ويكيبيديا

    "لجمعية الاتحاد الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Assembly of the African Union
        
    • African Union Assembly
        
    • of the Assembly of the Union
        
    • of the Assembly of the AU
        
    At the 2000 ordinary session of the Assembly of the African Union, meeting at Lome, African leaders declared 25 April as African Malaria Day, a date which has now become World Malaria Day. UN وفي الدورة العادية لجمعية الاتحاد الأفريقي لعام 2000 المعقودة في لومي أعلن القادة الأفارقة يوم 25 نيسان/أبريل من كل سنة اليوم الأفريقي لمكافحة الملاريا، والذي أصبح اليوم يوم الملاريا العالمي.
    The New Partnership produced a short-term action plan on infrastructure in July 2002, which was approved by the Implementation Committee and endorsed by the first ordinary session of the Assembly of the African Union. UN وقد وضعت الشراكة الجديدة خطة عمل قصيرة الأجل في تموز/يوليه 2002 بشأن الهياكل الأساسية وافقت عليها لجنة التنفيذ وأيدتها الدورة العادية الأولى لجمعية الاتحاد الأفريقي.
    The Group also expected that more time would be allowed for consultations with and within the regional groups, particularly when, at this time, most African permanent representatives have not returned yet from Kampala after participating in the fifteenth ordinary session of the Assembly of the African Union. UN كما كانت المجموعة تتوقع إتاحة المزيد من الوقت للمشاورات مع المجموعات الإقليمية وفيما بينها، لا سيما أنه في الوقت الحالي، وفي هذه المرة، لم يعد معظم الممثلين الدائمين لأفريقيا من كمبالا عقب المشاركة في الدورة العادية الخامسة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي.
    That added impetus to the declaration of the fifteenth ordinary session of the African Union Assembly committing to scaling up efforts to improve the health and quality of life of mothers, newborn babies and children in Africa by 2015. UN أعطى ذلك زخما إضافيا لإعلان الدورة العادية الخامسة عشر لجمعية الاتحاد الأفريقي الالتزام بزيادة الجهود لتحسين صحة ونوعية معيشة الأمهات والرضع حديثي الولادة والأطفال في أفريقيا بحلول عام 2015.
    The International Organization for Migration (IOM) contributed significantly to a paper exploring issues related to boosting intraAfrica trade, which was the theme for the Eighteenth Ordinary Session of the Assembly of the Union on how migration can contribute to boosting intra-Africa trade, including the establishment of one-stop border posts in line with NEPAD priorities on trade and infrastructure in Africa. UN وأسهمت المنظمة الدولية للهجرة إسهاما كبيرا في ورقة تستكشف القضايا المتصلة بتعزيز التجارة البينية الأفريقية، وكان هذا موضوع الدورة العادية الثامنة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن كيفية إسهام الهجرة في تعزيز التجارة البينية الأفريقية، بما في ذلك إنشاء مراكز الحدود ذات المنفذ الواحد طبقا لأولويات الشراكة الجديدة بشأن التجارة والبنية التحتية في أفريقيا.
    We strongly endorse the Declaration of Solidarity with Algeria following the Terrorist Attack on the Gazier Site in In-Amenas as adopted by the 20th Session of the Assembly of the AU in January 2013. UN ونؤيد بقوة إعلان التضامن مع الجزائر في أعقاب الهجوم الإرهابي على موقع استخراج الغاز في عين أميناس بالصيغة التي اعتُمد بها في الدورة العشرين لجمعية الاتحاد الأفريقي المعقودة في كانون الثاني/يناير 2013.
    21. He had also attended the fifth ordinary session of the Executive Council of the African Union and the third ordinary session of the Assembly of the African Union, held from 30 June to 3 July 2004 in Addis Ababa. UN 21 - وأضاف أنه حضر أيضا الدورة العادية الخامسة للمجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي والدورة العادية الثالثة لجمعية الاتحاد الأفريقي في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004 في أديس أبابا.
    42. ITC convened the African Private Sector Forum on the margins of the fifteenth ordinary session of the Assembly of the African Union in July in Kampala. UN 42 - وعقد مركز التجارة الدولية لمنتدى القطاع الخاص الأفريقي على هامش الدورة العادية الخامسة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه في كمبالا.
    Decision 245 (XIII) of the Assembly of the African Union explicitly and unequivocally states in paragraph 10 that African Union member States UN وأكد القرار 245 (د-13) لجمعية الاتحاد الأفريقي بصراحة وبشكل قاطع، في الفقرة 10، أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي
    At the recent Extraordinary Session of the Assembly of the African Union concerning Africa's relationship with the International Criminal Court, participants had rejected the targeting of African leaders by the Court and called for dialogue with the Security Council on issues relating to international peace and security. UN وأشار إلى ما انتهى إليه القادة الأفارقة في القمة الطارئة الأخيرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن العلاقة مع المحكمة الجنائية الدولية، وإلى أن المشاركين قرروا رفض استهداف المحكمة الجنائية للقادة الأفارقة. وقال إن القمة دعت إلى إدارة حوار مع مجلس الأمن في ما يتعلق بقضايا السلام والأمن الدوليين.
    At the Third Ordinary Session of the Assembly of the African Union, held in Addis Ababa in July 2004, a decision had been taken to adopt the African Productive Capacity Initiative as the sustainable industrial development component of NEPAD. UN 64- وواصل كلامه قائلا إنه تم في الدورة العادية الثلاثين لجمعية الاتحاد الأفريقي التي عُقدت في أديس أبابا في تموز/يوليه 2004 اتخاذ قرار اعتماد المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية واعتبارها الجانب المتعلق بالتنمية الصناعية المستدامة في الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    Welcoming also the Declaration on the situation in Somalia, adopted by the Heads of State and Government of the African Union during the tenth ordinary session of the Assembly of the African Union, held in Addis Ababa from 31 January to 2 February 2008, UN وإذ يرحِّب أيضاً بالإعلان المتعلِّق بالحالة في الصومال، الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي خلال الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2008،
    Africa's position on Security Council reform has been defined in the decisions taken by African heads of State and Government at the fifth and sixth ordinary sessions of the Assembly of the African Union in Sirte in July 2005, Khartoum in January 2006, and most recently in Banjul. UN لقد تم تحديد موقف أفريقيا بشأن إصلاح مجلس الأمن في القرارات التي اتخذها رؤساء الدول والحكومات الأفريقية خلال الدورتين العاديتين الخامسة والسادسة لجمعية الاتحاد الأفريقي في سيرت في تموز/يوليه عام 2005، وفي الخرطوم، في كانون الثاني/يناير عام 2006.
    Welcoming also the Declaration on the situation in Somalia, adopted by the Heads of State and Government of the African Union during the tenth ordinary session of the Assembly of the African Union, held in Addis Ababa from 31 January to 2 February 2008, UN وإذ يرحِّب أيضاً بالإعلان المتعلِّق بالحالة في الصومال، الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي خلال الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2008،
    Africa's position on Security Council reform has been well articulated in the decisions taken by African heads of State and Government at the fifth and sixth ordinary sessions of the Assembly of the African Union, held respectively in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, in July 2005 and in Khartoum in January 2006. UN وما فتئ موقف أفريقيا إزاء إصلاح مجلس الأمن مفصّل بصورة جيدة في القرارات التي اتخذها رؤساء الدول والحكومات الأفريقية في الدورتين العاديتين الخامسة والسادسة لجمعية الاتحاد الأفريقي التي عقدت مؤخرا في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في تموز/يوليه 2005 وفي الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006.
    4. In the communiqué of the PSC, it was pointed out that the composition of the High-Level Panel would be finalized after appropriate consultations during the 16th Ordinary Session of the Assembly of the African Union, which was scheduled to hold in Addis Ababa, on 30 and 31 January 2011. UN 4 - وأشير في بيان مجلس السلم والأمن إلى أن تشكيل الفريق الرفيع المستوى سيكتمل بعد عقد المشاورات المناسبة خلال الدورة العادية السادسة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي المقرر عقدها في يومي 30 و 31 كانون الثاني/يناير 2011.
    9. In the area of regional integration and infrastructure, the NEPAD Agency has been facilitating the implementation of seven regional projects within the framework of the African Union-NEPAD Presidential Infrastructure Champion Initiative, as endorsed at the sixteenth session of the Assembly of the African Union. UN 9 - وفي مجال التكامل الإقليمي والهياكل الأساسية، تيسر وكالة الشراكة الجديدة تنفيذ سبعة مشاريع إقليمية ضمن إطار المبادرة الرئاسية لدعم الهياكل التابعة للاتحاد الأفريقي - للشراكة الجديدة، على النحو الذي أقر في الدورة السادسة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي.
    It formulated the African Regional Strategy for Disaster Risk Reduction, which was adopted in July 2004 by the African Ministers of the Environment and later supported by the African Heads of State and Government at the third ordinary session of the Assembly of the African Union, held in Addis Ababa, in July 2004. UN ووضعت هذه المشاورة استراتيجية أفريقية إقليمية للحد من أخطار الكوارث واعتمدها وزراء البيئة الأفريقيون (المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة) وأيّدها لاحقا رؤساء الدول الأفريقيون في الدورة الثالثة العادية لجمعية الاتحاد الأفريقي المعقودة في أديس أبابا في تموز/يوليه 2004.
    The Participants also welcomed the strengthening of cooperation between AU and TICAD, which is exemplified by the resolution adopted at the Tenth Ordinary Session of the African Union Assembly held in Addis Ababa from 31 January to 2 February 2008. UN ورحب المشاركون أيضا بتعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي ومؤتمر طوكيو الدولي، وهو ما جسّده القرار الذي اتخذته الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي التي عُقدت في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2008.
    The twentieth Ordinary Session of the Assembly of the Union, held on 29 and 30 January 2013, while deliberating on the report of the Peace and Security Council on its activities and the state of peace and security in Africa [Assembly/AU/3(XX)], also exchanged views on the situation in Western Sahara. UN وجرى في الدورة العادية العشرين لجمعية الاتحاد الأفريقي المعقودة يومي 29 و 30 كانون الثاني/يناير 2013، لدى التداول بتقرير مجلس السلم والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا [(Assembly/AU/3(XX]، تبادل لوجهات النظر حول الوضع في الصحراء الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد