The ensuing sense of belonging to a given society is important to make people more inclined to pursue and defend the peace. | UN | وما يترتب على ذلك من شعور بالانتماء إلى مجتمع معين أمر مهم لجعل الناس يميلون أكثر إلى السعي لتحقيق السلام والدفاع عنه. |
Well, the media doesn't exist to make people like you feel comfortable, Max. | Open Subtitles | حسنا، عدم وجود وسائل الإعلام لجعل الناس مثلك تشعر بالراحة، وماكس. |
I guess I prefer to make people the old-fashioned way. | Open Subtitles | أعتقد أنني أفضل لجعل الناس على الطريقة القديمة. |
47. The Committee requests the wide dissemination in Zambia of the present concluding observations in order to make the people, Government officials, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations aware of the steps that have been taken to ensure the de jure and de facto equality of women and of the further steps that are required in that regard. | UN | 47 - تطلب اللجنة تعميم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في زامبيا، وذلك لجعل الناس والمسؤولين الحكوميين والسياسيين والبرلمانيين والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان على علم بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة القانونية والفعلية للمرأة وبالخطوات الأخرى التي يلزم اتخاذها في هذا الصدد. |
You work four hours a week making people dance at a party. | Open Subtitles | يعمل أربع ساعات فقط في الأسبوع، لجعل الناس الرقص في حفلات. |
And Fear is a valuable tool to get people to do what you want. | Open Subtitles | والخوف آداة ثمينة لجعل الناس يقومون بما تريد |
I hear it is the thing to do to make people like you. | Open Subtitles | أسمع هذا هو الشيء الذي يجب القيام به لجعل الناس مثلك. |
Best way to make people feel safe is to eliminate the problem-- let's kill this bastard. | Open Subtitles | أفضل وسيله لجعل الناس آمنة هو القضاء على المشكلة، فـلنقتل هذا اللعيــن |
To remake this company to use the technology that helped me walk again to make people's lives better, to make Palmer Tech into the beacon of hope. | Open Subtitles | لإعادة تشكيل هذه الشركة لاستخدام التكنولوجيا التي ساعدتني المشي من جديد لجعل الناس يعيش أفضل، |
to make people feel better. To fix people up. | Open Subtitles | لجعل الناس يشعرون بالتحسن لأصلاح الناس فوق |
When your job is to make people better, you're automatically inclined to look for the worst in them. | Open Subtitles | عندما تكون وظيفتك لجعل الناس أفضل فأنت تلقائًا تميل إلى عدم النظر في مساوئهم |
John Rhodes would hire enough lawyers to make people think that you killed Miguel's family and he should get a medal for bringing the killer to justice. | Open Subtitles | جون رودس سوف يستأجر ما يكفي من المحامين لجعل الناس يعقدون انك قتلت اسرة ميغيل وينبغي ان احصل على وسام |
Well, somebody's got to say something, and I'm in a rare position to make people listen. | Open Subtitles | حسنا ً ، شخص ما عليه قول ذلك وأنا كنت في ذلك الموقع لجعل الناس يستمعون |
I think we're definitely not at the point yet where we can employ these methods to make people who commit very selfish acts that harm others not commit them. | Open Subtitles | لجعل الناس الذين يرتكبون أفعال أنانية جداً التي تلحق الأذى بالآخرين لا يرتكبونها. ولكن من خلال فهم عمليات الدماغ هذه |
No, you planned on using his desperation over the loss of his family's legacy to make people think that he committed suicide. | Open Subtitles | كلا، كنتَ تخطط لإستغلال يأسه على فقدان إرث عائلته، لجعل الناس تعتقد أنّه إنتحر |
79. The Committee requests the wide dissemination in Latvia of the present concluding comments in order to make the people, in particular government officials and politicians, parliamentarians and women's non-governmental organizations, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women as well as the further steps that are required in this regard. | UN | 79 - وتطلب اللجنة أن تنشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في لاتفيا، وذلك لجعل الناس وبوجه خاص المسؤولين الحكوميين السياسيين والبرلمانيين والمنظمات النسائية غير الحكومية على علم بالخطوات التي اتخذت لكفالة تحقيق المساواة القانونية والفعلية للمرأة فضلا عن الخطوات الأخرى المطلوب اتخاذها في هذا الصدد. |
You're building a network. You're making people contribute for the greater good. | Open Subtitles | تبني شبكة لجعل الناس يساهمون لأجل المصلحة العامة. |
You have a way of making people feel that everything's gonna be all right. | Open Subtitles | لديك طريقة لجعل الناس يشعرون بأن الأمور ستكون بخير |
Don't worry, I got a lot of practice making people smile. | Open Subtitles | لا تقلق, لدي الكثير من التمارين لجعل الناس يبتسمون |
My God, what does it take to get people to buy a damn cookie? | Open Subtitles | يا إلهي ماذا يأخذ لجعل الناس تشتري الكعك ؟ |
Maybe this is just the cover to get people to buy it. | Open Subtitles | ربما هذا هو الغلاف لجعل الناس يشترون الاصدار |