ويكيبيديا

    "لتَرْك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to leave
        
    • to let
        
    • to quit
        
    So nice of him to leave this computer online. Open Subtitles لطيف جداً منه لتَرْك هذا الحاسوبِ على الإنترنتِ.
    Selina, you looking for 50 ways to leave Helsinki? Open Subtitles سيلينا، أنت تبحثين عن خمسين طريقة لتَرْك هِلسنكي؟
    That's not our habit, to leave someone in trouble. Open Subtitles تلك لَيستْ عادتَنا، لتَرْك شخص ما في المشكلةِ.
    Nothing, unless you were willing to let the technology survive. Open Subtitles لا شيء، مالم أنت كُنْتَ راغب لتَرْك التقنيةِ تَبْقى.
    You have too much dignity to let yourself beg. Open Subtitles عِنْدَكَ كرامةُ أكثر من اللازمُ لتَرْك نفسك تَستجدى.
    That's why, after this week, I'm planning to quit with the milk delivery. Open Subtitles لِهذا، بعد هذا الإسبوعِ، أُخطّطُ لتَرْك تسليمِ الحليبَ.
    I know you wanted me to leave the carnival because you thought I was in danger. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك أردتَني لتَرْك الكرنفالِ لأن إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ في الخطرِ.
    Why would we need to leave this apartment to enjoy each other's company? Open Subtitles الذي نَحتاجُ لتَرْك هذه الشُقَّةِ للتَمَتُّع بشركةِ بعضهم البعضِ؟
    The Romans continue to leave their mark and build their circus. Open Subtitles الرومان يَستمرّونَ لتَرْك أثرِهم ويَبْني سيركَهم.
    to leave fern patterns on his arms like that. Open Subtitles لتَرْك أنماطِ السرخسِ على ذراعيهِ مثل تلك.
    I generally don't have time to leave the city. Open Subtitles أنا عموماً ما عِنْدي وقتُ لتَرْك المدينةِ.
    In some moment, we will have that to leave the car and to see what happens. Open Subtitles في بَعْض اللحظةِ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا الذي لتَرْك السيارةِ ولرُؤية ما يَحْدثُ.
    Your FBI friends are making it very hard for me to leave the city. Open Subtitles أصدقاء مكتب التحقيقات الفدرالي جَعْله بشدّة جداً لي لتَرْك المدينةِ.
    It's never good to leave one's semen at the murder scene. Open Subtitles هو أَبَداً جيدُ لتَرْك له المني في مشهدِ القتلَ.
    to leave the country, you both need passports. Open Subtitles لتَرْك البلادِ .كلاكما تَحتاجانِ جوازاتَ السفر
    Yes, for nervous hands to leave sweaty fingerprints. Open Subtitles نعم، للأيدي العصبيةِ لتَرْك بصماتِ الأصابع المتعرّقةِ.
    I shouldn't have forced you to let Liz move in here. Open Subtitles أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أُجبرَك لتَرْك ليز تَتحرّكُ هنا.
    Are you willing to let your family pay the price for your mistakes? Open Subtitles أنت راغب لتَرْك عائلتِكَ إدفعْ الثمنَ لأخطائِكَ؟
    I'm going to need you to let the mailman go, okay? Open Subtitles سَأَحتاجُك لتَرْك ساعيِ البريد يَذْهبُ، موافقة؟
    He sat right here to let the unsub know he was watching. Open Subtitles جَلسَ هنا لتَرْك الغير ثانويِ إعرفْ هو كَانَ يُراقبُ.
    You're going to let your bosses run you around like that? Open Subtitles أنت تَذْهبُ لتَرْك رؤسائِكَ أدرْك حول مثل ذلك؟
    Seemed like such a good idea to quit my job, but I got to find some purpose for my life. Open Subtitles بَدتْ مثل الفكرةِ الجيّدة جداً لتَرْك شغلِي، لَكنِّي وَصلتُ إلى البحثِ بَعْض الغرضِ لحياتِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد