ويكيبيديا

    "لتوفير مياه الشرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Drinking Water Supply
        
    • for water supply
        
    • provision of drinking water
        
    • to provide drinking water
        
    • drinking-water supply
        
    • the Water Supply
        
    • to the provision of safe water
        
    ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: INTERNATIONAL Drinking Water Supply AND SANITATION DECADE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: INTERNATIONAL Drinking Water Supply AND SANITATION DECADE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    International Drinking Water Supply and Sanitation Decade UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    International Drinking Water Supply and Sanitation Decade UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    2. Inter-agency Steering Committee for water supply and Sanitation UN ٢ - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    The severe water shortage in the region has become a serious challenge, including for provision of drinking water to DIS. UN وقد أصبح النقص الشديد للمياه في المنطقة يشكل تحديا خطيرا، بما في ذلك لتوفير مياه الشرب للمفرزة الأمنية المتكاملة.
    M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade .... 97 UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    International Drinking Water Supply and Sanitation Decade UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    International Drinking Water Supply and Sanitation Decade UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade ... 98 UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Second Committee Section M International Drinking Water Supply and Sanitation Decade . UN الفرع ميم العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرفق الصحية
    Drinking Water Supply systems have been built in several regions, and the main cities of the country now have electricity. UN كما أنجزت برامج موسعة لتوفير مياه الشرب في العديد من مناطقنا الداخلية، وزودت معظم مدن البلاد بالكهرباء.
    This, perhaps, was most evident with regard to coordination and cooperation in the context of the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade in the 1980s. UN وربما ظهر هذا على أوضح ما يكون فيما يتعلق بالتنسيق والتعاون في سياق العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في الثمانينات.
    Recalling its resolution 35/18 of 10 November 1980, by which it proclaimed the period 1981-1990 as the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٣/٨١ المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية،
    M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade UN ميم - العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS: INTERNATIONAL Drinking Water Supply AND SANITATION DECADE UN المسائــل الاقتصاديــة والبيئيـة: تقـاريـــر الهيئـات الفــرعيــة والمؤتمــرات والمسـائــل ذات الصلــة: العقــد الدولـي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade UN ميم - العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Recalling its resolution 35/18 of 10 November 1980, by which it proclaimed the period 1981-1990 as the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, UN إذ تشير إلــى قرارهـــا ٥٣/٨١ المـــؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الــــذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية،
    Recalling its resolution 35/18 of 10 November 1980, by which it proclaimed the period 1981-1990 as the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, UN إذ تشير إلـى قرارهــا ٥٣/٨١ المـــؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الــــذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية،
    At the end of the Decade, coordination continued through the evolution of that Committee into the Steering Committee for water supply and Sanitation with a view to continuing the momentum gathered during the Decade. UN وفي نهاية العقد، استمر التنسيق من خلال تطور تلك اللجنة التي أصبحت اللجنة التوجيهية لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية بهدف مواصلة الزخم الذي تجمع خلال العقد.
    (c) Prioritize the provision of drinking water and sanitation services; UN (ج) إيلاء الأولوية لتوفير مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي؛
    In Argentina in 2000, work began in two indigenous communities in the province of Neuquen, in the south-west, to provide drinking water and install sewer systems in households and schools. UN وبدأ العمل في الأرجنتين في العام 2000 في مجتمعين من مجتمعات الشعوب الأصلية في مقاطعة نيوكين في جنوب غرب البلاد لتوفير مياه الشرب وإقامة شبكات للصرف في المنازل والمدارس.
    It is fundamental to virtually every use of water, whether that use be for drinking-water supply or irrigation, hydropower production, or the dilution and carriage of wastes. UN فهو أمر أساسي فعلا بالنسبة لكل شكل من أشكال استخدام المياه، سواء أكان ذلك الاستخدام لتوفير مياه الشرب أم للري، لتوليد الطاقة الهيدرولوجية، أم لتخفيف أثر النفايات وصرفها.
    the Water Supply and Sanitation Collaborative Council increasingly acts as a link between official agencies and Governments needing water supply and sanitation assistance. UN ويعمل المجلس التعاوني لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، بشكل متزايد، بوصفه حلقة وصل بين الوكالات الرسمية والحكومات التي تحتاج الى المساعدة في مجال توفير المياه والمرافق الصحية.
    Special attention is to be paid to the provision of safe water and other basic sanitation infrastructure in urban and rural areas where sanitation is lacking; UN ويتعين إيلاء عناية خاصة لتوفير مياه الشرب وغيرها من هياكل التصحاح الأساسية في المناطق الحضرية والريفية التي تفتقر إلى المرافق الصحية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد