ويكيبيديا

    "لجمع النفايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • waste collection
        
    • refuse collection
        
    • on collection
        
    • garbage
        
    • for the collection
        
    • collection of waste
        
    Proportion of population with access to weekly solid waste collection UN نسبة السكان المستفيدين من الخدمات الأسبوعية لجمع النفايات الصلبة
    Moreover, the Palestinian territory has neither modern sanitary landfills, nor adequate solid waste collection. UN زد على ذلك أنه لا تتوفر في اﻷرض الفلسطينية لا مواقع الردم الصحية الحديثة ولا شبكات كافية لجمع النفايات الصلبة.
    A nationwide waste collection system has been established. UN وقد أُنشئ نظام لجمع النفايات في جميع أنحاء البلد.
    Number of camps served by UNRWA mechanized refuse collection and disposal equipment UN عدد المخيمات التي تنظفها معدات آلية تملكها الأونروا لجمع النفايات والتخلص منها
    Assist parties with the development of national inventories, national e-waste management plans and formulation of e-waste policies, regulatory frameworks and strategies for implementation, develop pilot projects on collection and recycling involving public-private partnerships in Asia and the Pacific. UN تطوير مشاريع تجريبية لجمع النفايات وإعادة تدويرها يشارك فيها شركاء من القطاعين العام والخاص في آسيا والمحيط الهادئ.
    Solid waste collection programmes established and operational in all the three sectors of the Mission Maintenance period UN :: إنشاء برامج لجمع النفايات الصلبة تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا
    Only the city of São Tomé benefits from a rudimentary system of solid waste collection but without treatment. UN ولا تستفيد إلاّ مدينة سان تومي من نظام بدائي لجمع النفايات الصلبة دون معالجتها.
    Interim solid waste collection and disposal and liquid waste collection service contracts were awarded and implemented in Bamako and Gao, with continued mobilization by the contractor to the remaining sectors UN مُنحت عقود خدمات مؤقتة لجمع النفايات الصلبة والسائلة وتصريفها، ونُفِّذت هذه الخدمات في باماكو، وغاو، ولا يزال المتعاقد مستعدا لتنفيذها في القطاعات المتبقية
    Consumer recycling, for example, is most efficient when it includes a broad variety of materials and is part of municipal waste collection services. UN فإقبال المستهلك على إعادة التدوير، على سبيل المثال، يكون في ذروة كفاءته عندما يشمل طائفة عريضة من المواد، وعندما يكون جزءا من الخدمات البلدية لجمع النفايات.
    The proposed system is based on three or four central waste treatment and disposal, waste collection and pre—treatment facilities per district, and networks of one to six collection facilities per district. UN ويستند النظام المقترح إلى ثلاث أو أربع منشآت مركزية للمعالجة والتصريف ومراكز لجمع النفايات ومعالجتها معالجة أولية في كل منطقة وشبكات تشمل عدداً يتراوح ما بين منشأة و6 منشآت لجمع النفايات في كل منطقة.
    These include a major project for the improvement of the urban environment in the regions of Pristina and Gnjilane, involving the reclaiming of clean-up areas and sustainable waste collection, management and disposal measures at the municipal level. UN وتشمل هذه المشاريع مشروعا كبيرا لتحسين البيئة الحضرية في منطقتي بريشتينا وغنيلان، ينطوي على استصلاح المناطق التي تم تنظيفها واتخاذ تدابير مستدامة لجمع النفايات وإدارتها وتصريفها على مستوى البلديات.
    In 1995, the Republic of Korea had become the first country to introduce a nationwide volume-based domestic waste collection system. The public had embraced the new system, showing a 99 per cent compliance rate. UN وفي عام ١٩٩٥، أصبحت جمهورية كوريا أول بلد يقيم جهاز لجمع النفايات المنزلية قائم على أساس الحجم على الصعيد الوطني؛ وقال إن الجمهور قبِل الجهاز الجديد إذ بلغت نسبة الامتثال له ٩٩ في المائة.
    While some countries have positioned waste as a resource in the national economy, many countries in the developing world, especially low-income countries, are still struggling to provide basic infrastructure and services for waste collection and disposal. UN وفي حين أن بعض البلدان تعتبر النفايات أحد موارد الاقتصاد الوطني، لا يزال العديد من البلدان النامية، ولا سيما البلدان المنخفضة الدخل، يكافح لتوفير البنى التحتية والخدمات الضرورية لجمع النفايات والتخلص منها.
    (c) To upgrade current waste collection and disposal systems through incremental improvements to existing systems and adoption of best regional practices in all new disposal operations; UN رفع مستوى النظم الحالية لجمع النفايات والتخلص منها عن طريق إجراء تحسينات تراكمية على النظم القائمة واعتماد أفضل الممارسات الإقليمية في جميع العمليات الجديدة للتخلص من النفايات؛
    In general, in the developing world, few cities have adequate solid waste collection and disposal systems, and the accumulating waste threatens health, damages the environment, and detracts from the quality of life. UN وفي العالم النامي بوجه عام، لا يملك سوى عدد قليل من المدن نظما ملائمة لجمع النفايات الصلبة والتخلص منها. وتشكل النفايات المتراكمة تهديدا للصحة، وتضر بالبيئة، وتقلل من نوعية الحياة.
    29. Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common. UN 29 - وبالرغم من وجود أمثلة عديدة عن الممارسات الجيدة من جميع أنحاء العالم، لا يزال استخدام التكنولوجيات غير المناسبة، لا سيما لجمع النفايات الصلبة، أمرا شائعا.
    Mobilizing financial resources to invest in waste management infrastructure and finding innovative means of covering the recurring costs of waste collection and management are critical elements in this effort. UN 170- حشد الموارد المالية للإنفاق على مرافق إدارة النفايات وإيجاد وسائل استشارية لتغطية التكاليف المتكررة لجمع النفايات وإدارتها وكلها عناصر مهمة في هذا الجهد.
    With regard to the recurring costs of waste collection and management, Governments will also have to provide basic regulatory frameworks that create disincentives, including financial ones, for those who do not dispose of waste in an environmentally sound manner. UN وفيما يتعلق بالتكاليف المتكررة لجمع النفايات وإدارتها، فإنه يتوجب على الحكومات أن تقدم الأُطر التنظيمية الأساسية التي تخلق حوافز سلبية بما في الحوافز لمالية السلبية وأولئك الذين لا يتخلصون من النفايات بصورة سليمة بيئياً.
    Number of camps served by UNRWA mechanized refuse collection and disposal equipment UN عدد المخيمات التي تنظفها معدات آلية تملكها الأونروا لجمع النفايات والتخلص منها
    Assist parties with the development of national inventories, national e-waste management plans and formulation of e-waste policies, regulatory frameworks and strategies for implementation, develop pilot projects on collection and recycling involving public-private partnerships in Asia and the Pacific. UN تطوير مشاريع تجريبية لجمع النفايات وإعادة تدويرها يشارك فيها شركاء من القطاعين العام والخاص في آسيا والمحيط الهادئ.
    I knew a man like you doesn't just show up one day to clean garbage. Open Subtitles كنت أعرف ، رجلاً مثلك لا يظهر يوماً ما لجمع النفايات
    42. It is essential that the fees charged for the collection of waste be affordable. UN 42 - ولا بد من فرض رسوم معقولة لجمع النفايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد