2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making | UN | تقديــم المساعــدة والمشــورة التقنيــة للــدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making | UN | تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process | UN | تقديــم المساعـدة والمشورة الفنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
treaties . 8 - 13 7 2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process | UN | تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of | UN | تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making | UN | ٢ - تقديــــم المساعـــدة والمشـــورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral | UN | ٢ - تقديم المساعـدة والمشـورة التقنيـة للـدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف* |
In the cases where all the participating States are not members or participants in a cooperative initiative, practical ways and means should be developed to facilitate their participation in the existing schemes. | UN | وفي الحالات التي لا تكون فيها جميع الدول المشاركة أعضاء أو مشتركة في مبادرة تعاونية، ينبغي وضع السبل والوسائل العملية لتيسير اشتراكها في البرامج القائمة. |
This imbalance must be addressed and efforts already under way to provide financial assistance to them in order to facilitate their participation in United Nations policy-making decisions, especially those affecting countries of the South, must be sustained. | UN | وينبغــي أن نتناول هذا الاختلال، وينبغي أن تستمر الجهود الجارية بالفعل لتوفير المساعدة المالية لهذه المنظمات لتيسير اشتراكها في عملية صنع سياسة اﻷمم المتحدة، خاصة السياسات التي تؤثر على بلدان الجنــوب. |
It also questioned the meaning of " administrative assistance " to be provided to NGOs to facilitate their participation in the above-mentioned international forums. | UN | وتساءل ذلك الممثل أيضا عن معنى " المساعدة اﻹدارية " المقترح تقديمها الى المنظمات غير الحكومية لتيسير اشتراكها في المحافل الدولية السالفة الذكر. |
3. States and international organizations are encouraged to provide assistance and technical advice to States, in particular to developing countries, to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making, including their adherence to and implementation of multilateral treaties, in accordance with their national legal systems. | UN | ٣ - تشجع الدول والمنظمات الدولية على تزويد الدول، لا سيما البلدان النامية، بالمساعدة والمشورة الفنية، لتيسير اشتراكها فــي عملية صنـع المعاهدات المتعــددة اﻷطــراف، بما فـي ذلك انضمامها إلى المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتنفيذها لها، وفقا لنظمها القانونية الوطنية. |
3. States and international organizations are encouraged to provide assistance and technical advice to States, in particular to developing countries, to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making, including their adherence to and implementation of multilateral treaties, in accordance with their national legal systems. | UN | ٣ - تُشجﱠع الدول والمنظمات الدولية على تزويد الدول، لا سيما البلدان النامية، بالمساعدة والمشورة التقنية، لتيسير اشتراكها في عملية صنع المعاهدات المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك انضمامها إلى المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتنفيذها لها، وفقا لنظمها القانونية الوطنية. |
3. States and international organizations are encouraged to provide assistance and technical advice to States, in particular to developing countries, to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making, including their adherence to and implementation of multilateral treaties, in accordance with their national legal systems. | UN | ٣ - تشجع الدول والمنظمات الدولية على تزويد الدول، لا سيما البلدان النامية، بالمساعدة والمشورة الفنية، لتيسير اشتراكها فــي عملية صنـع المعاهدات المتعــددة اﻷطــراف، بما فـي ذلك انضمامها إلى المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتنفيذها لها، وفقا لنظمها القانونية الوطنية. |
3. States and international organizations are encouraged to provide assistance and technical advice to States, in particular to developing countries, to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making, including their adherence to and implementation of multilateral treaties, in accordance with their national legal systems. | UN | ٣ - تُشجع الدول والمنظمات الدولية على تزويد الدول، لا سيما البلدان النامية، بالمساعدة والمشورة التقنية، لتيسير اشتراكها في عملية صنع المعاهدات المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك انضمامها إلى المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتنفيذها لها، وفقا لنظمها القانونية الوطنية. |
3. States and international organizations are encouraged to provide assistance and technical advice to States, in particular to developing countries, to facilitate their participation in the process of multilateral treaty-making, including their adherence to and implementation of multilateral treaties, in accordance with their national legal systems. | UN | ٣ - تشجع الدول والمنظمات الدولية على تزويد الدول، لا سيما البلدان النامية، بالمساعدة والمشورة التقنية، لتيسير اشتراكها في عملية صنع المعاهدات المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك انضمامها إلى المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتنفيذها لها، وفقا لنظمها القانونية الوطنية. |