ويكيبيديا

    "لتوفير المأوى حتى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Shelter to
        
    It is an adaptation of a general concept of strategy as derived from the business environment and serves to indicate a continuity of efforts initiated under the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN وهي تكييف للمفهوم العام للاستراتيجية المستمدٍ من بيئة الأعمال ويشير إلى استمرار الجهود التي بدأت في إطار الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000.
    The meaning of housing in this document is similar to, but broader than, the meaning of the word shelter as used in the Habitat Agenda and in the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN ومعنى الإسكان حسبما يرد في هذه الوثيقة مماثل لمعنى كلمة مأوى على النحو الذي استُخدمت به في جدول أعمال الموئل وفي الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 ولكن أشمل منه.
    The Strategy employs global housing trends built upon the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, national housing policy reviews, situational analysis and comparative global policy research contextualized to regional and national specificities. UN وتستخدم الاستراتيجية الاتجاهات العالمية للإسكان التي تعتمد على الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000، واستعراضات سياسات الإسكان الوطنية، وتحليل الحالات وبحوث السياسات العالمية المقارنة المراعية لسياق الخصوصيات الإقليمية والوطنية.
    In that regard, the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, adopted by the General Assembly in 1988, urgently required review and reformulation to align it with current priorities and realities. UN وفي هذا الصدد، تحتاج الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1988، حاجة ماسة إلى مراجعة وإعادة صياغة لجعلها منسجمة مع الأولويات والحقائق الراهنة.
    Report of the Commission on Human Settlements on its sixteenth session, including the report of the Commission on progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها السادسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى سنة ٢٠٠٠
    It should, in consultation with Member States, review the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 with a view to formulating a new global housing strategy, and should build on the lessons learned from experimental reimbursable seeding operations and programmes implemented by the Slum Upgrading Facility. UN وينبغي أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، باستعراض تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000، بهدف صياغة استراتيجية إسكان عالمية جديدة، وأن يتسلح في ذلك بالدروس المستفادة من العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد والبرامج التي نفذها مرفق تحسين الأحياء الفقيرة.
    Report of the Commission on Human Settlements on its sixteenth session, including the report of the Commission on progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 (Assembly resolutions 32/162 and 43/181)1 UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها السادسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى سنة ٠٠٠٢ )قرارا الجمعية ٢٣/٢٦١ و ٣٤/١٨١()١(
    These two major Conferences, whose importance cannot be overemphasized, will provide to the international community an opportunity to assess the progress made in the context of the commitment entered into at Cartagena in February 1992 and of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN هذان المؤتمران الكبيران اللذان لا يمكن أن نغالي في التأكيد على أهميتهما سيوفران للمجتمع الدولي الفرصة لتقييم التقدم المحرز في سياق الالتزام الذي قطعناه على أنفسنا من كرتاخينا في شباط/فبراير ١٩٩٢ والاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام ٢٠٠٠.
    In accordance with General Assembly resolution 43/181, the report will include the report of the Commission on the progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 (see A/43/8/Add.1). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١، سيتضمن هذا التقرير أيضا تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى سنة ٢٠٠٠ )انظر A/43/8/Add.1(.
    (a) Report of the Commission on Human Settlements on the work of its fourteenth session, including the report of the Commission on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, Supplement No. 8 and addendum (A/48/8 and Add.1); UN )أ( تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها الرابعة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنـة عـن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام ٢٠٠٠، الملحق رقم ٨ واﻹضافة )A/48/8 و Add.1(؛
    42. The organizational session of the Preparatory Committee for the forthcoming United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) had shown the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 in a new light. UN ٤٢ - واستطرد قائلا إن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المقبل للمستوطنات البشرية )الموئـل الثاني( ألقت أضواء جديدة على الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام ٢٠٠٠.
    In sum, while most of the objectives, the rationale, the general principles and the guidelines for action of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 remain valid, a new impetus that responds to present-day realities is clearly needed. UN 17- وخلاصة القول أنه، في حين لا تزال معظم الأهداف والأسس المنطقية والمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 صالحة، فمن الواضح أن هناك حاجة لقوة دفع جديدة تستجيب للواقع الحالي.
    (a) Evaluation of the results of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, to understand both its achievements and failures through the analysis of case studies and the identification of best practice, innovative approaches and modalities built on lessons learned; UN (أ)تقييم نتائج الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 لفهم إنجازاتها وإخفاقاتها بتحليل دراسات لحالات إفرادية وتحديد أفضل الممارسات والنهج والطرائق المبتكرة بالاستناد إلى الدروس المستفادة؛
    Its major global initiatives in that connection had included the proclamation of the International Year of Shelter for the Homeless in 1987, the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, launched in 1988, and the convening of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) in 1996. UN وتضمنت مبادراته العالمية الرئيسية في هذا الصدد إعلان السنة الدولية لإيواء المشردين في عام ١٩٨٧، والاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام ٢٠٠٠، التي استهلها في عام ١٩٨٨، وعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في عام ١٩٩٦.
    The following sustainable urbanization prerequisites, based on lessons learned from past experience, including the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, will guide UNHabitat work on housing delivery and slum upgrading and prevention, reflecting the new urban development principles. UN وستشكل شروط التحضر المستدام التالية، المبنية على الدروس المستفادة من التجارب السابقة، بما في ذلك تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000، عاملاً موجهاً لعمل موئل الامم المتحدة فيما يتعلق بتوفير المساكن وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها، مما يعكس المبادئ الجديدة للتنمية الحضرية.
    (a) Initiate the evaluation of the results of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, to understand its achievements and failures through analysis of case studies and identification of best practices, innovative approaches and modalities built on lessons learned; UN (أ) الشروع في تقييم نتائج الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 لفهم إنجازاتها وإخفاقاتها من خلال تحليل دراسات حالات إفرادية وتحديد أفضل الممارسات والنهج والطرائق المبتكرة بالاستناد إلى الدروس المستفادة؛
    (a) Initiate the evaluation of the results of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, to understand its achievements and failures through analysis of case studies and identification of best practices, innovative approaches and modalities built on lessons learned; UN (أ) الشروع في تقييم نتائج الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 لفهم إنجازاتها وإخفاقاتها من خلال تحليل دراسات حالات إفرادية وتحديد أفضل الممارسات والنهج والطرائق المبتكرة بالاستناد إلى الدروس المستفادة؛
    63. An International Expert Group Meeting on the Global Housing Strategy to the Year 2025: Regional Assessments. Global Review and Roadmap was held in Rio de Janeiro on 21 and 22 March 2012 to discuss and reflect on the six regional assessments of the housing sector and the regional analysis of the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN 63 - اجتماع لفريق الخبراء الدولي بشأن الاستراتيجية العالمية الجديدة للإسكان حتى عام 2025: التقييمات الإقليمية - عقد اجتماع " الاستعراض العالمي وخارطة الطريق العالمية " في ريو دي جانيرو يومَي 21 و 22 آذار/مارس 2012 لمناقشة وبحث التقييمات الإقليمية الستة لقطاع الإسكان والتحليل الإقليمي لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد