ويكيبيديا

    "لثلاثة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three of
        
    • of three
        
    • for three
        
    • to three
        
    • three out of
        
    • three United
        
    The analysis showed traces of three of the products used to treat the seeds: baytan, ridomil and chlorpyrifos. UN نتيجة التحليل: عثر على آثار لثلاثة من المواد التي عولجت بها البذور، وهي بايتان وريدوميل وكلوربايريفوس.
    three of the foreign locations had not been physically inspected within the last 10 years by either the broker or underwriter representatives. UN ولم يقم الوسيط أو ممثلو المؤمنين خلال السنوات العشر اﻷخيرة بإجراء تفتيش عياني لثلاثة من المواقع اﻷجنبية.
    The proposed addition of three professional posts to the Information, Executive Board and Resource Mobilization Division (IERD) will help to increase the visibility of UNFPA, generate stronger partnerships and improve fund-raising capacity. UN ومن شأن الإضافة المقترحة لثلاثة من الوظائف الفنية لشعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد أن تساعد على زيادة إبراز صورة الصندوق، وتوليد شراكات أقوى، وتحسين القدرة على جمع الأموال.
    GIS induction training session was conducted for three new field mission staff members UN دورة تدريبية واحدة للتعريف بمجال نظم المعلومات الإدارية نُظّمت لثلاثة من موظفي البعثات الميدانية الجدد.
    Recovery of overpayments to three staff members on sick leave UN استرداد مدفوعات زائدة لثلاثة من الموظفين في إجازات مرضية
    In addition, Jordan bore full responsibility for three of the 13 refugee camps it hosted. UN وإضافة إلى ذلك، يتحمل الأردن مسؤولية كاملة بالنسبة لثلاثة من مخيمات اللاجئين الــ 13 عشر التي يستضيفها.
    Cash flow summaries were provided for three of the projects, and economic aspects such as savings and maintenance costs were provided for two of the projects. UN أُدرجت موجزات التدفقات النقدية لثلاثة من المشاريع، وأشير إلى الجوانب الاقتصادية لمشروعين، كالوفورات وتكاليف الصيانة.
    Besides women were leaders of three of the seven factions in the 7th Saeima. UN وفضلا عن ذلك، كانت النساء زعيمات لثلاثة من الأحزاب السبعة في البرلمان السابع.
    three of the injured required amputations. UN واستوجب الأمر القيام بعمليات بتر لثلاثة من المصابين.
    It condemns the recent killing of three of its personnel. UN ويدين المجلس حادث القتل الذي وقع مؤخرا لثلاثة من أفراد البعثة.
    three of the candidates were subsequently granted security clearance. UN وقد منحت في وقت لاحق تصاريح أمنية لثلاثة من المرشحين.
    The claim is for the alleged labour costs of three employees who were working in the United Arab Emirates at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN والمطالبة تتعلق بتكاليف العمالة لثلاثة من العاملين في الإمارات العربية المتحدة في وقت غزو العراق واحتلاله للكويت.
    In this joint trial of three accused, the prosecution and two of the accused have completed the presentation of their respective cases. UN وفي هذه المحاكمة المشتركة لثلاثة من المتهمين، أنهى الادعاء العام واثنان من المتهمين عرض قضاياهم.
    This year, such forces were responsible for the untimely deaths of three champions of democracy. UN وهذا العام، كانت تلك القوى مسؤولة عن موت مفاجئ لثلاثة من أبطال الديمقراطية.
    Cost of conducting training for three kindergarten supervisors on learning difficulties UN تكلفة إجراء التدريب لثلاثة من مشرفي رياض الأطفال على صعوبات التعلم
    Visas for three military officers had not been refused but had necessitated further checking owing to the applicants' background. UN فلم يرفض منح تأشيرات لثلاثة من الضباط العسكريين، ولكن الأمر تتطلب إجراء المزيد من التحقق بسبب خلفية مقدمي الطلبات.
    The SPT was told by the prisoners that the staff could only be seen when distributing meals, and even then the food was given to three prisoners who then distributed it to other prisoners. UN وذكر السجناء للجنة الفرعية لمنع التعذيب أنه لا يمكن مشاهدة الموظفين إلا عند توزيع الأغذية وحتى في ذلك الوقت يعطى الطعام لثلاثة من السجناء يتولون توزيعه على غيرهم من السجناء.
    In addition, two half-time judges rotate, working three out of six months at the two duty stations with the largest caseloads. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتناوب قاضيان نصف متفرّغين بحيث يعملان لثلاثة من الأشهر الستّة في مركزي العمل حيث يوجد عبء القضايا الأكبر.
    Appalled by the brutal murder of three United Nations personnel killed on 6 September 2000 by a militia-led mob, and supporting the statement on this subject made by the Secretary-General at the outset of the Millennium Summit and the expressions of concern by several Heads of State and Government during the Summit proceedings (A/55/PV.6), UN وإذ يروعه القتل الوحشي لثلاثة من الموظفين الدوليين في 6 أيلول/ سبتمبر 2000 على يد عصابة إجرامية بقيادة الميليشيات، وإذ يؤيد البيان الصادر عن الأمين العام في هذا الصدد في بداية مؤتمر قمة الألفية والقلق الذي أعرب عنه عدة رؤساء دول وحكومات خلال أعمال مؤتمر القمة (A/PV.55/6)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد