ويكيبيديا

    "لجراحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • surgery
        
    • surgical
        
    • operation
        
    • operated on
        
    • surgeries
        
    An elective surgery patient management policy is currently being developed to streamline waiting lists across the public hospitals. UN ويجري الآن إعداد سياسة للإدارة الانتقائية لجراحة المرضى بغية المواءمة بين قوائم الانتظار في المستشفيات العامة.
    She returned to Shifa Hospital because she contracted a bone infection and had to have plastic surgery. UN وعادت إلى مستشفى الشفاء لأنها أصيبت بمرض في العظام وكان يتعين أن تخضع لجراحة تجميل.
    On the other hand, the pig valve wears out quickly, so you'd need another heart surgery in ten years. Open Subtitles على صعيد آخر، صمام الخنزير يتآكل سريعاً لذا سيكون عليكِ الخضوع لجراحة قلبيّة مجدّداً خلال 10 سنوات
    Her husband goes in for routine surgery and never comes home? Open Subtitles زوجها ذهب لجراحة روتينية و لم يعد للمنزل اطلاقا ؟
    Oh, right, um... Yeah, I actually didn't have surgery. Open Subtitles صحيح, نعم, في الواقع أنا لم أخضع لجراحة.
    He remained there for one month and seven days and underwent eye surgery. UN وبقي هناك شهراً وسبعة أيام وخضع لجراحة عيون.
    He remained there for one month and seven days and underwent eye surgery. UN وبقي هناك شهراً وسبعة أيام وخضع لجراحة عيون.
    Achievements include the establishment of cardio-thoracic surgery centre at Princess Marina Hospital in partnership with the Government of Mauritius. UN وتشمل الإنجازات في هذا المجال إنشاء مركز لجراحة القلب والصدر في مستشفى برنسس مارينا في إطار شراكة مع حكومة موريشيوس.
    Mr. Obeid underwent surgery for his larynx on 20 March 2010 and another surgery on 2 April 2010. UN وخضع السيد عُبيد لجراحة في حنجرته يوم 20 آذار/مارس 2010 ولجراحة أخرى يوم 2 نيسان/أبريل 2010.
    To ascertain whether Kuwaiti girls are aware of the potential risks of cosmetic surgery UN محاولة معرفة ما إذا كان لدى الفتاة الكويتية وعي بالمخاطر المحتملة الحدوث جراء الخضوع لجراحة تجميل.
    A similar case was that of a three-year-old child from the Gaza Strip who also needed to undergo urgent heart surgery in Israel but was allowed to enter the country only after the Association intervened. UN وهناك حالة مماثلة، هي حالة طفل عمره ثلاث سنوات من قطاع غزة كان محتاجا أيضا لجراحة عاجلة في القلب في إسرائيل ولكن لم يُسمح له بدخول البلد إلا بعد أن تدخلت الرابطة.
    Knee surgery scar, likely acl reconstruction, left leg. Open Subtitles خضع لجراحة بالركبة لإعادة إعمارها بالقدم اليسرى
    I've done what I can to patch him up, but he'll need surgery in Austin. Open Subtitles ،فعلتُ كل ما بوسعيّ لإعاجلهُ .ولكنه سيحتاج لجراحة في أوستن
    So we'll monitor him for a few days, but he is gonna need another surgery. Open Subtitles لاذ سنراقبه لبضعة أيام لكنه سيحتاج لجراحة أخرى
    My boy, he's been injured. He needs surgery right away. Open Subtitles ابني، تعرّض لإصابة إنه بحاجة لجراحة حالا
    The doctor is just operating on a patient... who needs a surgery. Open Subtitles الطبيبة تقوم فحسب بعملية على مريض يحتاج لجراحة
    I'll stitch him up in trauma two, then send him up for an angiogram to see if he needs more surgery. Open Subtitles ثم سأرسله لتصوير الأوعية الدموية لنرى إذا كان يحتاج لجراحة.
    This your malpractice confession for the Civil War surgery you did on my shoulder? Open Subtitles هل هذا هو أعتراف سوء التصرف لجراحة الحرب الأهلية التي قمت بها بكتفي ؟
    He has an epidural hematoma and is in emergency surgery, but that's all I can say. Open Subtitles لديه إصابة في قشرة المخ و أُدخِل لجراحة مستعجلة لكن هذا كل ما يمكنني قوله
    The victim underwent brain surgery. We can cross-reference the surgical technique. Open Subtitles خضع الضحية لجراحة في المخ، يمكننا مقارنة الأسلوب الجراحي.
    You know he underwent a three-hour operation. Open Subtitles تعلمون أنه خضع لجراحة استمرت ثلاث ساعات.
    They operated on me... put some sort of tracking device in my back and released me. Open Subtitles أخضعونى لجراحة. زرعوا أداة تعقب فى ظهرى وأطلقوا سراحى.
    Basic medical care for imprisoned persons was provided by 193 dispensaries with infirmaries and dental surgeries. UN يقوم بتوفير الرعاية الطبية اﻷساسية لﻷشخاص المسجونين ٣٩١ مستوصفا مجهزا بأسرة وإمكانيات لجراحة اﻷسنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد