ويكيبيديا

    "لجانها الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its subcommittees
        
    • its subcommissions
        
    • subsidiary committees
        
    • its sub-committees
        
    It was requested that future reports focus on what ACC was actively doing to fulfil its mandate and to report on the actions of its subcommittees. UN وطُلب أن تركز تقارير اللجنة في المستقبل على ما تتخذه اللجنة فعلا من إجراءات نشطة لتنفيذ ولايتها وأن تُبلغ عن أعمال لجانها الفرعية.
    It was requested that future reports focus on what ACC was actively doing to fulfil its mandate and to report on the actions of its subcommittees. UN وطُلب أن تركز تقارير اللجنة في المستقبل على ما تتخذه اللجنة فعلا من إجراءات نشطة لتنفيذ ولايتها وأن تُبلغ عن أعمال لجانها الفرعية.
    Through its subcommittees and its Executive Directorate, it will continue to meet with representatives of States to discuss and clarify issues related to implementation. UN كما ستواصل من خلال لجانها الفرعية وإدارتها التنفيذية، الاجتماع مع ممثلي الدول لمناقشة وتوضيح المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    Duration and frequency of sessions of the Commission and intersessional meetings of its subcommissions UN مدة وتواتر دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية ما بين الدورات
    Members of the Commission and its subcommissions will recommend these centres. UN وسيتم اختيار هذه المراكز بناء على توصية أعضاء اللجنة وأعضاء لجانها الفرعية.
    Representatives of those organizations also frequently contribute inputs to the work of the Committee, either through its subcommittees or in their individual capacities. UN وغالبا ما يُقدِّم ممثلو هاتين المنظمتين أيضا إسهامات في عمل اللجنة، إما من خلال لجانها الفرعية أو بصفتهم الشخصية.
    32. The Executive Committee reviewed and approved the applications of the following Government observer delegations for participation as observers at its subcommittees, as well as the informal meetings of the Executive Committee during 1993 and 1994: UN ٢٣ ـ استعرضت اللجنة التنفيذية وأقرت طلبات وفود حكومات الدول التالية للمشاركة بصفة مراقب في لجانها الفرعية وكذلك في الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة التنفيذية في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١:
    She was glad that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had decided to hold its meetings and those of its subcommittees at Vienna. UN وأعربت عن ارتياح وفدها لكون لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قررت عقد اجتماعاتها واجتماعات لجانها الفرعية في فيينا.
    32. The Executive Committee reviewed and approved the applications of the following Government observer delegations for participation as observers in its subcommittees, as well as in the informal meetings of the Executive Committee during 1993 and 1994: UN ٢٣ ـ استعرضت اللجنة التنفيذية وأقرت طلبات وفود حكومات الدول التالية للمشاركة بصفة مراقب في لجانها الفرعية وكذلك في الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة التنفيذية في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١:
    The secretariat is responsible for providing substantive support to the work programme of the Committee, including the preparation for and follow-up to its annual sessions and intersessional meetings of its subcommittees and working groups. UN والأمانة مسؤولة عن توفير الدعم الفني لبرنامج عمل اللجنة، بما في ذلك إعداد ومتابعة دوراتها السنوية واجتماعات لجانها الفرعية وأفرقة عملها ما بين الدورات.
    Some countries also acknowledged the need to provide additional funds for more active participation by developing countries in the work of the Committee, as well as its subcommittees and working groups. UN وأقرت بعض البلدان أيضا بالحاجة إلى توفير أموال إضافية لزيادة المشاركة الفعالة من جانب البلدان النامية في أعمال اللجنة، وكذلك لجانها الفرعية وأفرقتها العاملة.
    The secretariat is responsible for the preparation for and follow-up to the annual Committee sessions and intersessional meetings of its subcommittees and working groups. UN وتضطلع أمانة اللجنة بمسؤولية تحضير ومتابعة دورات اللجنة السنوية واجتماعات ما بين الدورات التي تعقدها لجانها الفرعية وفريقاها العاملان.
    The reporting State should provide more details of the activities of the National Committee for Women's Affairs, particularly its subcommittees on the girl child and violence against women. UN وأضافت أنه ينبغي للدولة المقدمة للتقرير أن تورد قدرا أكبر من التفاصيل عن أنشطة اللجنة الوطنية لشؤون المرأة ولا سيما عن لجانها الفرعية المعنية بالطفلة وبالعنف ضد المرأة.
    Paragraphs 3 to 11, 15 to 21 and 42 to 46 reflected the recommendations of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space concerning its own work and that of its subcommittees in 2003. UN وتعكس الفقرات من 3 إلى 11 ومن 15 إلى 21 ومن 42 إلى 46 توصيات اللجنة بشأن أعمالها وبشأن أعمال لجانها الفرعية في عام 2003.
    The National Commission for the Consolidation of Peace (COPAZ) and several of its subcommissions also continue to function. UN كما تواصل اللجنة الوطنية لتعزيز السلم والعديد من لجانها الفرعية أعمالها.
    8. In addition to increasing to 21 the number of weeks of meetings in 2013, the Commission decided to adopt a new working arrangement for its subcommissions. UN 8 - وإضافة إلى زيادة فترة الاجتماعات خلال عام 2013 إلى 21 أسبوعا، قررت اللجنة إقرار ترتيب جديد لعمل لجانها الفرعية.
    The Office also improved the servicing of meetings related to oceans and the law of the sea with participation of Member States, as well as the servicing of the sessions of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and the meetings of its subcommissions. UN وحسّن المكتب أيضا الخدمات المقدمة للاجتماعات المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، بمشاركة الدول الأعضاء، وكذلك الخدمات المقدمة لدورات لجنة حدود الجرف القاري، واجتماعات لجانها الفرعية.
    1. The Secretary-General shall act in that capacity in all sessions of the Commission and meetings of its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. UN 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him or her may make oral or written statements at any meeting of the Commission and of its subcommissions. UN للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية.
    17. At its sixteenth session, the Commission decided to increase the frequency of the meetings of its subcommissions. UN 17 - قررت اللجنة في دورتها السادسة عشرة، زيادة تواتر عقد اجتماعات لجانها الفرعية.
    29. The Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups. UN ٢٩ - قررت اللجنة التحضيرية أن تسمي لجانها الفرعية أفرقة عمل، من اﻵن فصاعدا.
    He also expressed agreement with the representative of Australia that recommendations should emanate from the Committee rather than its sub-committees and said that he disagreed with the proposed changes to the handbook. UN وأعرب أيضاً عن اتفاقه مع ممثل أستراليا بضرورة أن تنشأ التوصيات من اللجنة وليس من لجانها الفرعية وقال إنه يعترض على التغييرات المقترح إدخالها على الدليل الإرشادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد