التوجيه بشأن وضع استراتيجية مرنة التخطيط على نحو يتيح أقصى مشاركة من جانب السكان المحليين والمجتمعات المحلية.
    2. A consultative and participatory process, involving appropriate levels of government, local communities and non-governmental organizations, shall be undertaken to provide guidance on a strategy with flexible planning to allow maximum local participation, pursuant to article 10, paragraph 2 (f) of the Convention. UN ٢- يُضطلَع بعملية تشاور قائمة على المشاركة، تشمل المستويات الملائمة من الحكومة والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية لتوفير التوجيه بشأن وضع استراتيجية مرنة التخطيط بما يتيح أقصى مشاركة محلية عملا بالفقرة ٢ )و( من المادة ١٠ من الاتفاقية.
    (a) A Code of Practice on Employment to provide guidance on the procedures and systems which can help prevent disability discrimination, harassment, vilification and victimisation in employment. UN (أ) مدونة لقواعد الممارسة بشأن التوظيف لتوفير التوجيه بشأن الإجراءات والنظم التي يمكن أن تساعد في منع التمييز والمضايقة والتحقير والإيذاء على أساس الإعاقة في مجال العمل.
    A policy note to provide guidance on the challenge of integrating HIV/AIDS priorities into poverty reduction strategies received inputs from staff members in four country offices, three SURFs, a project expert and UNCDF in New York. UN وإن مذكرة بشأن السياسة العامة لتوفير التوجيه بشأن التصدي للتحدي المتمثل في إدماج الأولويات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في استراتيجيات الحد من الفقر حصلت على مدخلات من موظفين من أربعة مكاتب قطرية، وثلاثة مرافق دون إقليمية للموارد، وخبير مشاريع وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع والإنتاجية في نيويورك.
    19. There is no global forum to define assessment needs and consider findings regularly so that ocean pressures and linkages are tackled in an effective, integrated and timely manner, or to provide guidance on the appropriate levels and mechanisms for decision-making within the complex system of ocean governance. UN 19 - وليس هناك منتدى عالمي لتحديد الاحتياجات في مجال التقييم والنظر في الاستنتاجات بصورة منتظمة تتيح تناول الضغوط التي تتعرض لها المحيطات والروابط فيما بينها بطريقة فعالة ومتكاملة وحسنة التوقيت، أو لتوفير التوجيه بشأن المستويات والآليات المناسبة لاتخاذ القرارات في إطار النظام المعقد لإدارة المحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد