ويكيبيديا

    "لتيسير تنفيذ الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to facilitate the implementation of the Convention
        
    • to facilitate implementation of the Convention
        
    • facilitating implementation of the Convention
        
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 279 UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 282
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    General recommendation XVII The establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    9. The Division for the Advancement of Women would do its utmost to support the Committee's initiatives relating to the reporting process, both by continuing to implement its technical assistance programme and working to complete training materials and instruction packages to facilitate implementation of the Convention at the national level. UN 9 - وستبذل شعبة النهوض بالمرأة قصارى جهودها لدعم مبادرات اللجنة فيما يتعلق بعملية تقديم التقارير، عن طريق مواصلة تنفيذ برنامجها الخاص بالمساعدة التقنية والعمل على استكمال المواد التدريبية ومجموعات شاملة من الإرشادات لتيسير تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    General recommendation XVII The establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    It had also established various institutions to facilitate the implementation of the Convention and strengthened cooperation with non-governmental organizations. UN وذكر أنها قامت أيضا بإنشاء مؤسسات مختلفة لتيسير تنفيذ الاتفاقية وتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Activities of the Committee are also supported by other bodies which have been created to facilitate the implementation of the Convention. UN وتقوم بدعم أنشطة اللجنة أيضاً هيئات أخرى أُنشئت لتيسير تنفيذ الاتفاقية.
    National legislation will be enacted to facilitate the implementation of the Convention by the end of 2007. UN وسيجري سن تشريعات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية في نهاية عام 2007.
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 249 UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 237
    institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    Joint efforts are needed to facilitate the implementation of the Convention. UN ويلزم بذل جهود مشتركة لتيسير تنفيذ الاتفاقية.
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 209 UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 197
    institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    General Recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    It provides a measure of the efforts made by the Convention stakeholders to facilitate the implementation of the Convention UN قياس الجهود المبذولة من الجهات المعنية بالاتفاقية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    General recommendation XVII The establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    Some of those representatives emphasized the need to secure financial resources to enable compliance, pointing out the need to identify a financial mechanism to facilitate the implementation of the Convention in the development of a compliance mechanism. UN وأكد بعض هؤلاء الممثلين على ضرورة تأمين موارد مالية لتمكين الامتثال، مشيرين إلى ضرورة تحديد آلية مالية لتيسير تنفيذ الاتفاقية عند تطوير آلية للامتثال.
    The SBSTA agreed to continue to focus its work on exchanging information and sharing experiences and views among Parties on practical opportunities and solutions to facilitate implementation of the Convention as mandated by the COP by its decision 10/CP.9. UN 19- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة تركيز عملها على تبادل المعلومات والمشاركة في الخبرات والآراء بين الأطراف حول الفرص والحلول العملية لتيسير تنفيذ الاتفاقية وفقاً للتكليف الصادر عن مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9.
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party consider establishing a national human rights institution in accordance with the Principles relating to the status of national institutions (the Paris Principles), taking into account the Committee's general recommendation No. 17 (1993) on the establishment of national institutions to facilitate implementation of the Convention. UN تكرر اللجنة توصياتها السابقة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس)، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 17(1993) بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية.
    They adopted recommendations for facilitating implementation of the Convention, and called for a stronger role of regional and financial institutions in support of the process. UN واعتمدوا توصيات لتيسير تنفيذ الاتفاقية ودعوا إلى تدعيم دور المؤسسات الاقليمية والمالية لدعم العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد