ويكيبيديا

    "لتوفير معلومات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide information on
        
    • for information on
        
    • for providing information on
        
    • that provide information on
        
    • providing information on the
        
    • to provide information for the
        
    This data is reported and analysed to provide information on housing need and outcomes. UN وهذه البيانات يتم إبلاغها وتحليلها لتوفير معلومات عن الحاجة إلى المساكن وعن النتائج.
    In Paraguay, another technical cooperation project is being implemented in order to provide information on the living conditions of indigenous peoples while incorporating cultural and environmental variables. UN وهناك في باراغواي، مشروع آخر في إطار التعاون التقني روعيت فيه متغيرتي الثقافة والبيئة يجري تنفيذه لتوفير معلومات عن الظروف المعيشية لأبناء الشعوب الأصلية.
    Other Parties could use a similar approach to provide information on technology needs. UN ويمكن لأطراف أخرى أن تستخدم نهجا مماثلا لتوفير معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    The Committee reiterated its request for information on the waiver process. UN وجددت اللجنة طلبها لتوفير معلومات عن عملية التخلي عن هذا الشرط.
    The caucus would aim at sharing experiences, challenges and means of providing continued assistance among countries conducting gap analyses. The caucus would also serve as a platform for providing information on the use of the comprehensive self-assessment checklist as a basis for such analyses. UN وسيهدف التجمّع إلى تبادل الخبرات والتحديات ووسائل تقديم مساعدة مستمرة فيما بين البلدان التي تجري عمليات تحليل للثغرات، وسيكون أيضا بمثابة منبر لتوفير معلومات عن استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة كأساس لإجراء عمليات التحليل هذه.
    Repeat oceanic profiles need to be undertaken to provide information on climate changes in the ocean. UN وينبغي إعداد بيانات مجملة متكررة عن المحيطات لتوفير معلومات عن تغيرات المناخ في المحيطات.
    In some countries, specific national monitoring surveys were conducted annually on high school youth to provide information on drug abuse trends. UN وفي بعض البلدان، تجرى استقصاءات رصد وطنية سنويا وسط الشباب بالمدارس الثانوية لتوفير معلومات عن اتجاهات تعاطي العقاقير.
    These activities are used to provide information on job opportunities, available training courses and trends in the labour market in terms of labour needs. UN وتستخدم هذه اﻷنشطة لتوفير معلومات عن فرص العمل وعن دورات التدريب المتاحة والاتجاهات في سوق العمل من حيث احتياجات العمل.
    (b) Establish a newsletter to provide information on the conceptual and practical implementation of the 1993 SNA; UN )ب( وضع نشرة إخبارية لتوفير معلومات عن التنفيذ المفاهيمي والعملي لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣؛
    419. Since 1996, HAD has published a handbook to provide information on various services in traditional and simplified Chinese characters. UN 419- ومنذ عام 1996، نشرت وزارة الشؤون الداخلية كتيباً لتوفير معلومات عن الخدمات المختلفة بالحروف الصينية التقليدية والمبسطة.
    These should be designed to provide information on available technologies and ensure an effective transfer of these technologies to SMEs. UN وينبغي تصميم تلك الهياكل لتوفير معلومات عن أنواع التكنولوجيا المتاحة وضمان نقلها بصورة فعالة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    STDev is regularly updated to provide information on activities in the area of science and technology within the United Nations system, other multilateral and bilateral development institutions, and non-governmental organizations. UN ويجري تحديث الشبكة بانتظام لتوفير معلومات عن الأنشطة المنفذة في مجال العلم والتكنولوجيا في منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الإنمائية المتعددة والثنائية الأخرى والمنظمات غير الحكومية.
    The present report is submitted to the Council to provide information on the implementation of the conclusions and recommendations of the Council to enhance coordination and cooperation in the drug control field. UN وهذا التقرير يقدم إلى المجلس لتوفير معلومات عن تنفيذ نتائج وتوصيات المجلس لتعزيز التنسيق والتعاون في ميدان مكافحة المخدرات.
    The core indicators contained in The Strategy are indicative of the types of indicators to be established to provide information on trends in affected areas. UN وتبين المؤشرات الأساسية الواردة في هذه الاستراتيجية نوع المؤشرات التي يتعين وضعها لتوفير معلومات عن الاتجاهات القائمة في المناطق المتأثرة.
    Not only is there a paucity of global circulation model outputs of adequate resolution to provide information on potential climate impact in the Pacific islands region, as noted by the Pacific Islands Applied Geoscience Commission, but there is also an immediate need to improve existing baseline data. UN فالأمر لا يقتصر على ندرة النواتج الجيدة التحليل من نماذج الدوران العالمية لتوفير معلومات عن الأثر المناخي المحتمل في منطقة جزر المحيط الهادئ، كما أشارت لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجزر المحيط الهادئ، بل هناك أيضا حاجة فورية إلى تحسين البيانات المرجعية الموجودة.
    This memorandum is being circulated to provide information on the situation in Myanmar focusing on areas addressed in the resolution and where numerous positive changes have taken place. UN ويجري تعميم هذه المذكّرة لتوفير معلومات عن الحالة في ميانمار مع التركيز على المجالات التي تناولها القرار والتي حدث فيها الكثير من التغيّرات الإيجابية.
    The NEO Program Office launched a website for information on NEOs in March 1999. UN وفي آذار/مارس 1999، أطلق مكتب برنامج الأجسام القريبة من الأرض موقعا شبكيا لتوفير معلومات عن هذه الأجسام.
    (c) An information component responsible for explaining to the East Timorese people, in an objective and impartial manner without prejudice to any position or outcome, the terms of the General Agreement and the proposed autonomy framework, for providing information on the process and procedure of the vote and for explaining the implications of a vote in favour or against the proposal; UN )ج( عنصر إعلامي تناط به المسؤولية عن شرح أحكام الاتفاق العام وإطار الحكم الذاتي المقترح لشعب تيمور الشرقية بطريقة موضوعية ومحايدة ودون مساس بأي موقف أو نتيجة، لتوفير معلومات عن عملية وإجراءات التصويت، وعن شرح اﻵثار المترتبة على التصويت بقبول أو رفض الاقتراح؛
    Following the inclusion of the nine new POPs, including PFOS, in the Stockholm Convention in 2009, the EU commissioned a comprehensive study on POPs and waste that provide information on sources, concentrations, past uses, waste and recycling issues (ESWI, 2011). UN أصدر الاتحاد الأوروبي، عقب إدراج الملوثات العضوية الثابتة التسعة الجديدة، بما في ذلك حامض الكبيتيد كامل الفلورة (PFOS) في اتفاقية ستكهولم عام 2009، تكليفاً بأجراء دراسة شاملة عن الملوثات العضوية الثابتة والنفايات لتوفير معلومات عن قضايا المصادر والتركيزات والاستخدامات السابقة والنفايات وإعادة التدوير (ESWI, 2011).
    The Department also provided constant updates to the web site dedicated to providing information on the work of the President of the Assembly. UN كما وفرت الإدارة استكمالات مستمرة لموقع الإنترنت المخصص لتوفير معلومات عن أعمال رئيس الجمعية العامة.
    FAO should (a) establish arrangements for the collection and dissemination of data in accordance with article 7 of annex I to the Agreement, where none exist; and (b) revise its global fisheries statistics database to provide information for the stocks to which the Agreement applies and for high-seas discrete stocks on the basis of where the catch was taken (recommendation 19) UN ينبغي أن تقوم منظمة الأغذية والزراعة (أ) بوضع ترتيبات لجمع البيانات ونشرها وفقا للمادة 7 من المرفق الأول للاتفاق، حيث لا توجد هذه الترتيبات؛ و (ب) تنقيح قاعدة البيانات العالمية لإحصاءات مصائد الأسماك، التابعة لها، لتوفير معلومات عن الأرصدة السمكية التي يسري عليها الاتفاق، والأرصدة السمكية المتفرقة في أعالي البحار على أساس المكان الذي تم فيه الصيد (التوصية 19).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد