ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: INTERNATIONAL Drinking Water Supply AND SANITATION DECADE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: INTERNATIONAL Drinking Water Supply AND SANITATION DECADE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | UN | العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | UN | العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
2. Inter-agency Steering Committee for water supply and Sanitation | UN | ٢ - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
The severe water shortage in the region has become a serious challenge, including for provision of drinking water to DIS. | UN | وقد أصبح النقص الشديد للمياه في المنطقة يشكل تحديا خطيرا، بما في ذلك لتوفير مياه الشرب للمفرزة الأمنية المتكاملة. |
M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade .... 97 | UN | العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | UN | العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | UN | العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade ... 98 | UN | العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
Second Committee Section M International Drinking Water Supply and Sanitation Decade . | UN | الفرع ميم العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرفق الصحية |
Drinking Water Supply systems have been built in several regions, and the main cities of the country now have electricity. | UN | كما أنجزت برامج موسعة لتوفير مياه الشرب في العديد من مناطقنا الداخلية، وزودت معظم مدن البلاد بالكهرباء. |
This, perhaps, was most evident with regard to coordination and cooperation in the context of the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade in the 1980s. | UN | وربما ظهر هذا على أوضح ما يكون فيما يتعلق بالتنسيق والتعاون في سياق العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في الثمانينات. |
Recalling its resolution 35/18 of 10 November 1980, by which it proclaimed the period 1981-1990 as the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٣/٨١ المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، |
M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | UN | ميم - العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS: INTERNATIONAL Drinking Water Supply AND SANITATION DECADE | UN | المسائــل الاقتصاديــة والبيئيـة: تقـاريـــر الهيئـات الفــرعيــة والمؤتمــرات والمسـائــل ذات الصلــة: العقــد الدولـي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
M. International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | UN | ميم - العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
Recalling its resolution 35/18 of 10 November 1980, by which it proclaimed the period 1981-1990 as the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, | UN | إذ تشير إلــى قرارهـــا ٥٣/٨١ المـــؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الــــذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، |
Recalling its resolution 35/18 of 10 November 1980, by which it proclaimed the period 1981-1990 as the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, | UN | إذ تشير إلـى قرارهــا ٥٣/٨١ المـــؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الــــذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، |
At the end of the Decade, coordination continued through the evolution of that Committee into the Steering Committee for water supply and Sanitation with a view to continuing the momentum gathered during the Decade. | UN | وفي نهاية العقد، استمر التنسيق من خلال تطور تلك اللجنة التي أصبحت اللجنة التوجيهية لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية بهدف مواصلة الزخم الذي تجمع خلال العقد. |
(c) Prioritize the provision of drinking water and sanitation services; | UN | (ج) إيلاء الأولوية لتوفير مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي؛ |
In Argentina in 2000, work began in two indigenous communities in the province of Neuquen, in the south-west, to provide drinking water and install sewer systems in households and schools. | UN | وبدأ العمل في الأرجنتين في العام 2000 في مجتمعين من مجتمعات الشعوب الأصلية في مقاطعة نيوكين في جنوب غرب البلاد لتوفير مياه الشرب وإقامة شبكات للصرف في المنازل والمدارس. |
It is fundamental to virtually every use of water, whether that use be for drinking-water supply or irrigation, hydropower production, or the dilution and carriage of wastes. | UN | فهو أمر أساسي فعلا بالنسبة لكل شكل من أشكال استخدام المياه، سواء أكان ذلك الاستخدام لتوفير مياه الشرب أم للري، لتوليد الطاقة الهيدرولوجية، أم لتخفيف أثر النفايات وصرفها. |
the Water Supply and Sanitation Collaborative Council increasingly acts as a link between official agencies and Governments needing water supply and sanitation assistance. | UN | ويعمل المجلس التعاوني لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، بشكل متزايد، بوصفه حلقة وصل بين الوكالات الرسمية والحكومات التي تحتاج الى المساعدة في مجال توفير المياه والمرافق الصحية. |
Special attention is to be paid to the provision of safe water and other basic sanitation infrastructure in urban and rural areas where sanitation is lacking; | UN | ويتعين إيلاء عناية خاصة لتوفير مياه الشرب وغيرها من هياكل التصحاح الأساسية في المناطق الحضرية والريفية التي تفتقر إلى المرافق الصحية؛ |