ويكيبيديا

    "لتوفير السكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide housing
        
    • of Homes
        
    • to housing
        
    • for housing
        
    • provision of housing
        
    He stated that the public and private sectors must work in partnership to provide housing for all. UN وأشار إلى أن القطاعين العام والخاص يجب أن يعملا في إطار شراكة لتوفير السكن للجميع.
    Until then only a few, and limited, public measures had been taken to provide housing. UN فحتى ذلك الحين لم تكن قد اتخذت سوى تدابير عامة قليلة ومحدودة لتوفير السكن.
    With support from UNICEF, the Government had begun to implement a programme to provide housing and occupational training for street children. UN وبدعم من اليونيسيف بدأت الحكومة تنفيذ برنامج لتوفير السكن والتدريب المهني ﻷطفال الشوارع.
    International Association of Homes and Services for the Ageing UN 15 - الرابطة الدولية لتوفير السكن والخدمات للمسنين
    International Association of Homes and Services for the Ageing UN الرابطة الدولية لتوفير السكن والخدمات للمسنين
    There should be an increase in tree-planting, and the Government should jump-start a participatory approach to housing the poor through a joint effort by the public and private sectors as well as the community. UN ومن الضروري أيضا التوسع في أنشطة غرس الأشجار، وينبغي على الحكومة أن تستهل نهجا تشاركيا لتوفير السكن للفقراء من خلال جهد مشترك بين القطاعين العام والخاص بالإضافة إلى جهود المجتمعات المحلية.
    The State Programme for housing Construction in the Republic of Kazakhstan for 20052007 has been adopted to provide housing for broad segments of the population. UN وقد اعتمد برنامج الدولة لبناء المساكن في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007 لتوفير السكن لقطاعات عريضة من السكان.
    The involvement of non-State actors in the supply of affordable, adequate housing is essential to the provision of housing on a large scale. UN 42 - وإشراك الجهات غير الحكومية في توفير المساكن الميسورة التكلفة والملائمة ضروري لتوفير السكن على نطاق واسع.
    15/10 Priorities for national action to provide housing for all 1 May 1995 27 UN اﻷولويات المتعلقة باﻹجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لتوفير السكن للجميع
    240. In 2003, the Ministry of Labour and Social Issues started a State programme to provide housing for graduates of orphanages. UN 240 - وفي عام 2003، بدأت وزارة العمل والمسائل الاجتماعية برنامجاً حكومياً لتوفير السكن لخريجي دور الأيتام.
    The Government allocates the resources to provide housing for blind, deaf, dumb, and dwarf persons fully lost their employment capabilities in the budget of a year; UN :: وتخصص الحكومة اعتمادات في الميزانية السنوية لتوفير السكن للمكفوفين والصم والبكم والأقزام ممن فقدوا القدرة على العمل تماما؛
    15/10. Priorities for national action to provide housing for all UN ١٥/١٠ اﻷولويات المتعلقة بالاجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لتوفير السكن للجميع
    (a) Review of national action to provide housing for all since Habitat: United Nations Conference on Human Settlements, held at Vancouver, Canada, in 1976; UN )أ( استعراض اﻹجراءات الوطنية التي اتخذت لتوفير السكن للجميع منذ انعقاد الموئل: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية في فانكوفر، بكندا، عام ١٩٧٦؛
    6. In the social sector, there was a shortage of rental accommodation, urban accommodation was prohibitively expensive, and there was no policy to provide housing to the most disadvantaged people. UN ٦ - ومضت تقول إن في القطاع الاجتماعي، نقصا في أماكن الاستئجار واﻹقامة في الحضر مكلفة بشكل مانع ولا توجد سياسة لتوفير السكن ﻷشد السكان حرمانا.
    (a) Review of national action to provide housing for all since Habitat: United Nations Conference on Human Settlements, held at Vancouver, Canada, in 1976; UN )أ( استعراض اﻹجراءات الوطنية التي اتخذت لتوفير السكن للجميع منذ انعقاد الموئل: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية في فانكوفر، بكندا، عام ١٩٧٦؛
    The Government has made efforts to provide housing and land to civil servants within the State budget availability and has pursued a proper policy and adopted appropriate laws and regulations concerning the settlement and housing provision. UN وقد بذلت الحكومة جهوداً لتوفير السكن والأراضي للعاملين في الخدمة العامة، وذلك في حدود الاعتمادات المتاحة في ميزانية الدولة، وانتهجت سياسة ملائمة فيما يتعلق بتوفير السكن واعتمدت للغرض ما يلزم من قوانين ولوائح تنظيمية.
    International Association of Homes and Services for the Ageing UN الرابطة الدولية لتوفير السكن والخدمات للمسنين
    International Association of Homes and Services for the Ageing UN الرابطة الدولية لتوفير السكن والخدمات للمسنين
    The International Association of Homes and Services for the Ageing is a global network of providers of services for the ageing, businesses, researchers, Government officials and individuals that collectively share their knowledge and best practices to enhance the quality of care for the elderly. UN الرابطة الدولية لتوفير السكن والخدمات للمسنين شبكة عالمية تضم مقدمي الخدمات للمسنين، والأعمال التجارية، والباحثين، والمسؤولين الحكوميين، والأفراد الذين يتقاسمون بشكل جماعي معارفهم وأفضل ممارساتهم لتعزيز جودة رعاية المسنين.
    National movements and campaigns have emerged to address fundamental issues related to housing, including: sustainable development, land rights, security of tenure, homelessness, large-scale development projects, megaevents, the erosion of social housing, the impact of the financial crisis, and the denial of services essential for the adequacy of housing. UN فقد برزت حركات وحملات وطنية تهدف إلى معالجة القضايا الأساسية ذات الصلة بالإسكان، بما في ذلك: التنمية المستدامة والحقوق في الأراضي وأمن الحيازة والتشرد والمشاريع الإنمائية واسعة النطاق والمناسبات الكبرى وتآكل الإسكان الاجتماعي وأثر الأزمة المالية والحرمان من الخدمات الضرورية لتوفير السكن اللائق.
    Fund resources have been allocated to various projects, such as community activities for the elderly, the work of civil society regarding older persons, financial support for housing for the elderly and assistance for elderly victims of any forms of human rights violations. UN وقد تم تخصيص موارد الصندوق لمشروعات مختلفة مثل الأنشطة المجتمعية للمسنين، وعمل المجتمع المدني فيما يتعلق بكبار السن، والدعم المالي لتوفير السكن للمسنين وتقديم المساعدة إلى المسنين الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال انتهاكات حقوق الإنسان.
    Allocation of public land for the provision of housing. UN 44- تخصيص الأراضي العامة لتوفير السكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد