ويكيبيديا

    "لجان المراجعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit committees
        
    • review committees
        
    • revision commissions
        
    In the United Nations system, in line with the spread of ERM implementation, audit committees increasingly include the review of risk management practices in their agenda. UN وتماشياً مع انتشار عمليات تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية، بدأت لجان المراجعة في منظومة الأمم المتحدة تُدرج أكثر فأكثر في جدول أعمالها موضوع استعراض ممارسات إدارة المخاطر.
    The Inspectors suggest that organizations ensure that the terms of reference of audit committees include risk oversight and that the membership includes those with risk management expertise. UN ويقترح المفتشان أن تحرص المنظمات على تضمين اختصاصات لجان المراجعة فيها وظيفة للرقابة المتعلقة بالمخاطر وأن تضمّ هذه اللجان في عضويتها أصحاب الخبرة في مجال إدارة المخاطر.
    It is also worth mentioning that the Banking Act and its executive regulation require banks to have an internal audit department that reports to the bank's audit committees. UN وتجدر الإشارة أيضاً أن قانون المصارف ولائحته التنفيذية يلزمان المصارف بأن تكون لديها إدارة للمراجعة الداخلية للحسابات ترفع تقارير إلى لجان المراجعة التابعة للمصرف.
    :: Sessions by the legal review committees in which advantage is taken of international expertise UN :: جلسات بواسطة لجان المراجعة القانونية مع الاستفادة من الخبرات الدولية
    The mission and scope of revision commissions required by law are narrower than those of an audit committee. UN 53- بيد أن مهمة لجان المراجعة التي ينص عليها القانون ونطاقَ هذه اللجان أضيق من مهمة لجنة مراجعة الحسابات ونطاقها.
    The Ministry would monitor the number of maternal deaths in maternity wards throughout the country, through audit committees that had been active in Luanda since 1992. UN والوزارة ستتولى رصد أعداد حالات وفاة الأمهات في أقسام الولادة بجميع أنحاء البلد، من خلال لجنة من لجان المراجعة التي ما فتئت تضطلع بنشاطها في لواندا منذ عام 1992.
    More broadly, the role of audit committees will also be addressed by the High Level Committee on Management in October 2004. UN وسيجري، بشكل أعم، معالجة دور لجان المراجعة في المناقشة التي ستجريها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    In the United Nations system, in line with the spread of ERM implementation, audit committees increasingly include the review of risk management practices in their agenda. UN وتماشياً مع انتشار عمليات تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية، بدأت لجان المراجعة في منظومة الأمم المتحدة تُدرج أكثر فأكثر في جدول أعمالها موضوع استعراض ممارسات إدارة المخاطر.
    The Inspectors suggest that organizations ensure that the terms of reference of audit committees include risk oversight and that the membership includes those with risk management expertise. UN ويقترح المفتشان أن تحرص المنظمات على تضمين اختصاصات لجان المراجعة فيها وظيفة للرقابة المتعلقة بالمخاطر وأن تضمّ هذه اللجان في عضويتها أصحاب الخبرة في مجال إدارة المخاطر.
    It would cover the internal and external audit and, as appropriate, the role of the respective audit committees established at the level of each organization. UN وسيغطي الاستعراض مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية، وعند الاقتضاء، دور لجان المراجعة الخاصة المنشأة على مستوى كل مؤسسة.
    Both the Independent Audit Advisory Committee and the WIPO Audit Committee welcomed the opportunity to discuss issues of common interest and suggested that similar opportunities should be sought going forward, with the inclusion of other audit committees of the United Nations system. UN ورحبت كل من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ولجنة المراجعة التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية بالفرصة المتاحة لمناقشة مسائل مثيرة للاهتمام المشترك، واقترحتا أن يجري العمل على إيجاد فرص مماثلة، بمشاركة لجان المراجعة الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    3 Internal audit committees are usually composed of the heads of the oversight units as well as other division/bureau heads. UN )٣( تتألف لجان المراجعة الداخلية للحسابات عموما من رؤساء وحدات المراقبة وكذلك من رؤساء شعب/مكاتب أخرى.
    Lastly, there was merit in allowing IAAC to share best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies, including audit committees. UN وقالت في ختام كلمتها، إنها ترى ثمة ميزة في السماح للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بتبادل أفضل الممارسات والدروس المكتسبة مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى التي تتولى المراجعة والرقابة، بما في ذلك لجان المراجعة.
    There is a need to decide how to treat revision commissions and consider whether they can serve as audit committees. UN 64- وثمة حاجة إلى البت في كيفية التعامل مع لجان المراجعة والنظر فيما إذا كان من الممكن أن تقوم بدور لجان مراجعة الحسابات.
    Role of audit committees UN دور لجان المراجعة
    audit committees have a duty to review the effectiveness of risk management practices and the management of key risks, and report to the governing body. UN 98 - تضطلع لجان المراجعة بواجب استعراض فعالية ممارسات إدارة المخاطر وبإدارة المخاطر الرئيسية، وتُقدِّم تقاريرها إلى هيئة الإدارة.
    Role of audit committees UN دور لجان المراجعة
    audit committees have a duty to review the effectiveness of risk management practices and the management of key risks, and report to the governing body. UN 98- تضطلع لجان المراجعة بواجب استعراض فعالية ممارسات إدارة المخاطر وبإدارة المخاطر الرئيسية، وتُقدِّم تقاريرها إلى هيئة الإدارة.
    59. Accountability mechanisms at the political level can be established through parliamentary review committees or similar structures. UN 59- ويمكن إنشاء آليات للمساءلة على المستوى السياسي من خلال لجان المراجعة البرلمانية أو هياكل مماثلة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد