ويكيبيديا

    "لتونس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tunisia
        
    • Tunis
        
    OF THE PERMANENT MISSION OF Tunisia TO THE UNITED NATIONS UN المؤقــت للبعثـة الدائمة لتونس لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس
    - Executive Director of Tunisia to the Executive Board of IFAD UN مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Tunisia UN قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    Replies submitted by the Government of Tunisia to the list of issues to be taken up during the consideration of the initial report of Tunisia UN الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    The first and second periodic reports by Tunisia touch upon other detention issues taken by the public authorities. UN ولقد سبق التعرض بدقة في التقريرين الأوّلي والدوري الثاني لتونس لما أولته السلطات العمومية من اهتمام خاص بظروف الاحتفاظ.
    For Morocco and Tunisia, it is likely that the direct effect of the price decline was positive in terms of growth, though the same global downturn that reduced oil prices would also have depressed exports. UN وبالنسبة لتونس والمغرب، فمن المرجح أن الأثر المباشر لانخفاض الأسعار كان إيجابياً من حيث النمو، رغم أن الهبوط العالمي نفسه الذي أدى إلى انخفاض أسعار النفط، سوف يؤدي أيضاً إلى كساد الصادرات.
    Letter dated 25 January 2001 from the Permanent Representative of Tunisia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2001، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة
    Combined third and fourth periodic report of Tunisia UN التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لتونس
    REPRESENTATIVE OF Tunisia TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN من المندوب الدائم لتونس لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Representative of Permanent Representative of Tunisia to the United Nations Uganda to the United Nations UN الممثل الدائم لتونس الممثل الدائم ﻷوغندا ــ ــ ــ ــ ــ
    Permanent Mission of Tunisia to the United Nations Office at Geneva UN البعثة الدائمة لتونس لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Tunisia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN من المندوب الدائم لتونس لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Representative of Tunisia to the United Nations Office at Geneva UN الممثل الدائم لتونس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of Tunisia to the United Nations Office at Geneva UN البعثة الدائمة لتونس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Tunisia had already sounded the alarm about the real dangers of this scourge at the beginning of the 1990s. UN وقد سبق لتونس أن دقت ناقوس الخطر بشأن المخاطر الحقيقية لهذه الآفة في أوائل التسعينات.
    Eighteenth and nineteenth periodic reports of Tunisia UN التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر لتونس
    Germany was grateful for Tunisia's satisfactory answer to its question related to the treatment of suspects by security officials. UN وأعربت ألمانيا عن امتنانها لتونس لجوابها الشافي على السؤال المتعلق بمعاملة ضباط الأمن للمشتبه فيهم.
    It noted that the review gave an opportunity to appreciate the genuine political will of Tunisia and its clear commitment to human rights. UN ولاحظت أن الاستعراض قد وفَّر فرصة لتقدير الإرادة السياسية الحقيقية لتونس والتزامها الواضح بحقوق الإنسان.
    Germany was grateful for Tunisia's satisfactory answer to its question related to the treatment of suspects by security officials. UN وأعربت ألمانيا عن امتنانها لتونس لجوابها الشافي على السؤال المتعلق بمعاملة ضباط الأمن للمشتبه فيهم.
    The degradation of the ocean environment and marine resources is an ongoing source of concern for Tunisia as a coastal State of a semi-enclosed and increasingly fragile sea. UN إن تدهور بيئة المحيطات والموارد البحرية هو مصدر قلق مستمر لتونس باعتبارها دولة ساحلية شبه محاطة ببحر متزايد الهشاشة.
    The primary goal of the Mission, which included visits to Tunis, Damascus and Amman, was to examine the momentum in support of the peace process in the Middle East. UN وكان الهدف الرئيسي للبعثة التي شملت زيارات لتونس ودمشق وعمﱠان هو دراسة مدى قوة تأييد عملية السلم في الشرق اﻷوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد