ويكيبيديا

    "لجمع العينات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sampling
        
    • sample collection
        
    • samplers
        
    • collection of samples
        
    Statistical random sampling methods are used to carry out spot checks at food/flour agents. UN وتستعمل الطريقة اﻹحصائية لجمع العينات عشوائيا ﻹجراء عمليات المعاينة على مستوى الوكلاء الموزعين لﻷغذية والدقيق.
    Without helicopter support, an effective widespread water sampling programme would be rendered difficult. UN فبدون الدعم الذي توفره طائرات الهليكوبتر يصبح من الصعوبة بمكان الاضطلاع ببرنامج واسع وفعال لجمع العينات المائية.
    309. Other sampling device included the push corer by the manipulator of the remotely operated vehicle, where it is pushed into the seafloor to collect quantitative sediment and overlying water samples, with minimal disturbance. UN 309 - واشتمل جهاز آخر لجمع العينات على ملباب يدفعه مناول المركبة المشغلة عن بعد إلى قاع البحر لجمع عينات كمية من الرواسب والمياه التي تعلوها، بأقل قدر من الاضطراب.
    94. A box corer was used for sample collection to investigate nodule abundance, sediment characteristics, and meiobenthos. UN 94 - واُستخدم ملباب مكعب لجمع العينات من أجل فحص وفرة العقيدات، وخصائص الرواسب، وحيوانات القاع المتوسطة.
    Approximately ten specimens of a selected benthic faunal species should be pooled for analyses from each sampling station for each sampling period. UN ويجب جمع وتحليل نحو عشر عينات من الأنواع الحيوانية القاعية المختارة الموجودة في كل موقع من مواقع جمع العينات لتحليلها في كل فترة من الفترات المحددة لجمع العينات.
    Given the vast size of the wetland, the proposed 50 sampling locations would provide a very limited basis for extrapolation. UN فامتداد هذه الأراضي على مسافات شاسعة لا يسمح للمواقع ال50 المحددة لجمع العينات بتوفير الأساس اللازم لاستخلاص النتائج إلا بقدر محدود جداً.
    A tiered sampling strategy should be considered, in which samples are initially collected at a relatively less intensive rate than that proposed. UN وينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار استراتيجية لجمع العينات على أكثر من مستوى تسمح في بادئ الأمر بجمع العينات بمعدل أخف نسبياً مقارناً بمعدل العينات المقترح.
    Italy and Spain have opted for different sampling approaches because of the financial implications of screening households and the lack of appropriate sampling frames. UN واختارت إيطاليا وإسبانيا نهجين مختلفين لجمع العينات بسبب الآثار المالية المترتبة على فرز الأسر المعيشية ونقص الأطر المناسبة لجمع العينات.
    In December 1996, UNSCOM 170 conducted a sampling mission in Iraq in an effort to verify the secret destruction of chemical weapons-related compounds. UN ففي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، قام الفريق ١٧٠ التابع للجنة الخاصة بمهمة لجمع العينات في العراق في محاولة منه للتحقق من التدمير السري للمركبات المتصلة باﻷسلحة الكيميائية.
    Because the tarcrete layer is distributed over a very large area, a tiered sampling strategy should be considered, in which samples are initially collected at a relatively less intensive rate. UN 2- وينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار استراتيجية لجمع العينات على أكثر من مستوى بما يسمح في بادئ الأمر بجمع العينات بوتيرة أبطأ نسبياً نظراً لانتشار طبقة الخرسانة القطرانية على مساحة كبيرة جداً.
    The helicopter-borne air samplers will complement IAEA's ability to investigate nuclear contaminant transport throughout the surface-water system and thus provide a more fully integrated and effective environmental sampling programme. UN وستكمل هذه اﻷجهزة التي تحملها طائرات الهليكوبتر قدرة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على بحث انتقال الملوثات النووية في شتى أرجاء شبكة المياه السطحية موفرة بهذا الشكل برنامجا لجمع العينات البيئية أكثر تكاملا وفعالية.
    In particular, the Commission suggested that the recommendations be revised to include a standard sampling protocol and a storage protocol for archiving data, in order to optimize the comparison, at a regional scale, of the environmental data collected by the contractors. UN وعلى وجه الخصوص، اقترحت اللجنة تنقيح التوصيات لإدراج بروتوكول موحد لجمع العينات وبروتوكول تخزين لحفظ البيانات بغية تحقيق أفضل قدر ممكن من المقارنة، على الصعيد الإقليمي، للبيانات البيئية التي جمعتها الجهات المتعاقدة.
    38. Detailed analyses of the autonomous underwater vehicle survey in the 2012 cruise are provided, as well as a summary of a sampling cruise in 2013. UN 38 - قُدمت تحليلات دقيقة للمسح الذي أجري بالمركبة الغواصة المستقلة إبان الرحلة البحرية المنفذة في عام 2012، وكذلك موجز لرحلة بحرية لجمع العينات نفذت في عام 2013.
    The meeting began with the presentation made by the Commission's experts on the sequence and results of all VX-related sampling missions conducted by the Commission (see appendix). UN وبدأ الاجتماع بعرض قدمه خبراء اللجنة لتسلسل جميع المهام التي اضطلعت بها اللجنة الخاصة لجمع العينات المتصلة بالعامل VX ونتائجها )انظر المرفق(.
    In all air samples collected in 2000-2001 at the 40 sampling stations in North America (including 5 arctic stations), PeCB was detected. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في جميع عينات الهواء المجموعة في الفترة 2000- 2001 في 40 محطة لجمع العينات في أمريكا الشمالية (بما في ذلك خمس محطات في القطب الشمالي).
    In all air samples collected in 2000-2001 at the 40 sampling stations in North America (including 5 arctic stations), PeCB was detected. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في جميع عينات الهواء المجموعة في الفترة 2000 - 2001 في 40 محطة لجمع العينات في أمريكا الشمالية (بما في ذلك خمس محطات في القطب الشمالي).
    256. The contractor is also working closely with Golder Associates to develop and apply the essential sampling and statistical criteria necessary to increase the confidence level in the contract area resource to an indicated level under NI 43-101. UN 256 - كما يعمل المتعاقد في ارتباط وثيق مع منظمة Golder associates لوضع وتطبيق المعايير الأساسية لجمع العينات وإعداد الإحصاءات الضرورية لزيادة مستوى الثقة في موارد المنطقة المشمولة بالعقد والارتفاع به إلى مستوى الموارد المعينة بموجب المدونة NI 43-101.
    In addition, the Nuclear Monitoring Group, with the assistance of experts from member States, carried out an extensive programme of environmental sample collection involving visits to 113 locations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قام الفريق، بمساعدة من خبراء من دول أعضاء، بتنفيذ برنامج واسع النطاق لجمع العينات البيئية شمل زيارة ١١٣ موقعــا.
    11. As part of its twice yearly radiometric survey of the surface waters of Iraq, IAEA carried out the second water sample collection of 1993 and the first of 1994. UN ١١ - قامت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كجزء من استقصائها الاشعاعي نصف السنوي للمياه السطحية في العراق، بإجراء العملية الثانية لجمع العينات المائية بالنسبة لعام ١٩٩٣ والعملية اﻷولى بالنسبة لعام ١٩٩٤.
    At eight sites, 15 computer-controlled air samplers were installed. UN وركب في ثمانية مواقع ١٥ جهازا لجمع العينات الهوائية يتم التحكم فيه بالحاسوب.
    (j) Develop clear national regulations for the collection of samples by foreign actors, providing for the issuance of permits and support of the sharing of research results on the basis of the Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization; UN (ي) وضع أنظمة وطنية واضحة لجمع العينات من جانب الجهات الفاعلة الخارجية، تنص على إصدار التراخيص ودعم تبادل نتائج البحوث على أساس مبادئ بون التوجيهية بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد