ويكيبيديا

    "لتيسير تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to facilitate the assessment
        
    • to facilitate an evaluation
        
    • to facilitate the evaluation of
        
    • in order to facilitate assessment
        
    It was noted that with the establishment of the Programme Review Committee, a project design checklist was developed to facilitate the assessment of activities at the design stage. UN ولوحظ أن إنشاء لجنة استعراض البرامج اقترن بإعداد قائمة مرجعية بتصاميم المشاريع لتيسير تقييم الأنشطة في مرحلة التصميم.
    A systematic effort should be made in the collection of data and the setting of benchmarks to facilitate the assessment of progress towards that goal. UN ورئي أنه ينبغي بذل جهود منتظمة في مجال جمع البيانات ووضع معالم قياسية لتيسير تقييم التقدم المحرز في اتجاه هذا الهدف .
    (a) Disseminate information it collects so as to facilitate the assessment of, and exchange of information on, the effectiveness of financial assistance, including its predictability, flexibility, quality and local-level orientation. UN )أ( نشر المعلومات التي تجمعها اﻵلية العالمية لتيسير تقييم فعالية المساعدة المالية وتبادل المعلومات بشأنها، بما يشمل القدرة على التنبؤ بها ومرونتها ونوعيتها وتوجيهها على المستوى المحلي.
    (a) Data and information required to facilitate an evaluation of the effectiveness of the implementation of the Convention as a basis for the preparation of a new strategic framework; UN (أ) البيانات والمعلومات المطلوبة لتيسير تقييم فعالية تنفيذ الاتفاقية كأساس لإعداد إطار عمل استراتيجي جديد؛
    UNRWA uses the system to facilitate the evaluation of vendor performance in terms of the quality of the service delivered during and after the contract period. UN وتستخدم الوكالة النظام لتيسير تقييم أداء البائعين من حيث جودة الخدمة المقدمة أثناء مدة العقد وبعده.
    The Commission recommends that where possible, such analytical results should be depicted in graphical or other illustrative form in order to facilitate assessment of the work undertaken. UN وتوصي اللجنة بأن يتم، حيثما أمكن، وصف نتائج تلك التحليلات في شكل رسوم بيانية أو ما ماثل ذلك لتيسير تقييم الأعمال المنجزة.
    At its seventh meeting, the Conference developed a framework to facilitate the assessment of progress made towards the achievement of the 2010 targets and the communication of that assessment, to promote coherence among the programmes of work of the Convention, within which national and regional targets might be set, and indicators identified. UN وخلال اجتماعه السابع وضع المؤتمر إطار عمل لتيسير تقييم التقدم المحرز من أجل تحقيق أهداف عام 2010 والإبلاغ عن ذلك التقييم، وللعمل على تحقيق الاتساق فيما بين برامج عمل الاتفاقية التي يمكن أن تحدد فيها الأهداف الوطنية والإقليمية، فضلا عن تحديد المؤشرات.
    (a) Disseminate information it collects so as to facilitate the assessment of, and exchange of information on, the effectiveness of financial assistance, including its accessibility, predictability, flexibility, quality and local-level orientation. UN )أ( نشر المعلومات التي تجمعها اﻵلية العالمية لتيسير تقييم فعالية المساعدة المالية وتبادل المعلومات بشأنها، بما يشمل الحصول عليها والقدرة على التنبؤ بها ومرونتها ونوعيتها وتوجيهها على المستوى المحلي.
    (a) Collect gender and age-disaggregated data on poverty and all aspects of economic activity and develop qualitative and quantitative statistical indicators to facilitate the assessment of economic performance from a gender perspective; UN )أ( جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر عن الفقر وجميع جوانب النشاط الاقتصادي ووضع مؤشرات إحصائية لتيسير تقييم اﻷداء الاقتصادي من منظور يراعي نوع الجنس؛
    (a) Disseminate information it collects so as to facilitate the assessment of, and exchange of information on, the effectiveness of financial assistance, including its accessibility, predictability, flexibility, quality and local-level orientation. UN )أ( نشر المعلومات التي تجمعها اﻵلية العالمية لتيسير تقييم فعالية المساعدة المالية وتبادل المعلومات بشأنها، بما يشمل الحصول عليها والقدرة على التنبؤ بها ومرونتها ونوعيتها وتوجيهها على المستوى المحلي.
    (a) Collect gender and age-disaggregated data on poverty and all aspects of economic activity and develop qualitative and quantitative statistical indicators to facilitate the assessment of economic performance from a gender perspective; UN )أ( جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر عن الفقر وجميع جوانب النشاط الاقتصادي ووضع مؤشرات إحصائية لتيسير تقييم اﻷداء الاقتصادي من منظور يراعي نوع الجنس؛
    (a) Collect gender and age-disaggregated data on poverty and all aspects of economic activity, and develop statistical indicators to facilitate the assessment of economic performance from a gender perspective; UN )أ( جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس وحسب السن عن الفقر وجميع جوانب النشاط الاقتصادي ووضع مؤشرات احصائية لتيسير تقييم اﻷداء الاقتصادي من منظور يراعي نوع الجنس؛
    What additional data on capacity-building are required to supplement the information submitted by Parties through their national communications to facilitate the assessment of progress on the implementation of the capacity-building framework? UN (ب) ما هي البيانات الإضافية عن بناء القدرات المطلوبة لتكميل المعلومات التي قدمتها الأطراف في بلاغاتها الوطنية لتيسير تقييم التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات؟
    In this context, the analytical work of the Economic Commission for Africa and in-depth country studies on monitoring good governance may provide an objective appraisal mechanism to facilitate the assessment of the progress and performance of African Governments in adhering to mutually agreed codes and standards on good governance " ; UN وفي هذا السياق، قد توفر الدراسات التحليلية للجنة الاقتصادية لأفريقيا ودراساتها القطرية المتعمقة بشأن رصد الحكم السليم آليةَ تقييم موضوعية لتيسير تقييم التقدم المحرز وأداء الحكومات الأفريقية في الالتزام بمدونات القواعد ومعايير الحكم السليم المتفق عليها على نحو متبادل " ؛
    In this context, the analytical work of the Economic Commission for Africa and in-depth country studies on monitoring good governance may provide an objective appraisal mechanism to facilitate the assessment of the progress and performance of African Governments in adhering to mutually agreed codes and standards on good governance " ; UN وفي هذا السياق، قد توفر الدراسات التحليلية للجنة الاقتصادية لأفريقيا ودراساتها القطرية المتعمقة بشأن رصد الحكم السليم آليةَ تقييم موضوعية لتيسير تقييم التقدم المحرز وأداء الحكومات الأفريقية في الالتزام بمدونات القواعد ومعايير الحكم السليم المتفق عليها على نحو متبادل " ؛
    In this context, the analytical work of the Economic Commission for Africa and in-depth country studies on monitoring good governance may provide an objective appraisal mechanism to facilitate the assessment of the progress and performance of African Governments in adhering to mutually agreed codes and standards on good governance " ; UN وفي هذا السياق، قد توفر الدراسات التحليلية للجنة الاقتصادية لأفريقيا ودراساتها القطرية المتعمقة بشأن رصد الحكم السليم آليةَ تقييم موضوعية لتيسير تقييم التقدم المحرز وأداء الحكومات الأفريقية في الالتزام بمدونات القواعد ومعايير الحكم السليم المتفق عليها على نحو متبادل " ؛
    67. The Commission invites the joint UNEP/UNCTAD programme to carry out further work, in cooperation with UNDP and other relevant international organizations, on the development of a framework to facilitate the assessment of the environmental impact of trade policies, taking into account the special needs of developing countries and countries with economies in transition. UN ٦٧ - وتدعو اللجنة البرنامج المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد إلى القيام بمزيد من العمل، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، في وضع إطار لتيسير تقييم اﻷثر البيئي للسياسات التجارية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (a) Disseminate information it collects so as to facilitate the assessment of, and exchange of information on, the effectiveness of financial assistance, including its accessibility, predictability, flexibility, quality and local-level orientation. UN )أ( نشر المعلومات التي تجمعها اﻵلية العالمية لتيسير تقييم فعالية المساعدة المالية وتبادل المعلومات بشأنها، بما في ذلك إمكان الحصول على هذه المساعدة والتنبؤ بها ومرونتها ونوعيتها وتوجيهها على المستوى المحلي.
    (a) Data and information required to facilitate an evaluation of the effectiveness of the implementation of the Convention as a basis for the preparation of a new strategic framework; UN (أ) البيانات والمعلومات اللازمة لتيسير تقييم فعالية تنفيذ الاتفاقية كأساس لإعداد إطار عمل استراتيجي جديد؛
    " 18. The Committee recommended that the programme performance report should continue to include in each section a box with a brief description of challenges, obstacles and unmet goals, so as to facilitate the evaluation of the Committee of issues affecting programmatic performance. UN " 18 - وأوصت اللجنة بمواصلة تضمين تقرير أداء البرامج مربعا في كل جزء فيه وصف مقتضب للتحديات والمعوقات والأهداف غير المحققة، لتيسير تقييم اللجنة للمسائل المؤثرة في أداء البرامج.
    The executive information report on management covering all Secretariat departments was completed and submitted to the Secretary-General in order to facilitate assessment of the performance of senior managers. UN وأُنجز تقرير المعلومات التنفيذية عن الإدارة، الذي يغطي جميع إدارات الأمانة العامة، وقُدم إلى الأمين العام لتيسير تقييم أداء كبار المديرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد