ويكيبيديا

    "لجائزة نوبل للسلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nobel Peace Prize laureate
        
    • of the Nobel Peace Prize
        
    • Nobel Peace Prize winner
        
    • for the Nobel Peace Prize
        
    • Nobel Peace laureate
        
    53. At the 34th meeting, on 21 February 1995, Ms. Rigoberta Menchú Tum, Nobel Peace Prize laureate, addressed the Commission. UN ٥٣- وفي الجلسة الرابعة والثلاثين المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدثت إلى اللجنة السيدة ريغوبرتا منشو توم، الحائزة لجائزة نوبل للسلام.
    During this First Committee session, we must pick up on the contributions made in that context by Member States, by non-governmental organizations and, indeed, by Mr. Mohamed ElBaradei, now a Nobel Peace Prize laureate, who honoured us with his presence in Tlatelolco. UN وخلال دورة اللجنة الأولى هذه يجب أن نبني على الإسهامات التي قدمتها في ذلك الإطار الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية بل والسيد محمد البرادعي، الحائز لجائزة نوبل للسلام الآن، الذي شرّفنا بحضوره في تلاتيلوكو.
    This initiative has been endorsed by 19 recipients of the Nobel Peace Prize. UN وقد أيدت هذه المبادرة 19 دولة متلقية لجائزة نوبل للسلام.
    Look, for example, at page 191 of the report, where, as Ambassador Valdivieso has said, there is a laughable description of the Council's consideration of the Nobel Peace Prize. UN انظروا، مثلا، في صفحة 191 من التقرير، حيث قال السفير بالديبيسو، هناك وصف مضحك لاعتبار المجلس لجائزة نوبل للسلام.
    She concluded by describing the role of UNICEF in promoting children as agents of peace, for example, the Children's Movement for Peace in Colombia, which has twice been nominated for the Nobel Peace Prize. UN وختمت بالقول إن دور اليونيسيف ترويج صورة الطفل كأداة لتحقيق السلام كما يتضح ذلك مثلا من منظمة الطفل من أجل السلام في كولومبيا التي رشحت مرتين لجائزة نوبل للسلام.
    Before turning to the agenda for today, allow me to pay tribute to a distinguished scientist, Joseph Rotblat, physicist, veteran disarmament campaigner and Nobel Peace laureate, who passed away last week. UN وقبل التطرق إلى برنامج اليوم، اسمحوا لي بتكريم عالم متميز يُدعى يوسيف روتبلات، وهو فيزيائي من رواد دعاة نزع السلاح وحائز لجائزة نوبل للسلام وافته المنية الأسبوع الماضي.
    4. Requests the Government of Myanmar to permit unrestricted communication with and physical access to Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi and other political leaders by members and supporters of the National League for Democracy and to protect their physical well-being; UN ٤ - تطلب إلى حكومة ميانمار أن تسمح ﻷعضاء ومؤيدي العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية بالاتصال بأونغ سان سو كي الحائزة لجائزة نوبل للسلام وغيرها من الزعماء السياسيين والوصول إليهم دون قيود وأن تحمي سلامتهم البدنية؛
    However, we also believe that providing special treatment, such as cooperation for development and the transfer of technology for peaceful purposes, to countries which reduce military spending would be a great incentive, as has been suggested by Oscar Arias, a former President of Costa Rica and a Nobel Peace Prize laureate in 1987. UN ولكننا نؤمن أيضا أن توفيـر معاملـة خاصـة للبلدان التي تخفض إنفاقها العسكـري، مثـل التعـاون مـن أجـل التنميـة ونقـل التكنولوجيـا لﻷغـراض السلميـة للدول التي تخفض إنفاقهـا العسكـري، سيشـكل حافـزا عظيمـا لهـا، كما جاء في اقتراح أوسكار أرباس، رئيس كوستاريكا السابق والحائز لجائزة نوبل للسلام في عام ١٩٨٧.
    To that effect, the Secretary-General proposes to establish a United Nations Nobel Peace Prize Memorial Fund for the receipt and administration of the proceeds of the Nobel Peace Prize. UN ولهذا الغرض، يقترح الأمين العام إنشاء صندوق تذكاري لجائزة نوبل للسلام تابع للأمم المتحدة من أجل تسلم عائدات جائزة نوبل للسلام وتوظيفها.
    The Secretary-General hopes that the General Assembly will concur with his proposal that the United Nations Nobel Peace Prize Memorial Fund receive the full amount of the Nobel Peace Prize award. UN ويأمل الأمين العام أن توافق الجمعية العامة على اقتراحه الداعي إلى أن يتسلم صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام جائزة نوبل للسلام بكاملها.
    If there is no objection, may I take it that the General Assembly decides that the United Nations portion of the Nobel Peace Prize award be donated to the United Nations Nobel Peace Prize Memorial Fund? UN ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر التبرع بحصة الأمم المتحدة من جائزة نوبل للسلام للصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام التابع للأمم المتحدة ؟
    Four PPSEAWA members were nominated for the " 1000 Women for the Nobel Peace Prize 2005 " . UN ورشحت أربع عضوات في الرابطة للائحة ' ' ألف امرأة لجائزة نوبل للسلام لعام 2005 " .
    Ms. Stella Tamang was nominated with her nine Nepalese colleagues for the Nobel Peace Prize, in 2005, and Mr. Sri Loganathan, a follower of Ghandi, introduced the notion of non-violence into all the schools of his NGO, one of the largest in India. UN وكانت السيدة ستيلا تامانغ مرشحة إلى جانب زميلاتها النيباليات التسع لجائزة نوبل للسلام في عام 2005. أما السيد سري لوغاناثان، وهو من أتباع غاندي، فلقد أدرج مفهوم اللاعنف في جميع المدارس التابعة لمنظمته غير الحكومية في الهند، والتي تعَدُّ من أهم المنظمات.
    Founded by international child rights activist Craig Kielburger when he was only 12 years old, Free the Children has an established track-record of success, with three nominations for the Nobel Peace Prize and a partnership with Oprah Winfrey's Angel Network. UN وكان قد أسسها الناشط الدولي في مجال حقوق الطفل كريغ كيلبيرغر عندما كان في الثانية عشرة من عمره فقط، وتتمتع منظمة " حرروا الأطفال " بسجل راسخ من النجاحات، وحظيت ثلاثة ترشيحات لجائزة نوبل للسلام وهي شريك في شبكة Angel Network التابعة لأوبرا وينفري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد