As with police wiretaps, security-related permits are valid for up to three months, but may be renewed. | UN | وهذه الإذون المتعلقة بالأمن، شأنها شأن التصنت من جانب الشرطة، تكون صالحة لثلاثة شهور يمكن تجديدها. |
She's been in there for three months on a D.U.I. | Open Subtitles | لقد ظلّت هنا لثلاثة شهور بسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Usually, I can hang out about three months in a place like this. | Open Subtitles | عادة، يمكنني أن أعيش لثلاثة شهور في مكان كهذا |
For three months you have opposed everyone of my initiatives. I'm tired of it. | Open Subtitles | لثلاثة شهور اعترضت على كلّ مبادراتي وقد سئمت من ذلك |
I'm pretty sure it was just a three-month booty call, but, I don't know, something changed. | Open Subtitles | كنتُ متأكداً تماماً أنه كان مجرد معاشرة لثلاثة شهور ولكن لا أعلم، تغير شيء |
May I present one David Henry, logged three months at a juvenile facility for setting two brush fires and one count of animal cruelty. | Open Subtitles | تسجل لثلاثة شهور فى مركز الاحداث لقيامه بحريقين فى الغابة و تهمة القسوة على الحيوان |
On top of that, it's a 55-grand buy-in, and then you can't even have sex with whoever you're dating for three months. | Open Subtitles | ،علاوة على ذلك إنّه 55 ألف للشراء وبعد ذلك لا تستطيع حتى ممارسة الجنس مع من تواعد لثلاثة شهور |
We went out for three months and now I'm married to him? | Open Subtitles | لقد خرجنا مع بعضنا لثلاثة شهور ومن ثم تزوجنا؟ |
Dude, there's enough food in there to feed one guy three meals a day for another three months. | Open Subtitles | يا رفيق، يوجد طعام كافي بالداخل ليطعم الفرد ثلاث وجبات لثلاثة شهور أخرى |
Sweetie,you didn't talk to me for three months because I didn't throw you the sweet 16 party you insisted on not having. | Open Subtitles | أنتِ لم تتحدثي إليّ يا عزيزتي لثلاثة شهور لانني لم اقيم لكِ حفلة عيد ميلادكِ 16 التي أصررتِ أنكِ لا تريدينها |
They had to ship me from Zambia to the States for three months of treatment when I was eight. | Open Subtitles | أضطروا أن يشحنوني من زامبيا إلى الولايات المتحدة لثلاثة شهور عندما كنت في الثامنة الحمى الروماتزمية كادت أن تقتلني |
Dude, there's enough food in there to feed one guy three meals a day for another three months. | Open Subtitles | يا رفيق، يوجد طعام كافي بالداخل ليطعم الفرد ثلاث وجبات لثلاثة شهور أخرى |
I was only gone for three months. How many other things have changed? | Open Subtitles | لقدذهبت لثلاثة شهور فقط، كم من أشياء أخري قد تغيرت؟ |
On the same day, the Fifth Lower Criminal Court sentenced him to three months in prison on charges of alleged libeling of the residents of the town of Al-Muharraq. | UN | ففي اليوم نفسه، حكمت المحكمة الصغرى الجنائية الخامسة على السيد رجب بالسَّجن لثلاثة شهور بتهمة قذف سكان مدينة المحرّق حسب الادعاء. |
Eligible countries can immediately borrow as much as 500 per cent of their quota for three months, with two possible rollovers during a 12-month period. | UN | ويستطيع البلد الذي تنطبق عليه الشروط أن يقترض على الفور حتى 500 في المائة من حصته لثلاثة شهور مع إمكانية إعادة التمويل خلال فترة 12 شهرا. |
The benefit period may be exceptionally extended for another three months, provided that a medical experts' committee certifies that the insured person concerned shall recover in that period and not be declared as disabled. | UN | ويجوز بصفة استثنائية تمديد هذه الفترة لثلاثة شهور أخرى، شريطة أن تشهد لجنة من الخبراء الطبيين أن المؤمَّن عليه المعني سيتعافى خلال تلك الفترة وألا تُعلن أنه أصبح عاجزاً. |
I dated a guy for three months' cause he had air conditioning. | Open Subtitles | لقد واعدتُ شاباً لثلاثة شهور لأنه كان يملك مكيف هواء! |
Every night for three months she went to him. | Open Subtitles | في كل ليلة لثلاثة شهور ذهبت إليه |
Which sounds great, but for me, summer vacation is basically a three-month guilt trip. | Open Subtitles | .. هذا يبدو رائعاً ، لكن بالنسبة لي العطلة الصيفية أساساً رحلة عذاب لثلاثة شهور |
Because your mom had a three-month waiting list. | Open Subtitles | لأن أمّك أمامها قائمة انتظار لثلاثة شهور. |
On 5 August 2012, the Higher Appeal Court was scheduled to consider an appeal filed by Mr. Rajab's lawyers in relation to the three-month detention order issued against him on 9 July 2012 by the Fifth Lower Criminal Court. | UN | 9- وفي 5 آب/أغسطس 2012، كان من المقرر أن تنظر محكمة الاستئناف العليا في طلب استئناف مقدَّم من محامي السيد رجب بشأن الحكم باحتجازه لثلاثة شهور الذي أصدرته ضده في 9 تموز/يوليه 2012 المحكمة الصغرى الجنائية الخامسة. |