Increasing concentrations of carbon dioxide dissolved in sea water are also causing acidification of the world's oceans. | UN | إن التركيزات المتزايدة لثاني أكسيد الكربون المذابة في مياه البحار تسبب أيضا تحمض محيطات العالم. |
Further work was needed to evaluate the market potential of carbon dioxide. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من العمل لتقييم الإمكانات التسويقية لثاني أكسيد الكربون. |
:: Sensitivity of molluscs to high carbon dioxide has been shown with effects of reduced growth, calcification and hatching and larvae recruitment success. | UN | :: لقد اتضحت آثار حساسية الرخويات للنسب العالية لثاني أكسيد الكربون بانخفاض نموها وتكلسها ونجاحها في تجنيد اليرقات. |
In comparison, the current atmospheric carbon dioxide content is about 760 GtC. | UN | وبالمقارنة، يبلغ المحتوى الحالي لثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي حوالي ٧٦٠ بليون طن من الكربون. |
Japan generates the third highest carbon dioxide (CO2) level among Annex I Parties. | UN | وتولد اليابان ثالث أعلى مستوى لثاني أكسيد الكربون من بين أطراف المرفق اﻷول. |
Since then, seasonally corrected monthly mean concentrations of carbon dioxide have continued to rise. | UN | ومنذ ذلك الحين، استمر متوسط التركيزات الشهرية المصححة موسمياً لثاني أكسيد الكربون في الارتفاع. |
What's more, the observed warming is as much as predicted from the measured increase in carbon dioxide. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك, الإحترار الملاحظ هو بنفس القدر المتوقع من الزيادة المُقاسة لثاني أكسيد الكربون. |
If our eyes were sensitive to CO2-- and perhaps there are such beings in the cosmos-- if we could see all that carbon dioxide, | Open Subtitles | إذا كانت أعيننا حساسةً لثاني أكسيد الكربون و ربما هناك مخلوقات كهذه في الكون. إذا استطعنا رؤية كل ثاني أكسيد الكربون ذلك |
This step shall involve an assessment of how the injected carbon dioxide can be expected to behave within the geological storage site architecture and surrounding domains, with a particular focus on the risk of seepage. | UN | تنطوي هذه الخطوة على تقييم النشاط المتوقع لثاني أكسيد الكربون داخل بنية موقع التخزين الجيولوجي والمناطق المحيطة، مع تركيز خاص على مخاطر النضح. |
The radiative forcing effect of carbon dioxide contributed to global warming whereas aerosols seemed to have a cooling effect. | UN | وكان من شأن أثر القسر الإشعاعي لثاني أكسيد الكربون الإسهام في الاحترار العالمي في حين كان للهباء الجوي أثر تبريدي كما يبدو. |
Also, interactions between ozone depletion and climate change had environmental consequences, and the Panel had warned that ultraviolet damage to phytoplankton and other marine organisms might reduce the oceans' capacity as a sink for atmospheric carbon dioxide and so increase global warming. Technology and Economic Assessment Panel of the three panels | UN | ولذلك، فإن التفاعلات بين استنفاد الأوزون والتغير المناخي تترتب عليها نتائج بيئية، وقد حذر الفريق من أن تأثير الأشعة فوق البنفسجية الضارة على العوالق النباتية وعلى الكائنات البحرية الأخرى قد تقلل من قدرة المحيطات لأن تكون بالوعة لثاني أكسيد الكربون الجوي ومن ثم تزيد الاحترار العالمي. |
117. Industrialized countries account for about 60 per cent of current carbon dioxide emissions. | UN | ١١٧ - ويعزى إلى البلدان الصناعيـة نحـو ٦٠ في المائـة من الانبعاثـات الحالية لثاني أكسيد الكربون. |
Research in Russia and elsewhere shows that forests in intermediate and northerly latitudes are a sink for gaseous carbon dioxide. | UN | ويتضح من البحوث التي أجريت في روسيا وأماكن أخرى أن الغابات في خطوط العرض المتوسطة والشمالية تعتبر بالوعات لثاني أكسيد الكربون الغازي. |
Deforestation and forest degradation are the primary drivers of carbon emissions from forests, accounting for 17.4 per cent of total human-generated carbon dioxide emissions in 2004. | UN | فإزالة الغابات وتدهور الغابات هما المحركان الرئيسيان للغازات المنبعثة من الغابات، والتي تمثل 17.4 في المائة من الكمية الإجمالية لثاني أكسيد الكربون الناتج عن الأنشطة البشرية في عام 2004. |
Many ODSs, such as chlorofluorocarbons (CFCs) are potent greenhouse gases, and their phase-out has also significantly reduced carbon dioxide (CO2) equivalent emissions released into the atmosphere. | UN | والعديد من هذه المواد مثل مركبات الكلوروفلوروكربون تنتمي إلى طائفة غازات الدفيئة القوية، وقد أسفر الاستغناء عنها أيضاً في تخفيض كبير في مستوى الانبعاثات المكافئة لثاني أكسيد الكربون المنطلق في الجو. |
Delegations emphasized the need to consider the trade-off between putting a price on carbon dioxide from international transport and the potential impacts on key sectors such as tourism. | UN | وشددت الوفود على ضرورة النظر في المقايضة بين وضع سعر لثاني أكسيد الكربون الذي يسببه النقل الدولي وآثاره المحتملة على القطاعات الرئيسية كالسياحة. |
A partnership that would include representatives of major petroleum and carbon dioxide-emitting industries could promote and facilitate the rational use of carbon dioxide as a resource for enhanced oil recovery and for the eventual storage of that carbon dioxide in capped depleted oil reservoirs. | UN | ومن شأن قيام شراكة بين ممثلي شركات النفط الكبرى ودوائر الصناعة مصدر انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، أن يعزز ويُيسّر الاستعمال الرشيد لثاني أكسيد الكربون كمورد لتعزيز الانتعاش النفطي، فضلا عن اختزان ذلك الغاز في مكامن نفط منضبة مغلقة. |
Again there might be important interactions with climate change, including a reduced sink capacity for atmospheric carbon dioxide and an increase in natural emissions of methyl bromide from plants at higher temperatures. | UN | ومرة أخرى، قد تكون هناك تفاعلات هامة مع تغير المناخ، بما في ذلك تقليل قدرة الامتصاص بالنسبة لثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وزيادة في الانبعاثات الطبيعية من بروميد الميثيل من النباتات عند درجات حرارة أعلى. |
We were convinced then, as we are now, that the Convention's primary objective of reducing the dangerous levels of carbon dioxide and other greenhouse gases in the earth's atmosphere must be realized in order to protect the environment and avoid serious socio-economic disruptions. | UN | وكنا مقتنعين آنذاك، كما نحن مقتنعون اليوم، بوجوب تحقيق الهدف الرئيسي للاتفاقية المتمثل في الحد من المستويات الخطيرة لثاني أكسيد الكربون وغيره من غازات الدفيئة في الغلاف الجوي للأرض من أجل حماية البيئة وتجنب حدوث اختلالات اجتماعية واقتصادية خطيرة. |
In the national communication, separate projections have been made for emissions of carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), nitrogen oxides (NOx), carbon monoxide (CO), and non methane volatile organic compounds (NMVOC)s, and three CO2 scenarios have been presented based on different gross domestic product (GDP) assumptions. | UN | وفي البلاغ الوطني أُدرجت اسقاطات منفصلة لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز، وأكاسيد النتروجين، وأوّل أكسيد الكربون، والمركبات العضوية غير الميثانية المتطايرة، وعُرضت ثلاثة سيناريوهات لثاني أكسيد الكربون استناداً إلى افتراضات مختلفة الناتج المحلي اﻹجمالي. |