:: Secretariat support to the establishment of 5 state development committees chaired by state directors of prisons | UN | :: تقديم الدعم من الأمانة العامة لإنشاء خمس لجان تطوير في الولايات يرأسها مديرو دوائر السجون في تلك الولايات |
:: Support for the establishment of five state development committees chaired by state directors of prisons | UN | :: تقديم الدعم لإنشاء خمس لجان تطوير في الولايات يرأسها مديرو السجون في تلك الولايات |
Support for the establishment of five state development committees chaired by state directors of prisons | UN | تقديم الدعم لإنشاء خمس لجان تطوير في الولايات يرأسها مديرو السجون في تلك الولايات |
Secretariat support to the establishment of 5 state development committees chaired by state directors of prisons | UN | الدعم عن طريق أعمال السكرتارية لإنشاء 5 لجان تطوير في الولايات يرأسها مديرو السجون في تلك الولايات |
UNAMID is encouraging its national counterpart to nominate members of police development committees at the national, state and local levels to facilitate the implementation of these programmes. | UN | وتشجِّع العملية المختلطة نظيرتها الوطنية على ترشيح أعضاء في لجان تطوير الشرطة على الصعيدين الوطني والمحلي وعلى صعيد الولايات بهدف تيسير تنفيذ هذه البرامج. |
UNAMID is encouraging its national counterpart to nominate members of police development committees at the national, state and local levels to facilitate the implementation of the programmes. | UN | وتشجع العملية المختلطة نظيرها الوطني على تعيين أعضاء في لجان تطوير الشرطة على كل من الصعيد الوطني والمحلي وصعيد الولاية وذلك من أجل تيسير تنفيذ هذه البرامج. |
UNMISS and other partners provided training, mentoring and advice to the National Prison Service, with Prison development committees in all 10 states. | UN | وقدم كل من البعثة وشركاء آخرين التدريب والتوجيه والمشورة لدائرة السجون الوطنية، وذلك من خلال لجان تطوير السجون الموجودة في جميع الولايات العشر. |
Mentoring and secretariat support was provided to state prison directors on the functioning of Prison development committees, established in all 10 states. | UN | تم تقديم التوجيه والدعم على شكل خدمات أمانة لمديري السجون في الولايات بشأن تشغيل لجان تطوير السجون، التي أنشئت في جميع الولايات العشر. |
Discussions focused on the basic needs of inmates and skill training, the formation of prison development committees, the restoration of prison farms and the establishment of basic literacy classes for prisoners and staff training | UN | وتركزت المناقشات على الاحتياجات الأساسية لنزلاء السجون، والتدريب على المهارات، وتشكيل لجان تطوير السجون، واستصلاح مزارع السجون، وإنشاء فصول لمحو الأمية الأساسية للسجناء، وتدريب الموظفين |
Whereas female participation in public decision-making has historically been limited, but female representation in the Village development committees increased to 26% by 1997 and reached an average of 40% by 1998. | UN | وفي حين أن مشاركة المرأة في صنع القرارات العامة كانت محدودة تاريخياً، فإن تمثيل المرأة في لجان تطوير القرى ازداد من 26 في المائة في عام 1997 إلى 40 في المائة، في المتوسط، في عام 1998. |
Ministry of Rural Development (MRD) oversights the Village development committees (VDCs) and requires that at least 30% of council members be women. | UN | 214 - تشرف وزارة التنمية الريفية على لجان تطوير القرى وتشترط أن تشكل النساء 30 في المائة على الأقل من أعضاء المجلس. |
The lack of modalities for establishing local interim Government structures and the continuing obstacles to the return of Village development committees in many parts of the country must be urgently resolved through dialogue to ensure the establishment of rule of law in areas where it has most been absent. | UN | ومن أجل كفالة استعادة سيادة القانون في المناطق التي غابت عنها إلى حد كبير، يجب إيجاد حل على وجه السرعة ومن خلال الحوار لمسألة الافتقار إلى طرائق لتأسيس هياكل الحكم المحلي الانتقالي، والعقبات التي لا تزال تحول دون عودة لجان تطوير القرى في العديد من أرجاء البلد. |
The State prisons development committees were established in April and May 2011 in the three Darfur States to steer the process of drafting the strategic plan and discussions were ongoing with a view to preparing the plan | UN | لقد أنشئت لجان تطوير السجون على مستوى الولاية في شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2011 في ولايات دارفور الثلاث بغية توجيه عملية صياغة الخطة الاستراتيجية وتجرى المناقشات بهدف إعداد الخطة |
However, the Island Women's development committees (206 in the country with around 4000 members) support the work of the Ministry to reduce discriminatory practices and stereotypes in the islands. | UN | إلا أن لجان تطوير المرأة في الجزر (يوجد منها في البلد 206 لجنة تبلغ عضويتها زهاء 000 4 فردا) توفر الدعم لعمل الوزارة في مجال خفض الممارسات التمييزية والقوالب النمطية في الجزر. |
5. During 2004, the CPN-M implemented a policy of targeted executions and terror aimed at forcing mass resignations from the village development committees (VDCs), aimed at closing down government presence at the local level, which it refers to as the " old regime " . | UN | 5- وخلال عام 2004، نفذ الحزب الشيوعي - الماوي سياسة إعدامات وترويع موجهة ترمي إلى إحداث استقالات جماعية من لجان تطوير القرى، وذلك من أجل وضع حد للوجود الحكومي على المستوى المحلي، وهو ما يطلق عليه الحزب اسم " النظام القديم " . |
Among three leaders of villages (1 Chief, 1 Deputy Chief and 1 Assistant), the Royal Government has determined that one of them is female whereas in Village development committees, 40% must be female. | UN | ومن بين المسؤولين الثلاثة في القرية (رئيس ونائب رئيس ومساعد رئيس)، قررت الحكومة الملكية أنه يتعين أن تشغل امرأة إحدى المراكز الثلاثة، في حين أن المرأة يجب أن تمثل في لجان تطوير القرى بنسبة40 في المائة. |